Prizioù
Les Prizioù (« prix » en breton) sont des récompenses attribuées chaque année à des personnes, associations, entreprises ou institutions qui ont marqué l'innovation en langue bretonne. La cérémonie de remise est filmée et diffusée en direct sur Internet et en différé à la télévision sur France 3 Bretagne et à la radio sur France Bleu Breizh Izel. Depuis 1997, la cérémonie se déroule dans une ville différente de Bretagne. Depuis 2012, France 3 se joint à l'Office Public de la langue bretonne et coordonne la manifestation avec celle des Prizioù Rannvroel Dazont ar Brezhoneg (« les prix régionaux de l'avenir du Breton »), joignant au prix une remise de 1500 € pour le gagnant.
Déroulement
[modifier | modifier le code]Le jury
[modifier | modifier le code]Le jury, issu du monde associatif ou professionnel brittophone, décerne trois prix par catégorie. Il choisit le grand prix le jour même de la cérémonie des Prizioù[1].
Historique
[modifier | modifier le code]Édition 1997
[modifier | modifier le code]Catégories | Palmarès |
---|---|
Traduction | CD-ROM Teo, Leo ha Manda, TES |
Etude | Grammaire du breton contemporain, Francis Favereau |
Livre pour enfants | Ar viou pask…, Yann-Fanch Jacq et Malo Ar Menn |
Sujet de presse | Kronikoù Per Salaun, dans Le Trégor |
Comédien | Sylvain Kernoa, dans Testamant ar c’hi |
Livre | Un dornad Plu, Youenn Gwernig |
Chanteuse | Annie Ebrel avec Dibenn |
Film | CLB 24, Gurvan Musset et Hervé Morzadec |
Bretonnant de l’année | Lycée Diwan |
Édition 1998
[modifier | modifier le code]Catégories | Palmarès |
---|---|
Etude | An emsav lennegel brezhonek hag an danevelloù berr, Anke Simon |
Livre pour la jeunesse | Trouz didrouz, Maryvonne Berthou |
Livre | Anna Mouradova, qui a traduit un livre : Ludotchka de Viktor Astafief |
Emission de radio | Eun dro e prizon an Hermitage e Brest, Gurvan Musset |
Comédien | Bob Simon, E Liv an douar, Gaia Teatr |
Chanteur | Didier Dreau et Kristen Nicolas, Evit Beg ar gaou, Bed ar spi |
Bretonnant de l’année | Radio Kerne |
Édition 1999
[modifier | modifier le code]Catégories | Palmarès |
---|---|
Livre jeunesse | Melen, ki bihan rodellek, Fanch Peru |
Etude | Histoire de la Bretagne, Louis Elegoet |
Prix spécial | Mikael Madeg (avec un travail sur les noms de lieu en mer) |
Livre | Dianket, Francis Favereau |
Breton sur internet | Kêr an Oriant |
Documentaire télé | Anna Quéré |
Comédien | Jakez Andre, Arsenik ha kozh dantelaj |
Chanteur | Noluen Le Buhe, Laret a hrer din |
Bretonnant de l’année | Andrew Lincoln, président de Diwan avec Lise Karaez |
Innovation pédagogique | collège Mescoat Landerne, collège Charlez Langleiz Pondi et lycée Diwan |
Édition 2000
[modifier | modifier le code]Catégories | Palmarès |
---|---|
Etude | Traditions populaires de Bretagne : du coq à l’âne. Yezhoù al loened, Daniel Giraudon |
Nouvelle | Remi, Hervé ar Bihan |
Disque | Er roue Stevan, Roland Becker |
Film télé | Roparz Hemon, Soazig Daniellou |
Comédien | Ar vro Bagan |
Livre | Temi i variazioni, Y Doëlan (sous pseudo) |
Bretonnant de l’année | Ronan ar C’hoadig (avec un travail sur les œuvres d'Anjela Duval) |
Édition 2001
[modifier | modifier le code]Catégories | Palmarès |
---|---|
Reportage | Marie-Laure Groix |
Etude | Nouvel atlas linguistique de Basse-Bretagne, Jean Le Du |
