Aller au contenu

La Bibliothèque oulipienne

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
La Bibliothèque oulipienne
Cadre
Type
Organisation
Site web

La Bibliothèque oulipienne est une collection qui accueille les travaux individuels ou collectifs des oulipiens. Les textes de littérature potentielle qui la composent sont « des exemples, des propositions d'écriture sous contrainte, moins des exercices au sens scolaire que des essais dans l'acceptation scientifique et technique du terme, qui veulent démontrer la viabilité et la fiabilité d'une structure, et d'abord aux yeux de son inventeur[1]. ».

Le tirage de chaque fascicule est limité à 150 exemplaires numérotés (auxquels s'ajoutent 50 exemplaires réservés aux membres). Les 150 premiers fascicules ont été réunis en volume chez Slatkine, Ramsay, Seghers puis au Castor astral.

Liste des fascicules

[modifier | modifier le code]

Préface de Noël Arnaud.

Éditions : Slatkine, 1981 (16 fascicules) (ISBN 2-05-100355-6) ; Ramsay, 1987 (18 fascicules) (ISBN 2-85956-643-0) ; Seghers, 1990 (18 fascicules) (ISBN 2-232-10308-0).

Préface : Les Deux manifestes par François Le Lionnais. Lire sur Gallica.

Éditions : Ramsay, 1987 (ISBN 2-85956-644-9) ; Seghers, 1990 (ISBN 2-232-10309-9).

Préface de Noël Arnaud.

Édition : Seghers, 1990 (ISBN 2-232-10310-2).

Édition : Le Castor astral, 1997 (ISBN 2-85920-319-2).

  • 63. Noël Arnaud : Gérard Genette et l’OULIPO, 1993.
  • 64. Jacques Jouet et Jacques Roubaud : [e], 1993.
  • 65. Collectif : N-ines, autrement dit quenines, 1993.
  • 66. Jacques Roubaud : N-ine, autrement dit quenine (encore), 1993.
  • 67. Claude Berge : Qui a tué le Duc de Densmore ?, 1994.
  • 68. Collectif : Troll de tram (Le tramway de Strasbourg), 1994.
  • 69. Jacques Duchateau : Le Cordon de Saint-François (nouvelle sans fin), 1994.
  • 70. Harry Mathews : À l’œil, 1994.
  • 71. Collectif : Bibliothèques invisibles, toujours, 1995.
  • 72. Jacques Jouet : Monostication de La Fontaine, 1995.
  • 73. Oskar Pastior : Spielregel, Wildwuchs, Translation (Règle du jeu, Ulcérations, Translations), 1995.

Édition : Le Castor astral, 2000 (ISBN 2-85920-415-6).

Édition : Le Castor astral, 2002 (ISBN 2-85920-490-3).

Édition : Le Castor astral, 2009 (ISBN 978-2-85920-758-8).

Volume VIII

[modifier | modifier le code]

Édition : Le Castor astral, 2011 (ISBN 978-2-85920-848-6).

  • 115. Michelle Grangaud : Une bibliothèque en avion, 1999.
  • 116. Ian Monk : Les États du sonnet, 2001.
  • 117. Reine Haugure[8] : Le Voyage du vers, 2001[6].
  • 118. Harry Mathews : Le Voyage des verres, 2001[6].
  • 119. Paul Braffort : Cinq lettres de créance, 2001.
  • 120. Jacques Jouet et Olivier Salon : Pas de deux, 2002.
  • 121. Collectif : Aux origines du langage, 2002.
  • 122. François Caradec : Que j’aime à faire apprendre au π-éton de Paris, 2002.
  • 123. Collectif : Drames et comédies brefs dans le petit lavoir, 2003.
  • 124. Jacques Jouet : Vies longues, 2003.
  • 125. Collectif : Doukipleudonktan ?, 2003.

Édition : Le Castor astral, 2014 (ISBN 978-2-85920-991-9).

