terrier
Étymologie
modifier- (XIIIe siècle)[1] Dérivé de terre, avec le suffixe -ier[2] et/ou du latin terrarius (« de terre, de pleine terre »). (1354) chien terrier[1].
- (Colline) Du latin terrarium (« levée de terre »).
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | terrier \tɛ.ʁje\ |
terriers \tɛ.ʁje\ |
Féminin | terrière \tɛ.ʁjɛʁ\ |
terrières \tɛ.ʁjɛʁ\ |
terrier \tɛ.ʁje\ masculin
- (Droit d’Ancien Régime) Qualifiait le registre foncier, contenant le dénombrement, les déclarations des particuliers qui relevaient d’une seigneurie, et le détail des droits, cens et rentes qui y étaient dus.
Le papier terrier de telle baronnie.
- Qui possède des terres, terrien.
Les propriétaires terriers ont été longtemps à se faire à l'idée que si la Bourse a ses inconvénients, elle a aussi de grands avantages.
— (Boyard, Bourse et spéculation, 1853)
Dérivés
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
terrier | terriers |
\tɛ.ʁje\ |
terrier \tɛ.ʁje\ masculin
- Trou qu’un animal creuse dans le sol pour s’abriter.
Méprisant le débarcadère cimenté, incongru dans ce désert, Monique s’en alla accoster dans une anse ombreuse, fief d’innombrables zagayas, qui tombèrent en arrêt, agitèrent leurs gros yeux noirs au-dessus de leurs corps translucides, puis s’élancèrent chacun vers son terrier.
— (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 19)Le départ précoce des hirondelles et le rencognement des petits animaux en leurs terriers annonçaient un hiver rude.
— (Patrice Ordas, Les griffes de l'hermine, éditions Hermé, 1986, page 92)Je suis une proie avec stratégie défensive. Il faut bien. N’importe quel lapin trouve un terrier à un moment pour se cacher. Mon terrier à moi, j’essaye, c’est l’enclave d’écriture, j’essaye. Ça attise aussi, c’est pervers.
— (Christine Angot, La peur du lendemain, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 28)Le porc-épic creuse de préférence son terrier dans les parois abruptes et boisées des vallées solitaires.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 225)
- (Par hyperbole) Refuge, repaire.
— Il habitait un terrier dans les bois communaux de La Motte, commune de La Hardoye, jouait de la flûte et sonnait du cor. On disait aussi qu'au Fabbat il dirigeait l’orchestre infernal.
— (Albert Meyrac, Traditions, coutumes, légendes et contes des Ardennes comparés avec les traditions, légendes et contes de divers pays, Éditions FERN, 1966, pages 203)
- (Histoire) (Lyonnais) Propriétaire terrien.
Par la nature de leurs richesses : ces bourgeois fortunés sont des « terriers » comme on dit à Lyon ; ils ont investi une grande part de leur avoir dans des fonds.
— (Georges Duby et Robert Mandrou, Histoire de la civilisation française, tome 1, Armand Colin, 1958, édition de 1968, page 143)Le dimanche 17 décembre 1595, l’assemblée des terriers et des maîtres des métiers, désignés le 14 décembre, est admonestée par le procureur de la ville pour qu’elle choisisse des personnes idoines ; les deux terriers, Jacquet et Vize, proposant alors au vote Charrier et de pures pour être élus troisième et quatrième échevin.
— (Yann Lignereux, Lyon et le roi : de la bonne ville à l’absolutisme municipal, 1594-1654, Champ Vallon, 2003, page 196)
- (Histoire) (Par ellipse) Papier terrier.
Le vassal est tenu de communiquer à son seigneur choisissant le relief, ses papiers de recette et terriers, et en bailler copie aux dépens du seigneur.
— (Loysel, XVIe siècle)On aurait une idée plus juste de l’activité déployée par les prêtres notaires en faisant le recensement systématique des centaines de terriers conservés dans la région, tant à Lyon qu’à Saint-Étienne.
— (Marie-Thérèse Lorcin, D’abord il dit et ordonna : testaments et société en Lyonnais et Forez à la fin du Moyen Âge, Presses Universitaires de Lyon, 2007, page 40)
Synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifier- Anglais : burrow (en)
- Arabe : جحر (ar)
- Breton : douarenn (br)
- Catalan : cau (ca)
- Corse : bucheru (co), tana (co)
- Croate : zaklon (hr) (1)(2), uzvišica (hr) (3)
- Danois : grav (da) commun
- Espagnol : madriguera (es)
- Espéranto : bestotruo (eo), ternesto (eo)
- Finnois : luola (fi)
- Grec : φωλιά (el) foliá
- Grec ancien : φωλεός (*) phôléos masculin
- Italien : tana (it)
- Néerlandais : hol (nl)
- Nivkh : к’уты (*)
- Norvégien (bokmål) : hule (no) masculin et féminin identiques
- Occitan : traucariá (oc)
- Polonais : nora (pl) féminin
- Portugais : toca (pt) féminin
- Roumain : vizuină (ro)
- Russe : логово (ru) logovo, логовище (ru) logovišče
- Same du Nord : biedju (*)
- Vieux slave : ıaзва (*) féminin
- Suédois : lya (sv), håla (sv)
- Tchèque : pelech (cs), nora (cs)
Nom commun 2
modifierterrier \tɛ.ʁje\ masculin (pluriel à préciser)
- (Zoologie) (Chasse) Race de chien qui a pour fonction au départ de déterrer des nuisibles réfugiés dans leurs terriers ou abris souterrains.