Film télé | « Brezhoneg, un siècle de breton », Anna Quéré et Patrick Guinard |
Comédien | Aziliz Bourges, dans Termaji, Teatr Penn-ar-bed |
Chanteur | Marthe Vassallo |
Livre | refusé par Bernez Tangi |
Bretonnant de l’année | Yann-Fanch Jacq (Keit vimp Bev) |
Édition 2002
[modifier | modifier le code]Catégories | Palmarès |
---|---|
Livre pour enfants | Ar bleizi, Corinne ar Mero |
Site Internet | Académie de Rennes, www.ac-rennes.fr |
Roman policier | Tenzor dindan vor ar Prins Frederik, Yann Bijer |
Livre de poésie | Kestell traezh evit kezeg ar mor, Yann-Bêr Piriou |
Documentaire télé | Anjela Duval, Mari Kermareg |
CD | Spontus et Kanerion Pleuigner |
Bretonnant de l’année | France Bleu Breiz Izel |
Édition 2003
[modifier | modifier le code]Catégories | Palmarès |
---|---|
Livre jeunesse | Gireg al livour bihan, David Jambon écrit avec Cédric Sinou |
Etude | An dud hag al loened, Daniel Giraudon |
Article de presse écrite | Mestrez Koad Pin, Lionel Buannic |
Livre | War un ton laou, Yann Gerven |
Documentaire télé | Kafe du ha merc’hed en gwenn, Sebastien Le Guillou et Lorenzo della Libera |
CD | N’eo ket echu, Nolwenn Korbell |
Bretonnant de l’année | Div Yezh ha Stumdi |
Édition 2004
[modifier | modifier le code]Catégories | Palmarès |
---|---|
Bretonnant de l’année | A-bouez-penn, Dastum en pays vannetais |
Bande dessinée | Sorserezed Breselien, Bruno Bertin traduit par Jil Penneg |
Roman | Daeroù dre ar goueleh, Jeffrey Shaw |
Site internet | europeotales.net |
CD | Un devez e-barzh Kreh Morvan, Marcel Guilloux |
Documentaire télé | Goulou en noz, Thierry Compain |
Édition 2005
[modifier | modifier le code]Catégories | Palmarès |
---|---|
Emission de radio | Ar re zo bet da labourat e Mururoa, Hervé ar Beg |
Livre jeunesse | Brezel an Erevent, Marianna Donart et Moran Dipode |
Documentaire télé | Brezhoneg e 6 miz, Ronan Hirrien |
Meilleur livre | Carnets de Route, Ifig Troadeg |
Bretonnant de l’année | Ya ! / Keit vimp bev |
Disque | Kanerion Pleuigner |
Prix spécial | Mouchig Dall |
Édition 2006
[modifier | modifier le code]Les « Prizioù 2007 » ont récompensé ce qui s’était fait en 2006 alors que jusqu’en 2005, les prix étaient décernés sous le nom de l’année qui venait de s’écouler (Prizioù 2005 pour la production de 2005).
Édition 2007
[modifier | modifier le code]À partir de , les Prizioù ont récompensé ce qui c’était fait de meilleur en matière de langue bretonne durant l’année civile précédente.
Catégories | Palmarès |
---|---|
Site internet | Brezhoweb.com, Lionel Buannic [2] |
Roman | Seizh devez warn’ugent, Mich Beyer |
Documentaire | Matezh, Thierry Compain |
CD | Norsk, Kreiz Breizh Akademi |
Bretonnant de l’année | Klaskerien ha treizherien soñjoù, Conseil général du Finistère |
Édition 2008
[modifier | modifier le code]Catégories | Palmarès |
---|---|
Roman | An deiz hirgortozet, de Gege Gwenn |
CD | Les figurants, Yann Raoul |
Film télé | War an uhel, Erwan et Tangi Kermarrec |
Bretonnant de l’année | Diwan (30 vloaz, 30 ans) |
Meilleure expression en breton | Nolwenn Korbell |
Prix d’honneur | Fañch Broudic |
Édition 2009
[modifier | modifier le code]La douzième cérémonie s'est déroulée dans la salle de spectacle de l'Archipel à Fouesnant (Finistère).
