Génois (langue)
Génois Zeneize | |
Pays | Italie |
---|---|
Région | Ligurie « Gênes et ses environs » |
Classification par famille | |
Codes de langue | |
ISO 639-3 | lij
|
modifier |
Le génois ou zeneize (zeneise en orthographe traditionnelle, est le principal dialecte ligure parlé dans la ville de Gênes et ses environs, capitale de la Ligurie au nord de l'Italie.
Phonologie
[modifier | modifier le code]En tant que dialecte ligure, le génois possède des caractéristiques phonémiques de l'aire gallo-italique et italo-romane : évolution des « ō » [oː] et des « ū » [uː] latins en [ø] et [y] (nōvum > neuvo ['nø:vu] « neuf » ; plūs > ciù/pù ['t͡ʃy]/['py] « plus »), transformation du groupe « -ct » en « -it » (factum > faito ['fajtu] au XIVe siècle > fæto ['fɛ:tu] « fait, action »), palatalisation des groupes « bl- » et « gl- » en [d͡ʒ] (blasphemia > giastémma ['d͡ʒa'stema] « blasphème » ; glanda > gianda ['d͡ʒaŋda] « gland »), « pl- » et « cl- » en [t͡ʃ] (planta > ciànta [t͡ʃaŋta] « plante » ; clamare > ciamâ [t͡ʃa'ma] « appeler »), « fl- » en [ʃ] (flore > sciô ['ʃu:] « fleur »), vélarisation de « n » ([ŋ]) en position finale et avant une voyelle dentale, adoucissement pouvant aller jusqu'à une disparition complètes des consonnes sourdes (lōcu > lêugo [lø:gu] « lieu, endroit »; cepulla > çiòula ['sjɔwla] « oignon »), la conservation des voyelles finales non accentuées (gatto ['gatu] en génois alors qu'en piémontais, par exemple, c'est gat [gat] « chat ») sauf après les phonèmes [l], [r] et [n] (càn [' kaŋ] « chien »), passage de [l] à [r] (rhotacisme), affaiblissement de [r] et disparition après évolution du phonème en [ɹ] durant le Moyen Âge (caru > ['kaɹu] > ['ka:u] « cher ») pouvant conduire à un déplacement de l'accent tonique (farina > [fa'ɹiŋna] > [fa'iŋa] > ['fajna] > ['fɛŋa] à la suite de la fermeture de la diphtongue en génois moderne).
Voyelles
[modifier | modifier le code]Antérieure | Postérieure | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Fermée | i | iː | y | yː | u | uː |
Moyenne | e | eː | ø | øː | o | oː |
Mi-ouverte | ɛ | ɛː | ɔ | |||
Ouverte | a | aː |
Consonnes
[modifier | modifier le code]Bilabiale | Labio-dentale | Alvéolaire | Post-alvéolaire | Palatale | Vélaire | Labio-vélaire | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasale | m | n | ɲ | ŋ | ||||||||
Occlusive | p | b | t | d | k | ɡ | ||||||
Affriquée | t͡s | d͡z | t͡ʃ | d͡ʒ | ||||||||
Fricative | f | v | s | z | ʃ | ʒ | ||||||
Roulée | r | |||||||||||
Battue | ɾ | |||||||||||
Spirante | l | j | w |
Systèmes d'écriture
[modifier | modifier le code]Littérature
[modifier | modifier le code]Comparaison lexicale
[modifier | modifier le code]Prononciation en génois | Génois | Piémontais | Provençal
selon la |
Italien | Français | Catalan | Espagnol | Portugais |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/prima'veja/ | primmaveia | prima | printèms/primavèro/primo | primavera | printemps | primavera | primavera | primavera |
/du'menega/ | domenega | dumìnica | dimènche/diminge | domenica | dimanche | diumenge | domingo | domingo |
/ze'na:/ | zenâ | gené | janvié | gennaio | janvier | gener | enero | janeiro |
/'øtu/ | eutto | eut | vue/viuech | otto | huit | vuit | ocho | oito |
/'ɔmu/ | òmmo | òm | ome | uomo | homme | home | hombre | homem |
/askur'da:se/ | ascordâse | dësmentié | òublida | scordare/ dimenticare | oublier | oblidar | olvidar | esquecer |
/'kɔ:sa/ | cösa | còsa | causo | cosa | chose | cosa | cosa | coisa |
/'ni:u/ | nio | ni | nis | nido | nid | niu | nido | ninho |
/'tejtu/ | teito | coert | tèulisso/tèurisso | tetto | toit | sostre | techo | tecto |
/'frejdu/ | freido | frèid | fre | freddo | froid | fred | frío | frio |
/'t͡ʃø:ve/ | ceuve | pieuve | plóure | piovere | pleuvoir | ploure | llover | chover |
/'grasje/ | graçie | mersì/grassie | gramaci | grazie | merci | gràcies | gracias | obrigado |
/'d͡ʒe:ʒa/ | gexa | gesia | glèiso | chiesa | église | església | iglesia | igreja |
/'rusu/ | rosso | ross | rouge | rosso | rouge | vermell/roig | amarillo | vermelho |
/'d͡ʒa:nu/ | giano | giàun | jaune | giallo | jaune | groc | grogu | amarelo |
/'d͡ʒaŋku/ | gianco | bianch | blanc | bianco | blanc | blanc | blanco | branco |
/'ʃu:/ | sciô | fior | flour/flous | fiore | fleur | flor | flor | flor |
/'fɛŋa/ | fæña | farin-a | farino | farina | farine | farina | harina | farinha |
/'mwɛ:/ | moæ | mare | maire | madre | mère | mare | madre | mãe |
/'lala/ | lalla | magna | tanto | zia | tante | tia | tía | tia |
Notes et références
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- Fiorenzo Toso, « L’aire linguistique ligure, le génois et sa diffusion dans l’espace méditerranéen », sur Académie des langues dialectales, Principauté de Monaco (consulté le )
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]