Aller au contenu

Génois (langue)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Génois
Zeneize
Pays Italie
Région Ligurie « Gênes et ses environs »
Classification par famille
Codes de langue
ISO 639-3 lij

Le génois ou zeneize (zeneise en orthographe traditionnelle, est le principal dialecte ligure parlé dans la ville de Gênes et ses environs, capitale de la Ligurie au nord de l'Italie.

En tant que dialecte ligure, le génois possède des caractéristiques phonémiques de l'aire gallo-italique et italo-romane : évolution des « ō » [oː] et des « ū » [uː] latins en [ø] et [y] (nōvum > neuvo ['nø:vu] « neuf » ; plūs > ciù/ ['t͡ʃy]/['py] « plus »), transformation du groupe « -ct » en « -it » (factum > faito ['fajtu] au XIVe siècle > fæto ['fɛ:tu] « fait, action »), palatalisation des groupes « bl- » et « gl- » en [d͡ʒ] (blasphemia > giastémma ['d͡ʒa'stema] « blasphème » ; glanda > gianda ['d͡ʒaŋda] « gland »), « pl- » et « cl- » en [t͡ʃ] (planta > ciànta [t͡ʃaŋta] « plante » ; clamare > ciamâ [t͡ʃa'ma] « appeler »), « fl- » en [ʃ] (flore > sciô ['ʃu:] « fleur »), vélarisation de « n » ([ŋ]) en position finale et avant une voyelle dentale, adoucissement pouvant aller jusqu'à une disparition complètes des consonnes sourdes (lōcu > lêugo [lø:gu] « lieu, endroit »; cepulla > çiòula ['sjɔwla] « oignon »), la conservation des voyelles finales non accentuées (gatto ['gatu] en génois alors qu'en piémontais, par exemple, c'est gat [gat] « chat ») sauf après les phonèmes [l], [r] et [n] (càn [' kaŋ] « chien »), passage de [l] à [r] (rhotacisme), affaiblissement de [r] et disparition après évolution du phonème en [ɹ] durant le Moyen Âge (caru > ['kaɹu] > ['ka:u] « cher ») pouvant conduire à un déplacement de l'accent tonique (farina > [fa'ɹiŋna] > [fa'iŋa] > ['fajna] > ['fɛŋa] à la suite de la fermeture de la diphtongue en génois moderne).

Antérieure Postérieure
Fermée i iː y yː u
Moyenne e ø øː o
Mi-ouverte ɛ ɛː ɔ
Ouverte a
Bilabiale Labio-dentale Alvéolaire Post-alvéolaire Palatale Vélaire Labio-vélaire
Nasale m n ɲ ŋ
Occlusive p b t d k ɡ
Affriquée t͡s d͡z t͡ʃ d͡ʒ
Fricative f v s z ʃ   ʒ
Roulée r
Battue ɾ
Spirante l j w

Systèmes d'écriture

[modifier | modifier le code]

Littérature

[modifier | modifier le code]

Comparaison lexicale

[modifier | modifier le code]
Prononciation en génois Génois Piémontais Provençal

selon la

norme mistralienne

Italien Français Catalan Espagnol Portugais
/prima'veja/ primmaveia prima printèms/primavèro/primo primavera printemps primavera primavera primavera
/du'menega/ domenega dumìnica dimènche/diminge domenica dimanche diumenge domingo domingo
/ze'na:/ zenâ gené janvié gennaio janvier gener enero janeiro
/'øtu/ eutto eut vue/viuech otto huit vuit ocho oito
/'ɔmu/ òmmo òm ome uomo homme home hombre homem
/askur'da:se/ ascordâse dësmentié òublida scordare/ dimenticare oublier oblidar olvidar esquecer
/'kɔ:sa/ cösa còsa causo cosa chose cosa cosa coisa
/'ni:u/ nio ni nis nido nid niu nido ninho
/'tejtu/ teito coert tèulisso/tèurisso tetto toit sostre techo tecto
/'frejdu/ freido frèid fre freddo froid fred frío frio
/'t͡ʃø:ve/ ceuve pieuve plóure piovere pleuvoir ploure llover chover
/'grasje/ graçie mersì/grassie gramaci grazie merci gràcies gracias obrigado
/'d͡ʒe:ʒa/ gexa gesia glèiso chiesa église església iglesia igreja
/'rusu/ rosso ross rouge rosso rouge vermell/roig amarillo vermelho
/'d͡ʒa:nu/ giano giàun jaune giallo jaune groc grogu amarelo
/'d͡ʒaŋku/ gianco bianch blanc bianco blanc blanc blanco branco
/'ʃu:/ sciô fior flour/flous fiore fleur flor flor flor
/'fɛŋa/ fæña farin-a farino farina farine farina harina farinha
/'mwɛ:/ moæ mare maire madre mère mare madre mãe
/'lala/ lalla magna tanto zia tante tia tía tia

Notes et références

[modifier | modifier le code]

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]