Membres du jury : Marie Stervinou, Gwen Lavenan, Mikael Baudu, Per Drezen, Elen Rubin, et Franck Bodenez.
Catégories | Palmarès | Nommés |
---|---|---|
Meilleur livre de fiction | Mervel ul lunvez (« Mourir un lundi »), recueil de nouvelles d'Henri Dorcel (éditions Emgleo-Breiz) | |
Meilleur disque | Ozan Trio pour Konsert2 (Keltia Musique) | |
Meilleur documentaire télé | Hent Dall (« Chemin aveugle »), portrait d'un couple d'aveugles du Trégor de Sébastien Le Guillou | |
Meilleure initiative jeunesse | Divskouarn, association qui vise à promouvoir le breton dans les crèches maternelles | |
Plus belle expression en breton | Martial Menard pour sa chronique dans Ouest-France Dimanche et le petit dico de la piste en Bretagne, aux éditions Coop Breizh et, ex aequo, Gwenole Bihannig, pour sa traduction de Titeuf en breton | |
Bretonnant de l'année | Ar Redadeg, association organisatrice d'une course à pied de Nantes à Carhaix, pour financer les projets concernant la langue bretonne |
Édition 2010
[modifier | modifier le code]La treizième édition a lieu au centre culturel « Le Dôme » de Saint-Avé (Morbihan) et est présentée par Goulwena an Henaff et Erik Gudenkauf, professeur de breton.
Membres du jury : Dominique Bourgès (mairie Guimaëc), Gwenola Coïc (collège Diwan de Plésidy), Pauline Kerscaven (Quêteurs de mémoire), Jean-Yves Abalain (Brest-Métropole-Océane), Brendan Corre (chanteur du groupe Francis Jackson) et Gwenaël Kere (Radio Bro Gwened).
Catégories | Palmarès | Nommés |
---|---|---|
Meilleur traduction (de livre) | Mark Kerrain, gant troidigezh Teod ar balafenned gant Manuel Rivas (troet eus ar galiseg). Embannet gant An Alarc'h | |
Meilleur disque | Dom Duff evit e bladenn E-unan (BNC Productions) | |
Meilleure création audiovisuelle | An heuliad Ken Tuch' gant Goulwena An Henaff hag Etienne Strubel, Production LBK - Brezhoweb. | |
Meilleure initiative jeunesse | Kampoù vakañsiñ e brezhoneg hag e gallaoueg gant an UBAPAR | |
Brittophone de l'année | Lena Louarn, evit he dek bloaz e penn Ofis ar Brezhoneg |
Édition 2011
[modifier | modifier le code]La cérémonie a lieu dans la salle de l'Arche à Tréguier (Côtes d'Armor) et est présentée par Goulwena an Henaff et Clément Soubigou, animateur à France Bleu Breizh Izel. L'animation musicale était assurée par le groupe funk trégorrois Francis Jackson Project.
Membres du jury : Dominique Gestin (war he leve, kuzulierez kêr e Gwimaeg), Gwenola Koig (kelennerez e Plijidi, oberiant war dachenn ar sevenadur), Pauline Kerscaven (kazetennerez e France Bleu Breizh Izel, kenurzhierez « Treizherien soñjoù » e Penn-ar-Bed), Yann-Erwan Abalan (enklasker evit Brest Meurgêr ar Mor), Brendan Corre (kaner ar strollad Francis Jackson Project), Gwenael Kere (lusker e Radio Bro-Gwened).
Catégories | Palmarès | Nommés |
---|---|---|
Livre de fiction | Ar marc’h glas, Riwal Huon, Al Liamm | |
Disque | Ar vro didu, Oktopus Kafé, POCH AN TOER | |
Œuvre | Youenn Gwernig, Jean-Charles Huitorel, Aligal Production/France Télévisions | |
Initiative jeunesse | Ar Roue Marc’h, TES | |
Initiative pour améliorer l'emploi de la langue | Tezenn, Jean-Claude ar Ruyet | |
Brittophone de l'année | Teatr Piba evit ar pezh-c’hoari Eden Bouillabes |
Édition 2012
[modifier | modifier le code]La cérémonie a lieu au Musée de Bretagne aux Champs Libres à Rennes (Ille-et-Vilaine) et est présentée par Goulwena an Henaff et le comédien Yann-Herle Gourves. L'animation musicale était assurée par le groupe Alambig Electrik.
Membres du jury : Visant Roue (Office de la langue bretonne), Paskal Nignol (Musée de Bretagne, Rennes), Jean-René Le Moullec (Skol an Emsav, Rennes), Anne Gouérou (rédactrice en chef des radios associatives), Anne-Claire Quiviger (Agence culturelle bretonne de Loire-Atlantique), Per Lavanant (Centre culturel de Lannion) et Jos Sicard-Cras (Mervent).
Catégories | Palmarès | Nommés |
---|---|---|
Sociétés | "Babigoù Breizh" (Bébés de Bretagne), crèche |
|
Documentaires | Din-me da c’hoari (A moi de jouer), portrait d'un étudiant handicapé par Mai Lincoln et Erwann Kermarrec |
|
Institutions publiques | ville de Carhaix | |
Livres de fiction | Yann Bijer, avec son roman Torrebenn ! (Al Liamm) |
|
Monde économique | Askorn Medical, une entreprise à Cesson-Sévigné |
|
Disque chanté en breton | Lleuwen Steffan, avec Tân (Du feu) |
|
Bretonnant de l'année | Gwenael Oillo |
|
Édition 2013
[modifier | modifier le code]La cérémonie a lieu au Théâtre de Morlaix (Finistère) et est présentée par Goulwena an Henaff et Yann-Herle Gourves. L'animation théâtrale était assurée par la troupe Mat ar jeu.
Membres du jury : Guillaume Morin (Cavan), Glenn Gouthe (Vannes), Izan Belz (Lannion), Sandrine Gauvain-Temporelli (Bruz), Solenn Georgeault (Douarnenez), Herve Rivoallon (Morlaix) et Sarah Chedifer-Bonneau (Saint-Sauveur).
Catégories | Palmarès | Nommés |
---|---|---|
Sociétés | Bod Kelenn evit e gentelioù noz e bro Bourlet. | |
Disques en breton chanté | Brieg Guerveno, evit e bladenn rock Bleunioù an distruj | |
Structures publiques | Levraoueg kêr Vrest evit implij ar brezhoneg e buhez al levraoueg | |
Monde économique | difetis.co, ul lec'hienn da bellgargan levrioù e brezhoneg | |
Théâtre | Strollad Ar Vro Bagan evit ar pezh-c'hoari Armorica Breizh | |
Livre de fiction | Pierre-Emmanuel Marais evit e romant Alje 57 | |
Bretonnant de l'année | Thierry Jamet, evit bezan embannet Harry Potter e brezhoneg ha savet skol Diwan Pornizh |
Édition 2014
[modifier | modifier le code]La cérémonie a lieu dans la salle Le Triskell à Pont-l'Abbé (Finistère) et est présentée par Goulwena an Henaff et Yann-Herle Gourves. L'animation musicale est assurée par le bagad Cap Caval et Dominique Molard.
Membres du jury : Mevena Guillouzic-Gouret (Cinémathèque de Bretagne), Yann Verney (enseignement bilingue catholique), Lors Moal (Bagad Cap Caval), Rozenn Tanniou (étudiante en ethnologie, UBO), Tudi Kernalegenn (revue ArMen), Fulup Travers (OPLB à Rennes) et Maela Ily (Libraire à Lampaul-Guimillau)
Catégories | Palmarès | Nommés |
---|---|---|
Sociétés | Lycée Diwan de Carhaix, classé meilleur lycée de France pour ses résultats au bac par Le Figaro |
|
Disque en breton chanté | Dom Duff pour l'album Babel Pow-Wow |
|
Structures publiques | ville de Querrien, pour son action sur le bilinguisme |
|
Monde économique | Breizhit !, jeu de société créé par la maison d'édition Jeux Bordier à Saint-Malon sur Mel |
|
Œuvre audiovisuel | Lann Vraz, long-métrage réalisé par Soazig Danielou |
|
Livre de fiction | Hervé Gouédard pour le roman Paul Sérusier ul livour e Breizh |
|
Brittophone de l'année | Malo Bouëssel du Bourg, directeur de Produit en Bretagne et président de l'école Diwan de Fougères |
|
Édition 2015
[modifier | modifier le code]La cérémonie a lieu à la salle de la Maillette à Locminé (Morbihan) et est présentée par Goulwena an Henaff et Yann-Herle Gourves. L'animation musicale est assurée par le groupe Granit 56.
