Étymologie

modifier
(Nom commun 1) Emprunt du néerlandais zot, même sens.
(Nom commun 2) Emprunt du pehlevi zōt, même sens.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
zot zots
\zɔt\

zot \zɔt\ masculin

  1. (Bretagne) Idiot, bête.
  2. (Belgique) (Familier) Sot, idiot.
    • Il voulait savoir, Achille. Je ne veux pas ouvrir le bal, que j’ai dit. T’es un zot, toi. Le vieux van Beveren riait. — (Eriek Verpale, Olivetti 82, traduction française de Danielle Losman, 1996)

Apparentés étymologiques

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
zot zots
\zɔt\

zot \zɔt\ masculin

  1. (Religion) Prêtre zoroastrien, zaotar
    • Elle exige la présence de deux prêtes : le Zot assis vers le sud a devant lui un vase d’eau, à droite des fruit, à gauche des fleurs ; le Raspi est en face de lui avec le feu. — (Delphine Menant, Les Parsis, histoire des communautés zoroastriennes de l’Inde, 1898)
    • Faisant face au vase à feu et aux dalles portant le bois à brûler, le zot s’assied sur une dalle ou table basse, carrée. — (Duche, 1962)
    • Au lieu de : « le zot Ohrmazd accompagnera Sošans... » il vaut mieux comprendre : « Ohrmazd sera zot avec Sošans... » — (Annales du Musée Guimet : Culte, mythe et cosmologie dans l’Iran ancien, volume 69, 1963, p. 540)

Synonymes

modifier


Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

zot \Prononciation ?\ masculin

  1. Maître, chef.
  2. (Religion) Dieu.
 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

zot \Prononciation ?\ masculin

  1. (Religion) Dieu, seigneur.
  2. Maître.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Sans doute de z'otre qui dériverait du français votre (adj.pos.).
Sans doute de z'otres qui dériverait du français autres (vous autres, les autres) (pronom pers.).

Adjectif possessif

modifier

zot \zɔt\ masculin et féminin identiques invariable

 
Zot (1), (traduction : dernier avertissement, mettez vos déchets devant vos maisons.)
  1. Votre, vos.
    • Trap zot zaffaire (prenez vos affaires (votre matériel)).
  2. Ses.
  3. Leur, leurs.

Pronom personnel

modifier

zot \zɔt\ masculin et féminin identiques, pluriel

  1. Vous , vous autres.
    • – Languét’ ton momon, sale Zorey ! Mi emmerde a zot ! — (Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024)
      – Nique ta mère, sale Zoreil ! Je vous emmerde !
  2. Ils, elles, eux , les autres gens, voire les autres choses.
    • Zot la fé a nou blanc. — (Gaëlle Bélem, Le fruit le plus rare ou la vie d’Edmond Albius, Gallimard, 2023)

Apparentés étymologiques

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

zot \Prononciation ?\

  1. (Sens incertain) ….

Dérivés

modifier

Références

modifier
  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

zot \Prononciation ?\

  1. Sot.
    • Vroeg wijs vroeg zot.
      À sagesse précoce, folie précoce.

Adverbe

modifier

zot \Prononciation ?\

  1. Sottement.

Nom commun

modifier

zot \Prononciation ?\ masculin

  1. Sot.
  2. (Cartes à jouer) Valet.

Synonymes

modifier

Sot :

Cartes à jouer :

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Cartes à jouer :

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 96,1 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]