« Bohuslav Reynek » : différence entre les versions
lien interne |
bot 🌐 Amélioration de références : URL ⇒ 🥝Wikiwix |
||
(17 versions intermédiaires par 11 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
{{Ébauche|poète|République tchèque}} |
|||
| image = |
|||
⚫ | |||
}} |
|||
'''Bohuslav Reynek''', né le {{date-|31|mai|1892}} à |
'''Bohuslav Reynek''', né le {{date-|31|mai|1892}} à [[Lípa (district de Havlíčkův Brod)|Petrkov]] en [[royaume de Bohême]] et mort le {{date-|28|septembre|1971}} dans la même ville, est un des plus importants [[poète]]s, [[écrivain]]s, [[Artiste peintre|peintres]], [[graveur]]s, [[illustrateur]]s et [[traduction|traducteurs]] [[Tchécoslovaquie|tchécoslovaque]]s du {{s|XX}}. Il se maria en 1926 à la poète française [[Suzanne Renaud]]. |
||
== Biographie == |
|||
== Éducation et vie personnelle == |
|||
En 1904-1911, il a étudié au lycée de [[Jihlava]] |
En 1904-1911, il a étudié au lycée de [[Jihlava]], en [[Moravie]]. Il a appris le français et l'allemand. Après de brèves études à l'Université de Prague, il quitte Prague pour Petrkov. En 1926, il épouse la poète française [[Suzanne Renaud]], qu'il traduira plus tard en tchèque. En 1914, il a commencé sa longue et étroite collaboration avec [[Josef Florian]] dans la ville de [[Stará Říše]] en traduisant, illustrant et publiant ses propres poèmes. Lui et Suzanne ont eu deux fils, Daniel (né en 1928 - d. 2014) et Jiří (né en 1929 - d. 2014). En 1949, sa ferme a été confisquée par le nouvel État communiste (lui et sa famille ont été autorisés à vivre à Petrkov), et les éditeurs qui avaient jusque-là publié son travail ont été fermés. Il est mort en 1971 dans sa ferme et a été enterré à Svatý Kříž dans la tombe de sa famille. |
||
== |
== Œuvre == |
||
=== Poésie === |
|||
Ses poèmes sont méditatifs et inspirés par le paysage tchèque, la vie rurale dans le manoir et l'humanisme chrétien profond. Ce qui est remarquable, c'est la façon délicate dont les thèmes religieux sont réfractés à travers les images de son environnement immédiat ; les poèmes investissent les objets et les scènes du quotidien (comme les animaux de la ferme, leurs byres, les rythmes de la semaine de travail) avec une luminescence spirituelle, un bord lumineux, et ceci avec une telle délicatesse qu'à aucun moment il ne se sent imposé. Il emploie, pour la plupart, des formes traditionnelles, avec des rimes inventives. |
Ses poèmes sont méditatifs et inspirés par le paysage tchèque, la vie rurale dans le manoir et l'humanisme chrétien profond. Ce qui est remarquable, c'est la façon délicate dont les thèmes religieux sont réfractés à travers les images de son environnement immédiat ; les poèmes investissent les objets et les scènes du quotidien (comme les animaux de la ferme, leurs byres, les rythmes de la semaine de travail) avec une luminescence spirituelle, un bord lumineux, et ceci avec une telle délicatesse qu'à aucun moment il ne se sent imposé. Il emploie, pour la plupart, des formes traditionnelles, avec des rimes inventives. |
||
Reynek était un graphiste et un traducteur du français et de l'allemand. Parmi les poètes qu'il a traduits se trouvait l'expressionniste allemand [[Georg Trakl]], et il est clair qu'il a beaucoup appris des techniques de Trakl. |