Catégories | Palmarès | Nommés |
---|---|---|
Collectivité | Musée des marais salants de Batz-sur-Mer, le breton à égalité avec les autres langues sur les bornes interactives. | |
Monde économique | Naoned Eyewear, lunetier à Nantes |
|
Association | Lusk, une maison d'assistantes maternelles qui s'adressent en breton aux bébés |
|
Livre de fiction | Bili er mor, nouvelles d'Annie Coz (Ed. Skol Vreizh). |
|
Disque chanté en breton | N'int ket deuet a-benn da ziwriziennañ ac'hanomp, de Rhapsoldya (Ed. Paker Prod) |
|
Création audiovisuelle | An dianav a rog ac'hanon, réalisé par Avel Corre, produit par Tita Productions. |
|
Brittophone de l'année | Hervé Sebille-Kernaudour - Herve Seubil gKernaudour qui a dirigé l'édition du Dictionnaire du breton du Trégor-Goëlo et de Haute Cornouaille de François Vallée. |
Édition 2016
[modifier | modifier le code]La cérémonie a lieu à la salle Avel Vor de Plougastel-Daoulas et est présentée par Goulwena an Henaff et Yann-Herle Gourves. L'animation musicale est assurée par le sonneur et chanteur Youn Kamm, accompagné par le Bagad du Bout du Monde[4].
Catégories | Palmarès | Nommés |
---|---|---|
Association | Agriculteurs de Bretagne, Labourerien-douar Breizh, pour l'utilisation courante du breton dans leur communication. |
|
Livre de fiction | Udora pe afer an ed-du, roman de science-fiction de Paskal an Intañv (Ed. Al Liamm). |
|
Collectivité | CNFPT, formations à la langue bretonne à l'attention des fonctionnaires territoriaux. |
|
Création audiovisuelle | Kurdistan, Huñvreal an Nevez-amzer, documentaire (52 min) de Mikael Baudu sur la situation des Kurdes de Syrie face à l'Etat Islamique (Production : Gwengolo Filmoù). |
|
Entreprise | NumériBulle, des histoires pour enfants à télécharger sur internet. | |
Disque chanté en breton | Skeud o roudoù de Nolwenn Korbell (Ed. Coop Breizh). |
|
Brittophone de l'année | Romain Sponnagel créateur de l'appli Stag et a développé l'enseignement du breton et de la culture bretonne dans le Pays de Saint-Brieuc. |
|
Édition 2017
[modifier | modifier le code]La cérémonie a lieu au Carré Magique à Lannion et est présentée par Goulwena an Henaff et Yann-Herle Gourves. L'animation musicale est assurée par Turbo Sans Visa, un groupe qui mélange des styles musicaux de Bretagne, d’Europe de l’Est, du Maghreb et d’Afrique Noire, tout en s’appuyant sur des éléments électroniques et vidéo[5]. Un prix d'honneur est attribué aux lycéens de Diwan qui réclament de pouvoir passer les épreuves du baccalauréat en breton[6].
Catégories | Palmarès | Nommés |
---|---|---|
Association | Dizale, association spécialisée dans le doublage en langue bretonne qui propose désormais un service d’abonnement de vidéo à la demande. |
|
Livre de fiction | Bar Abba, roman de Yann Bijer (Ed. Al Liamm) |
|
Collectivité | Conseil départemental du Finistère, premier département à adopter un plan pour la langue bretonne 2016-2021. | |
Création audiovisuelle | A-vihanig / Depuis tout petit, documentaire (26 min) de Bleuenn Le Borgne. |
|
Entreprise | Le Kêr, parc ludo-éducatif sur l’histoire de la Bretagne basé à Vannes. Trois brittophones sont employés, l’intégralité des contenus (panneaux, films) proposés sont en breton ainsi que les visites guidées. |
|
Disque chanté en breton | Youn Kamm et le Bagad du Bout du Monde de Youn Kamm (Apprentis Producteurs / Coop Breizh). |
|
Brittophone de l'année | Yann Tiersen et Emilie Quinquis, le couple de musiciens a décidé d’apprendre et de vivre en langue bretonne. Ils défendent la langue à travers leur art. |
|
Édition 2018
[modifier | modifier le code]La 21e cérémonie des Prizioù a lieu à l'espace Glenmor de Carhaix où un hommage est rendu au chanteur Glenmor : un choix de lieu « symbolique à la veille des 20 ans du premier lycée Diwan »[7]. L'émission est présentée par Goulwena an Henaff et Yann-Herle Gourves. L'animation musicale est assurée par le Nolwenn Korbell's band. La série Fin ar Bed de Nicolas Leborgne, dans laquelle la chanteuse occupe le rôle principal, remporte le prix de la création audiovisuelle[8].
Catégories | Palmarès | Nommés |
---|---|---|
Association | Cinémathèque de Bretagne à Brest. Elle collecte et sauvegarde des films sur la Bretagne. Une de ses salariées utilise le breton |
|
Livre de fiction | Divaskell da nijal kuit, poèmes de Yann-Ber Pirioù (Éd. Skol Vreizh) |
|
Collectivité | Syndicat mixte du Parc Naturel Régional d’Armorique, pour la mise en place d’une signalisation bilingue, notamment à Menez Meur |
|
Création audiovisuelle | Fin ar bed, série policière de Nicolas Leborgne (Lyo production et Tita productions) |
|
Entreprise | Rugby Club de Vannes. Il communique en breton et utilise la langue bretonne sur le terrain pour énoncer les stratégies de jeu. |
|
Disque chanté en breton | ‘N om gustumiñ deus an deñvalijenn, de Krismenn (World Village / Pias) |
|
Brittophone de l'année | Stéphanie Stoll, présidente de l’association du réseau d’écoles Diwan. Elle oeuvre au quotidien pour préserver les contrats aidés à Diwan et pour trouver des solutions durables |
|
Édition 2019
[modifier | modifier le code]La 22e cérémonie des Prizioù a lieu le 1er mars au Grand Logis, à Bruz. La soirée, présentée par Goulwena an Henaff et Yann-Herle Gourves, est animée et précédée par un concert du groupe blues-rock Ebel Elektrik[9].
Catégories | Palmarès | Nommés |
---|---|---|
Association | Radio Kerne |
|
Livre de fiction | Ouzh skleur an noz (Jerom Olivry) |
|
Collectivité | Mairie de Carhaix |
|
Création audiovisuelle | Gwallzarvoud ar Fisel (Sébastien Le Guillou) |
|
Entreprise | Lorcyber |
|
Disque chanté en breton | Mil Hent (Denez Prigent) |
|
Brittophone de l'année | Arno Elegoed |
|
Édition 2020
[modifier | modifier le code]La 23e cérémonie des Prizioù devait initialement se tenir le à Fouesnant[10], mais a été annulée à cause de la crise sanitaire liée au Covid-19[11],[12]. Les résultats devaient dans un premier temps être annoncés en , à raison d'un à deux lauréats par jour pendant une semaine avant le journal d'information de France 3 Bretagne[11], mais ils ont à nouveau été reportés à cause de la crise sanitaire[13]. Les résultats ont finalement été annoncé en français en avant les journaux télévisés régionaux de France 3 Bretagne[12].
Membres du jury : Roland Martot (Enseignant et coordinateur régional de l’enseignement catholique), Manon Renault (Gérante d’une entreprise audiovisuelle), Hoel Maleuvre (Bibliothécaire à Carhaix), Ewan Thebaud (Coordinateur culturel à Yezhoù ha Sevenadur), Katell Peron (Coordinatrice culturelle à Ti Douar Alre), Olier ar Mogn (Directeur scientifique de l’Office public de la langue bretonne), Janig Bodiou (Ancienne professeur de linguistique à Cardiff).
