Aller au contenu

« Margaret Kennedy » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
orthographe
MrZdersw (discuter | contributions)
m Ajout d'un lien à l'article Wikipedia "Le Festin"
 
(2 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 43 : Ligne 43 :
* ''A Long Time Ago'' (1932) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Il y a longtemps'', traduit par Henri Thies, Paris, Albin Michel, 1945}}
* ''A Long Time Ago'' (1932) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Il y a longtemps'', traduit par Henri Thies, Paris, Albin Michel, 1945}}
* ''Together and Apart'' (1936) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Solitude en commun'', traduit par Adrienne Terrier, Paris, Plon, {{coll.|Feux croisés}}, 1939 ; réédition, Paris, LGF, {{coll.|Le Livre de poche}} {{n°|135}}, 1955 ; réédition de cette traduction entièrement révisée sous le titre ''Divorce à l'anglaise'', Paris, éditions de la Table Ronde, {{coll.|Quai Voltaire}}, 2023 {{ISBN|979-10-371-1166-1}}}}
* ''Together and Apart'' (1936) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Solitude en commun'', traduit par Adrienne Terrier, Paris, Plon, {{coll.|Feux croisés}}, 1939 ; réédition, Paris, LGF, {{coll.|Le Livre de poche}} {{n°|135}}, 1955 ; réédition de cette traduction entièrement révisée sous le titre ''Divorce à l'anglaise'', Paris, éditions de la Table Ronde, {{coll.|Quai Voltaire}}, 2023 {{ISBN|979-10-371-1166-1}}}}
* ''The Feast'' (1950) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''La Fête'', traduit par Denise Van Moppès, Paris, Albin Michel, 1951 ; réédition de cette traduction entièrement révisée sous le titre ''Le Festin'', Paris, éditions de la Table Ronde, {{coll.|Quai Voltaire}}, 2022 {{ISBN|979-10-371-1025-1}}}}
* ''The Feast'' (1950) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''[[Le Festin (roman)|La Fête]]'', traduit par Denise Van Moppès, Paris, Albin Michel, 1951 ; réédition de cette traduction entièrement révisée sous le titre ''Le Festin'', Paris, éditions de la Table Ronde, {{coll.|Quai Voltaire}}, 2022 {{ISBN|979-10-371-1025-1}}}}
* ''Lucy Carmichael'' (1951) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Lucy Carmichael'', traduit par Denise Van Moppès, Paris, Albin Michel, 1954}}
* ''Lucy Carmichael'' (1951) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Lucy Carmichael'', traduit par Denise Van Moppès, Paris, Albin Michel, 1954}}
* ''Troy Chimneys'' (1953) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Pronto'', traduit par Annie Brierre, Paris, Plon, {{coll.|Feux croisés}}, 1954}}
* ''Troy Chimneys'' (1953) {{Commentaire biblio|Publié en français sous le titre ''Pronto'', traduit par Annie Brierre, Paris, Plon, {{coll.|Feux croisés}}, 1954}}
Ligne 94 : Ligne 94 :


=== À la télévision ===
=== À la télévision ===
* [[1938 à la télévision|1938]] : ''The Constant Nymph'', [[téléfilm]] britannique
* [[1938]] : ''The Constant Nymph'', [[téléfilm]] britannique
* [[1950 à la télévision|1950]] : ''The Feast'', épisode 36, saison 2 de la [[série télévisée]] américaine ''[[:en:The Philco Television Playhouse|The Philco Television Playhouse]]'', réalisé par [[Delbert Mann]], avec [[Mildred Natwick]]
* [[1950 à la télévision|1950]] : ''The Feast'', épisode 36, saison 2 de la [[série télévisée]] américaine ''[[:en:The Philco Television Playhouse|The Philco Television Playhouse]]'', réalisé par [[Delbert Mann]], avec [[Mildred Natwick]]
* [[1955 à la télévision|1955]] : ''Tu ne m'échapperas pas'', téléfilm français réalisé par [[Marcel Bluwal]], avec [[Danièle Delorme]] et [[Michel Piccoli]]
* [[1955 à la télévision|1955]] : ''Tu ne m'échapperas pas'', téléfilm français réalisé par [[Marcel Bluwal]], avec [[Danièle Delorme]] et [[Michel Piccoli]]
Ligne 111 : Ligne 111 :
{{DEFAULTSORT:Kennedy, Margaret}}
{{DEFAULTSORT:Kennedy, Margaret}}