Les terriers forment le groupe 3 du classement des races de chien par la société centrale canine ou SCC.
Un petit terrier écossais soufflait lamentablement, la langue dehors.
— (Christian Brulls (pseudonyme de Georges Simenon), L’Amant sans Nom, éditions Arthème Fayard, 1929, réédition 1980, troisième partie, chapitre VIII)La nacelle avait l’air de traîner le cylindre récalcitrant, à la façon dont un vaillant petit terrier remorquerait un timide éléphant.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 15 de l’édition de 1921)
Notes
modifier- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- airedale terrier
- airedalen bingley terrier
- american pit bull terrier
- bedlington terrier
- chien type terrier
- chien de terrier
- chien terrier
- rothbury terrier
- border terrier, border-terrier
- bull terrier, bull-terrier
- bull terrier miniature
- cairn-terrier
- dandie dinmont terrier
- fox-terrier
- Lakeland terrier
- Manchester terrier
- Norfolk terrier
- Norwich terrier
- silky terrier australien
- Skye terrier, Skye-terrier
- Staffordshire bull terrier américain
- Staffordshire terrier
- Staffordshire terrier américain
- terrier australien
- terrier australien à poil soyeux
- terrier australien silky
- terrier blanc West Highland
- terrier brasileiro
- terrier brésilien
- terrier bull du Stafordshire
- terrier cairn
- terrier d’agrément anglais noir et feu
- terrier d’Airedale
- terrier de chasse allemand, jagdterrier
- terrier de Lakeland
- terrier de soie
- terrier du révérend Russell
- terrier du Staffordshire
- terrier du Yorkshire
- terrier écossais
- terrier gallois
- terrier irlandais
- terrier irlandais à poil doux
- terrier irlandais Glen of Imaal
- terrier Jack Russell
- terrier japonais
- terrier Kerry blue
- terrier noir et feu
- terrier Sealyham
- terrier tchèque
- terrier tibétain
- warfedale terrier
- waterside terrier
- working terrier
- Yorkshire terrier
Traductions
modifier- Allemand : Terrier (de)
- Anglais : terrier (en)
- Bulgare : териер (bg) terier masculin
- Caddo : pit’uhciʔ (*)
- Catalan : terrier (ca)
- Croate : terijer (hr)
- Danois : terrier (da) commun
- Espagnol : terrier (es)
- Finnois : terrieri (fi)
- Ido : teriero (io)
- Italien : terrier (it)
- Polonais : terier (pl), nornik (pl)
- Suédois : terrier (sv)
Nom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
terrier | terriers |
\tɛ.ʁje\ |
terrier \tɛ.ʁje\ masculin
- (Ouest de la France) Colline.
Le terrier de Saint-Martin-du-fouilloux est le point culminant des Deux-Sèvres.
Le terrier Randoin est le point culminant de l'Indre.
Prononciation
modifier- La prononciation \tɛ.ʁje\ rime avec les mots qui finissent en \je\.
- Canada (Montréal) - terrier : écouter « terrier [tɛʁje] »
- France (Toulouse) : écouter « terrier [tɛʁje] »
- France (Lyon) : écouter « terrier [tɛʁje] »
- France (Vosges) : écouter « terrier [tɛʁje] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- terrier sur l’encyclopédie Wikipédia
- Groupe des terriers sur l’encyclopédie Wikipédia
- L’annexe Chiens en français
Références
modifier- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (terrier)
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, [date de consultation : février 2013], article chiens terriers
- ↑ a et b « terrier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « terrier », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
terrier \tɛ.ɹi.ə\ |
terriers \tɛ.ɹi.əz\ |
terrier \tɛ.ɹi.ə\
- (Zoologie) Terrier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « terrier [tɛ.ɹi.ə] »
- Texas (États-Unis) : écouter « terrier [tɛ.ɹi.ə] »
Références
modifier- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’anglais terrier.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
terrier | terrieres |
terrier \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
modifier- terrier sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierterrier \Prononciation ?\
- ↑ Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage