« Baizuo » : différence entre les versions
暁海 (discuter | contributions) mAucun résumé des modifications |
暁海 (discuter | contributions) mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Baizuo''' (白左 ''báizuǒ'', abrégé de 白人左派, « gauche blanche ») est un [[néologisme]] [[péjoratif]]<ref>{{Lien web |langue=en |prénom=Sixth |nom=Tone |titre=Why Western Political Correctness Hasn’t Caught on in China |url=http://www.sixthtone.com/news/1003192/why-western-political-correctness-hasnt-caught-on-in-china |site=Sixth Tone |date=Tue Nov 13 02:14:57 PST 2018 |consulté le=2020-06-08}}</ref> [[Langues chinoises|chinois]] désignant un occidental éduqué mais naïf, qui ne militerait pour la paix et l'égalité que pour satisfaire un sentiment de supériorité morale. Son [[progressisme]] et son sens du [[politiquement correct]] favoriseraient le retour de valeurs rétrogrades. Arrogant et condescendant, le ''baizuo'' se poserait en sauveur<ref>{{Lien web |langue=en-US |auteur= |titre=Urban Dictionary: baizuo |url=https://www.urbandictionary.com/define.php?term=baizuo |site=[[Urban Dictionary]] |date= |consulté le=2020-06-08}}</ref>. |
'''Baizuo''' (白左 ''báizuǒ'', abrégé de 白人左派<ref>{{Lien web |langue=zh |auteur= |titre=白左 |url=https://baike.baidu.com/item/%E7%99%BD%E5%B7%A6/24600966 |site=baike.baidu.com |date= |consulté le=}}</ref>, « gauche blanche ») est un [[néologisme]] [[péjoratif]]<ref>{{Lien web |langue=en |prénom=Sixth |nom=Tone |titre=Why Western Political Correctness Hasn’t Caught on in China |url=http://www.sixthtone.com/news/1003192/why-western-political-correctness-hasnt-caught-on-in-china |site=Sixth Tone |date=Tue Nov 13 02:14:57 PST 2018 |consulté le=2020-06-08}}</ref> [[Langues chinoises|chinois]] désignant un occidental éduqué mais naïf, qui ne militerait pour la paix et l'égalité que pour satisfaire un sentiment de supériorité morale. Son [[progressisme]] et son sens du [[politiquement correct]] favoriseraient le retour de valeurs rétrogrades. Arrogant et condescendant, le ''baizuo'' se poserait en sauveur<ref>{{Lien web |langue=en-US |auteur= |titre=Urban Dictionary: baizuo |url=https://www.urbandictionary.com/define.php?term=baizuo |site=[[Urban Dictionary]] |date= |consulté le=2020-06-08}}</ref>. |
||
== Origine == |
== Origine == |
Version du 15 juin 2020 à 15:51
Baizuo (白左 báizuǒ, abrégé de 白人左派[1], « gauche blanche ») est un néologisme péjoratif[2] chinois désignant un occidental éduqué mais naïf, qui ne militerait pour la paix et l'égalité que pour satisfaire un sentiment de supériorité morale. Son progressisme et son sens du politiquement correct favoriseraient le retour de valeurs rétrogrades. Arrogant et condescendant, le baizuo se poserait en sauveur[3].
Origine
Le terme serait apparu une première fois en 2010, avant d'avoir du succès plusieurs années plus tard sur Internet[4], plus particulièrement sur le site de questions/réponses Zhihu (en)[5], notamment à l'occasion de l'élection de Donald Trump.
Signification et Critiques
Pour Dylan Levi King ce n'est pas non plus une adhésion aux thèses de l'Alt-right, mais plutôt une critique réformiste et venant de la gauche[6]. Et pour J. Arthur Bloom, ce mot reflète le conservatisme structurel d'une société chinoise qui se méfie des révolutions culturelles et des Gardes rouges[7].
Notes et références
- (zh) « 白左 », sur baike.baidu.com
- (en) Sixth Tone, « Why Western Political Correctness Hasn’t Caught on in China », sur Sixth Tone, tue nov 13 02:14:57 pst 2018 (consulté le )
- (en-US) « Urban Dictionary: baizuo », sur Urban Dictionary (consulté le )
- (en) Sixth Tone, « ‘White Left’: The Internet Insult the West Has Gotten Wrong », sur Sixth Tone, sun jul 09 21:49:18 pdt 2017 (consulté le )
- « Kuora: The origin of 'baizuo' (白左) — the Chinese libtard, or 'white left' - SupChina », sur supchina-com.cdn.ampproject.org (consulté le )
- Ibid.
- (en) « Baizuo Lessons », sur Quillette, (consulté le )