[[Catégorie:Naissance à Londres]]
[[Catégorie:Naissance à Londres au XIXe siècle]]
[[Catégorie:Naissance en avril 1896]]
[[Catégorie:Naissance en avril 1896]]
[[Catégorie:Décès en juillet 1967]]
[[Catégorie:Décès en juillet 1967]]

Dernière version du 30 août 2024 à 20:52

Margaret Kennedy
Description de cette image, également commentée ci-après
Margaret Kennedy
Naissance
Hyde Park Gate, Londres, Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Décès (à 71 ans)
Adderbury, Oxfordshire, Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Activité principale
romancière, nouvelliste, essayiste, scénariste
Auteur
Langue d’écriture anglais
Genres

Œuvres principales

Margaret Kennedy, née le à Hyde Park Gate, Londres, et morte le à Adderbury, dans le comté d'Oxfordshire, est une femme de lettres, romancière et scénariste britannique.

Elle fait ses études au Cheltenham Ladies' College, puis au Somerville College (Oxford). En 1925, elle épouse « sir David Davies, devenant ainsi lady Davies »[1] pour la haute société anglaise.

Elle fait paraître en 1922 un simple manuel d'histoire, mais c'est en 1924, lors de la publication de son roman le plus célèbre, La Nymphe au cœur fidèle (The Constant Nymph), qu'elle accède à la célébrité. En collaboration avec Basil Dean, le roman est adapté au théâtre en 1926, puis, en France, en 1934, par Jean Giraudoux sous le titre Tessa. Margaret Kennedy a écrit en 1930 une suite à son roman, L'Idiot de la famille. La pièce qu'elle tire en 1934, intitulée Tu ne m'échapperas jamais (Escape Me Never!), est un gros succès.

Dans les années 1930 et 1940, elle signe plusieurs scénarios, seule ou en collaboration, notamment pour plusieurs films réalisés par Paul Czinner et mettant en vedette l'actrice britannique Elisabeth Bergner.

Elle publie peu pendant la Seconde Guerre mondiale, hormis The Mechanized Muse, un essai sur le cinéma. À partir de 1950, elle reprend sa plume de romancière pour plusieurs titres qui obtiennent un succès moins considérable que ses œuvres des années 1930.

Elle reçoit en 1953 le James Tait Black Memorial Prize.