Catégories | Palmarès | Nommés |
---|---|---|
Association | Mignoned ar brezhoneg | |
Livre de fiction | Beuzet diwar ar pont bras… ha danevelloù all (Jean-Philippe Dupuy) |
|
Collectivité | Mairie d'Hennebont[14] |
|
Création audiovisuelle | Yann-Fañch Kemener, tremen en ur ganañ (Ronan Hirrien) |
|
Entreprise | Union Jeanne d’Arc Phalange Quimper (UJAP 29) |
|
Disque chanté en breton | Dindan dilhad dindan (Quartet Talec-Noguet) |
|
Brittophone de l'année | Solena Raynaudon |
|
Édition 2023
[modifier | modifier le code]La 26e cérémonie des Prizioù s'est tenue à l'opéra de Rennes le 31 mars 2023, devant 400 spectateurs[15]. La soirée, présentée par Goulwena an Henaff et Yann-Herle Gourves, est animée et précédée par un concert du groupe TREIZ[H] de Youn Kamm, vainqueur du prix de la création chantée en 2022, accompagné de l'orchestre de cuivre du conservatoire de Fougères et avec en invitée la chanteuse Morwenn Le Normand[16].
Catégories | Palmarès | Nommés |
---|---|---|
Association | Bannoù-Heol |
|
Livre de fiction | Kan ar mel (Yannig Audran) |
|
Collectivité | Mairie de Plougastel-Daoulas | |
Création audiovisuelle | E Jardrin ur Stourmer (Mikael Baudu) |
|
Monde économique | Breizh Odyssée |
|
Œuvre chantée en breton | Elodie Jaffré, Awena Lucas et Yann Le Bozec, pour Kanour Noz |
|
Brittophone de l'année | Alvan & Ahez |
|
Notes et références
[modifier | modifier le code]- « Les nominations des Prizioù 2022 sont là ! », sur France 3 Bretagne (consulté le )
- « Brezhoweb.com. En breton sur le net », Le Télégramme, (lire en ligne).
- « Les lauréats des Prizioù 2014 ont été dévoilés », Ouest-france, (lire en ligne).
- « Langue bretonne : les lauréats des Prizioù 2016 acclamés », Ouest-France, (lire en ligne).
- « Les Prizioù 2017 à suivre en direct sur notre site - France 3 Bretagne », France 3 Bretagne, (lire en ligne, consulté le )
- « Les lauréats des Prizioù 2017 - France 3 Bretagne », France 3 Bretagne, (lire en ligne, consulté le )
- « Prizioù 2018. Krismenn lauréat du disque chanté en breton », Le Telegramme, (lire en ligne, consulté le )
- Philippe Argouarch, « Prizioù 2018 : des prix de la langue bretonne bien mérités », Agence Bretagne Presse, (lire en ligne, consulté le )
- « La Bretagne à l’honneur aux Prizioù 2019 », Ouest-France, (lire en ligne)
- Les Prizioù 2020 à l’Archipel le 13 mars, Le Télégramme, 2 mars 2020
- Les Priziou 2020, victime collatérale du Coronavirus, par Fañch Broudic sur le blog "langue-bretonne.org"", 9 mars 2020
- Prizioù - Prix de l'avenir de la langue bretonne 2020 : qui seront les lauréats ?, France 3 Bretagne, 18 mai 2020
- Covid-19 : les Priziou à nouveau reportés, par Fañch Broudic sur le blog "langue-bretonne.org"", 24 mars 2020
- Hennebont. La Ville remporte le premier « Prizioù », Ouest France, 14 octobre 2020
- Laurie MUSSET, « Remise des Prizioù 2023, les « Oscars » de la langue bretonne : voici les lauréats », sur Ouest-France.fr, (consulté le )
- « CULTURE BRETONNE. Prizioù 2023 : Alvan & Ahez brittophones de l’année, Plougastel-Daoulas 1er dans la catégorie collectivités. VIDEO », sur France 3 Bretagne (consulté le )
- Palmarès issus de l'ancien site France 3 Ouest (ouest.france3.fr).