Reynek était un graphiste et un traducteur du français et de l'allemand. Parmi les poètes qu'il a traduits se trouvait l'expressionniste allemand [[Georg Trakl]], et il est clair qu'il a beaucoup appris des techniques de Trakl. |
||
== |
==== Publications ==== |
||
* ''Žízně'' (La Soif) (1921), poèmes |
* ''Žízně'' (La Soif) (1921), poèmes |
||
* ''Rybí šupiny'' (Les écailles de poisson) (1922), |
* ''Rybí šupiny'' (Les écailles de poisson) (1922), poèmes en prose |
||
* ''Had na sněhu'' (Le serpent sur la neige) (1924), poèmes en prose |
* ''Had na sněhu'' (Le serpent sur la neige) (1924), poèmes en prose |
||
* ''Smutek země'' (Le chagrin de la Terre) (1924), poèmes |
* ''Smutek země'' (Le chagrin de la Terre) (1924), poèmes |
||
* ''Rty a zuby'' (Les lèvres et les dents) (1925), poèmes |
* ''Rty a zuby'' (Les lèvres et les dents) (1925), poèmes |
||
* ''Setba samot' (1936), poèmes |
* ''Setba samot'' (1936), poèmes |
||
* ''Pieta'' (Pietà) (1940), |
* ''Pieta'' (Pietà) (1940), poèmes |
||
* ''Podzimní motýli'' (Les papillons d'automne) (1946), poèmes |
* ''Podzimní motýli'' (Les papillons d'automne) (1946), poèmes |
||
* ''Mráz v okně'' (1969), |
* ''Mráz v okně'' (1969), poèmes |
||
* ''Sníh na zápraží'' (1969), |
* ''Sníh na zápraží'' (1969), poèmes |
||
* ''Odlet vlaštovek'' (Le départ des hirondelles) – publié à titre posthume |
* ''Odlet vlaštovek'' (Le départ des hirondelles) – publié à titre posthume |
||
== |
=== Œuvre graphique === |
||
[[File:Jihlava,-Kostel-sv.-Kříže,-oltářní-obraz-B.-Reynek.jpg|thumb|Retable, L'église de la Sainte Croix, [[Jihlava]], [[Tchéquie]].]] |
|||
Reynek était le peintre autodidacte. Il a commencé avec des charbons, des pastels et des linogravures. Plus tard, il a découvert par lui-même les techniques de pointe sèche et de gravure à l'eau-forte, les techniques les plus élémentaires et les plus facilement disponibles de l'intaglio. Reynek a été influencé par l'expressionnisme, mais son travail est complètement individuel. Il a travaillé avec un jeu des valeurs tonales en noir et blanc. Lorsqu'il utilisait la couleur, c'était une coloration prudente. Même lors de ses expériences ultérieures avec les techniques, il n'a jamais glissé dans l'insubstantialité sophistiquée. La simplicité de la forme a toujours souligné le message. Peut-être simple, mais pour cela beaucoup plus profond et mystique<ref>Bohuslav Reynek [http://www.chagall-reynek.cz/en/page/Chagall+-+Reynek]</ref>. Il a créé des centaines ou des milliers de dessins et de graphiques, dont le nombre exact ne sera probablement jamais connu<ref>{{lien web |langue=cs |titre=Bible reynek - bohuslav reynek<!-- Vérifiez ce titre --> |url=https://archive.wikiwix.com/cache/19981130000000/http://www.biblereynek.cz/bohuslav-reynek/ |site=biblereynek.cz via [[Wikiwix]] |consulté le=15-10-2023}}.</ref>. |
|||
==== Cycles graphiques ==== |
|||
Les cycles graphiques les plus importants : |
|||
* ''Noël'', 1940–1941 |
|||
* ''Cycle de la passion'', 1940–1948 |
|||
* ''La neige'', 1941 |
|||
* ''Pastorále'', 1942–1945 |
|||
* ''Job'', 1948–1949 |
|||