  • The Ladies of Lyndon (1923)
    Publié en français sous le titre Femmes, traduit par Edith Vincent, Paris, F. Soriot, coll. « Les Maîtres étrangers », 1940
  • The Constant Nymph (1924)
    Publié en français sous le titre La Nymphe au cœur fidèle, traduit par Louis Guilloux, Paris, Plon, coll. « Feux croisés », 1927 ; réédition, Paris, LGF, coll. « Le Livre de poche » no 5, 1952 ; réédition, Paris, Presses de la Cité, 1968 ; réédition, Lausanne, Édition Rencontre, 1969 ; réédition, Paris, Presses Pocket no 1708, 1978
  • Red Sky at Morning (1927)
    Publié en français sous le titre Le Chagrin du berger, traduit par Annie Brierre, Paris, Plon, coll. « Feux croisés », 1952 ; réédition, Paris, LGF, coll. « Le Livre de poche » no 3656, 1973
  • The Fool of the Family (1930), suite de The Constant Nymph
    Publié en français sous le titre L'Idiot de la famille, traduit par Louis et Renée Guilloux, Paris, Plon, coll. « Feux croisés », 1933 ; réédition, Lausanne, Éditions Rencontre, 1970
  • Return I Dare Not (1931)
    Publié en français sous le titre Sans esprit de retour, traduit par Paule de Beaumont, Paris, Gallimard, 1947
  • A Long Time Ago (1932)
    Publié en français sous le titre Il y a longtemps, traduit par Henri Thies, Paris, Albin Michel, 1945
  • Together and Apart (1936)
    Publié en français sous le titre Solitude en commun, traduit par Adrienne Terrier, Paris, Plon, coll. « Feux croisés », 1939 ; réédition, Paris, LGF, coll. « Le Livre de poche » no 135, 1955 ; réédition de cette traduction entièrement révisée sous le titre Divorce à l'anglaise, Paris, éditions de la Table Ronde, coll. « Quai Voltaire », 2023 (ISBN 979-10-371-1166-1)
  • The Feast (1950)
    Publié en français sous le titre La Fête, traduit par Denise Van Moppès, Paris, Albin Michel, 1951 ; réédition de cette traduction entièrement révisée sous le titre Le Festin, Paris, éditions de la Table Ronde, coll. « Quai Voltaire », 2022 (ISBN 979-10-371-1025-1)
  • Lucy Carmichael (1951)
    Publié en français sous le titre Lucy Carmichael, traduit par Denise Van Moppès, Paris, Albin Michel, 1954
  • Troy Chimneys (1953)
    Publié en français sous le titre Pronto, traduit par Annie Brierre, Paris, Plon, coll. « Feux croisés », 1954
  • The Oracles (1955)
    Publié en français sous le titre Les Oracles, traduit par Denise Van Moppès, Paris, Albin Michel, 1959
  • The Heroes of Clone (1957)
  • A Night in Cold Harbour (1960)
  • The Forgotten Smile (1961)
    Publié en français sous le titre Le Sourire oublié, traduit par Marie-Christine et Robert Mengin, Paris, Plon, coll. « Feux croisés », 1967
  • A Long Week-End (1927)
  • Dewdrops (1928)
  • The Game and the Candle (1928)
  • The Midas Touch (1938)
    Publié en français sous le titre Un nouveau Midas, traduit par Mireille Hollard Gaiffe, Paris, Gallimard, 1945
  • Women at Work (1966), deux longues nouvelles
  • The Constant Nymph - from the novel (1926), adaptation du roman éponyme pour la scène en collaboration avec Basil Dean
    Publié en français sous le titre Tessa, la nymphe au cœur fidèle, adaptation de Jean Giraudoux, Paris, Théâtre Louis-Jouvet, 1934
  • Come with Me (1928), en collaboration avec Basil Dean
  • Escape Me Never! A play in three acts (1934), adaptation pour la scène de The Fool of the Family.
    Publié en français sous le titre Tu ne m'échapperas jamais, adaptation de Pierre Sabatier, Paris, L'Illustration, 1936
  • Autumn (1937), en collaboration avec Gregory Ratoff
  • Happy with Either (1948)

Autres publications

[modifier | modifier le code]
  • A Century of Revolution 1789-1920 (1922), manuel d'histoire
  • The Mechanized Muse, (1942), essai sur le cinéma
  • Jane Austen (1950)
  • The Outlaws on Parnassus. On the art of the novel (1958),
  • Not in the Calendar. The Story of a Friendship (1964), mémoires
    Publié en français sous le titre Pas au calendrier, traduit par Marie-Christine et Robert Mengin, Paris, Plon, coll. « Feux croisés », 1966

Filmographie

[modifier | modifier le code]

À la télévision

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Le Nouveau Dictionnaire des auteurs, de tous les temps et de tous les pays, volume 2, Paris, éditions Laffont-Bompiani, 1994, page 1681.
  • Le Nouveau Dictionnaire des auteurs, de tous les temps et de tous les pays, volume 2, Paris, éditions Laffont-Bompiani, 1994, page 1681.

Liens externes

[modifier | modifier le code]