Fascicules suivants

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Ce texte est une transduction (contrainte d'écriture oulipienne) du texte Les fondements de la géométrie de David Hilbert. Il s'agit du dernier texte publié du vivant de l'auteur qui décèdera le 25 octobre 1976. Le numéro suivant de la Bibliothèque Oulipienne est un numéro hommage.
  2. Les deux chapitres de La Princesse Hoppy ou le Conte du Labrador sont repris en volume en 1990 chez Hatier et en 2008 aux Éditions Absalon.
  3. Ce titre reprends celui du recueil Morale élémentaire de Raymond Queneau. Le fascicule adopte la structure inventée par Queneau et le corpus lexical est lui aussi issu de son œuvre.
  4. Ce texte est une transduction (contrainte d'écriture oulipienne) du texte de Raymond Queneau intitulé « La place des mathématiques dans la classification des sciences » paru en 1962 dans Les Grands courants de la pensée mathématique , François Le Lionnais (dir.) ; texte reprit dans Bords (1963).
  5. Bien qu'annoncé dans les indications préliminaires (n° 19 et 20) du volume II des rééditions de la Bibliothèque Oulipienne, ce texte n'est qu'un projet entamé par son auteur en 1975 et jamais réalisé. Une version de ce travail, titré « Troisième manifeste. Prolégomènes à toute littérature future », est publiée dans Anthologie de l’Oulipo, Paris, Gallimard, 2009, coll. « Poésie », p. 798-801.
  6. « Le numéro 150 est un numéro fantôme pour des raisons demeurées secrètes, mais peut-être pas sans rapport avec la fascination de l'intrigant Jacques Roubaud pour le nombre 150. Il apparaît dans plusieurs de ses réflexions, comme par exemple sa Petite rumination du 150, contenue dans le fascicule 83. » Marc Lapprand, Pourquoi l'Oulipo ?, Hermann, Presses Universitaires de Laval, 2020, p. 87. (ISBN 979-1-0370-0413-0)
  7. Jacques Roubaud y cite largement (avec crédit) l'article de Wikipédia sur Gustave Droz.
  8. Auteur français fictif né au XIXe siècle. Il apparaît dans la nouvelle Le Voyage d'hiver de Georges Perec. Elle a fait l'objet de développements par plusieurs auteurs de l'Oulipo, sous des titres homophones ou voisins de la nouvelle. L'ensemble est repris en volume dans Le Voyage d'hiver et ses suites, signalé ci-après en notes.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. Noël Arnaud, Préface au Volume I, Ramsay, 1987.
  2. a b c d e f g et h Repris dans Oulipo, Atlas de littérature potentielle, Gallimard, coll. « Idées », — Réédition : Folio Essais, 1988. (ISBN 2-07-032500-8)
  3. Repris dans Oulipo, Atlas de littérature potentielle, Gallimard, coll. « Idées », — Réédition : Folio Essais, 1988. (ISBN 2-07-032500-8). L'Atlas reprend les deux premiers chapitres, parus dans La Bibliothèque oulipienne, ainsi que les chapitres 3 et 4, qui étaient parus dans la revue Change
  4. Repris partiellement dans Oulipo, Atlas de littérature potentielle, Gallimard, coll. « Idées », — Réédition : Folio Essais, 1988. (ISBN 2-07-032500-8)
  5. Camille Bloomfield, « Les manifestes à l’Oulipo : la disparition d’une forme? », Études littéraires, vol. 44, no 3,‎ , p. 35-46 (lire en ligne Accès libre [PDF])
  6. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s et t Repris dans : Georges Perec / Oulipo, Le Voyage d'hiver et ses suites, Seuil, coll. « Librairie du XXIe siècle », (ISBN 978-2-02112732-4)
  7. Pseudonyme de Paul Braffort. (Source : (en) Daniel Levin Becker, Many subtle channels in praise of potential literature , Harvard University Press, 2012, p. 215. (ISBN 978-0-674-06577-2)
  8. a et b Pseudonyme de Jacques Roubaud. (Source : Christophe Reig, Le(s) Voyage(s) d'hiver(s) : fiction centrifuge/fictions transfuges, dans Relire Perec, actes du colloque de Cerisy, La Licorne 122, Presses Universitaires de Rennes, 2016, p. 350. (ISBN 978-2-7535-5053-7)
  9. Pseudonyme de Jacques Jouet (Source : Christophe Reig, Le(s) voyage(s) d'Hiver(s) : fiction centrifuge/fictions transfuges, dans Relire Perec, actes du colloque de Cerisy, La Licorne 122, Presses Universitaires de Rennes, 2016, p. 350 (ISBN 978-2-7535-5053-7)
  10. Pseudonyme de Jacques Jouet (Source : Michèle Audin, IV-R-16, Bibliothèque oulipienne, fascicule 209)

Liens externes

[modifier | modifier le code]