* ''Don Quijote'', 1955–1960 |
|||
== Notes et références == |
|||
{{références}} |
|||
== Annexes == |
|||
=== Article connexe === |
|||
* [[Sylvie Germain]] |
|||
=== Liens externes === |
|||
{{Autres projets|commons=Category:Bohuslav Reynek}} |
{{Autres projets|commons=Category:Bohuslav Reynek}} |
||
{{Liens}} |
|||
* [https://renaud-reynek.com/ Site des amis de Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek] |
|||
{{Portail| |
{{Portail|Poésie|Peinture|Gravure|Tchécoslovaquie}} |
||
{{ |
{{CLEDETRI:Reynek, Bohuslav}} |
||
[[Catégorie:Poète |
[[Catégorie:Poète tchécoslovaque]] |
||
[[Catégorie:Écrivain |
[[Catégorie:Écrivain tchécoslovaque]] |
||
[[Catégorie:Peintre |
[[Catégorie:Peintre tchécoslovaque]] |
||
[[Catégorie:Traducteur tchécoslovaque]] |
|||
[[Catégorie:Traducteur vers le tchèque]] |
|||
[[Catégorie:Traducteur depuis l'allemand]] |
|||
[[Catégorie:Traducteur depuis le français vers le tchèque]] |
|||
[[Catégorie:Illustrateur tchécoslovaque]] |
|||
[[Catégorie:Graveur tchécoslovaque]] |
|||
[[Catégorie:Graveur du XXe siècle]] |
|||
[[Catégorie:Étudiant de l'université Charles de Prague]] |
[[Catégorie:Étudiant de l'université Charles de Prague]] |
||
[[Catégorie:Officier de l'ordre de Tomáš Garrigue Masaryk]] |
[[Catégorie:Officier de l'ordre de Tomáš Garrigue Masaryk]] |
||
[[Catégorie:Naissance en mai 1892]] |
[[Catégorie:Naissance en mai 1892]] |
||
[[Catégorie:Naissance |
[[Catégorie:Naissance dans la région de Vysočina]] |
||
[[Catégorie:Naissance dans le royaume de Bohême]] |
|||
[[Catégorie:Décès en septembre 1971]] |
[[Catégorie:Décès en septembre 1971]] |
||
[[Catégorie:Décès dans la région de Vysočina]] |
|||
[[Catégorie:Décès en Tchécoslovaquie]] |
[[Catégorie:Décès en Tchécoslovaquie]] |
||
[[Catégorie:Décès à 79 ans]] |
[[Catégorie:Décès à 79 ans]] |
Dernière version du 15 octobre 2023 à 01:30
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Nationalité | |
Activités | |
Formation | |
Lieu de travail | |
Conjoint | |
Enfants | |
Distinction |
Officier de l'ordre de Tomáš Garrigue Masaryk (d) |
Bohuslav Reynek, né le à Petrkov en royaume de Bohême et mort le dans la même ville, est un des plus importants poètes, écrivains, peintres, graveurs, illustrateurs et traducteurs tchécoslovaques du XXe siècle. Il se maria en 1926 à la poète française Suzanne Renaud.
Biographie
[modifier | modifier le code]En 1904-1911, il a étudié au lycée de Jihlava, en Moravie. Il a appris le français et l'allemand. Après de brèves études à l'Université de Prague, il quitte Prague pour Petrkov. En 1926, il épouse la poète française Suzanne Renaud, qu'il traduira plus tard en tchèque. En 1914, il a commencé sa longue et étroite collaboration avec Josef Florian dans la ville de Stará Říše en traduisant, illustrant et publiant ses propres poèmes. Lui et Suzanne ont eu deux fils, Daniel (né en 1928 - d. 2014) et Jiří (né en 1929 - d. 2014). En 1949, sa ferme a été confisquée par le nouvel État communiste (lui et sa famille ont été autorisés à vivre à Petrkov), et les éditeurs qui avaient jusque-là publié son travail ont été fermés. Il est mort en 1971 dans sa ferme et a été enterré à Svatý Kříž dans la tombe de sa famille.
Œuvre
[modifier | modifier le code]Poésie
[modifier | modifier le code]Ses poèmes sont méditatifs et inspirés par le paysage tchèque, la vie rurale dans le manoir et l'humanisme chrétien profond. Ce qui est remarquable, c'est la façon délicate dont les thèmes religieux sont réfractés à travers les images de son environnement immédiat ; les poèmes investissent les objets et les scènes du quotidien (comme les animaux de la ferme, leurs byres, les rythmes de la semaine de travail) avec une luminescence spirituelle, un bord lumineux, et ceci avec une telle délicatesse qu'à aucun moment il ne se sent imposé. Il emploie, pour la plupart, des formes traditionnelles, avec des rimes inventives.
Reynek était un graphiste et un traducteur du français et de l'allemand. Parmi les poètes qu'il a traduits se trouvait l'expressionniste allemand Georg Trakl, et il est clair qu'il a beaucoup appris des techniques de Trakl.
Publications
[modifier | modifier le code]- Žízně (La Soif) (1921), poèmes
- Rybí šupiny (Les écailles de poisson) (1922), poèmes en prose
- Had na sněhu (Le serpent sur la neige) (1924), poèmes en prose
- Smutek země (Le chagrin de la Terre) (1924), poèmes
- Rty a zuby (Les lèvres et les dents) (1925), poèmes
- Setba samot (1936), poèmes
- Pieta (Pietà) (1940), poèmes
- Podzimní motýli (Les papillons d'automne) (1946), poèmes
- Mráz v okně (1969), poèmes
- Sníh na zápraží (1969), poèmes
- Odlet vlaštovek (Le départ des hirondelles) – publié à titre posthume
Œuvre graphique
[modifier | modifier le code]Reynek était le peintre autodidacte. Il a commencé avec des charbons, des pastels et des linogravures. Plus tard, il a découvert par lui-même les techniques de pointe sèche et de gravure à l'eau-forte, les techniques les plus élémentaires et les plus facilement disponibles de l'intaglio. Reynek a été influencé par l'expressionnisme, mais son travail est complètement individuel. Il a travaillé avec un jeu des valeurs tonales en noir et blanc. Lorsqu'il utilisait la couleur, c'était une coloration prudente. Même lors de ses expériences ultérieures avec les techniques, il n'a jamais glissé dans l'insubstantialité sophistiquée. La simplicité de la forme a toujours souligné le message. Peut-être simple, mais pour cela beaucoup plus profond et mystique[1]. Il a créé des centaines ou des milliers de dessins et de graphiques, dont le nombre exact ne sera probablement jamais connu[2].
Cycles graphiques
[modifier | modifier le code]Les cycles graphiques les plus importants :
- Noël, 1940–1941
- Cycle de la passion, 1940–1948
- La neige, 1941
- Pastorále, 1942–1945
- Job, 1948–1949
- Don Quijote, 1955–1960
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Bohuslav Reynek [1]
- (cs) « Bible reynek - bohuslav reynek », sur biblereynek.cz via Wikiwix (consulté le ).
Annexes
[modifier | modifier le code]Article connexe
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]
- Ressources relatives aux beaux-arts :
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Site des amis de Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek
- Poète tchécoslovaque
- Écrivain tchécoslovaque
- Peintre tchécoslovaque
- Traducteur tchécoslovaque
- Traducteur vers le tchèque
- Traducteur depuis l'allemand
- Traducteur depuis le français vers le tchèque
- Illustrateur tchécoslovaque
- Graveur tchécoslovaque
- Graveur du XXe siècle
- Étudiant de l'université Charles de Prague
- Officier de l'ordre de Tomáš Garrigue Masaryk
- Naissance en mai 1892
- Naissance dans la région de Vysočina
- Naissance dans le royaume de Bohême
- Décès en septembre 1971
- Décès dans la région de Vysočina
- Décès en Tchécoslovaquie
- Décès à 79 ans