« taak » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.3) (robot Ajoute : mg:taak |
|||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
* [[opdracht]], [[opgaaf]], [[plicht]], [[zending]] |
* [[opdracht]], [[opgaaf]], [[plicht]], [[zending]] |
||
[[chr:taak]] |
|||
[[cy:taak]] |
[[cy:taak]] |
||
[[el:taak]] |
[[el:taak]] |
||
Ligne 46 : | Ligne 47 : | ||
[[nl:taak]] |
[[nl:taak]] |
||
[[no:taak]] |
[[no:taak]] |
||
[[pl:taak]] |
|||
[[tl:taak]] |
[[tl:taak]] |
||
[[vi:taak]] |
[[vi:taak]] |
Version du 17 août 2013 à 12:47
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
taak \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
taak \Prononciation ?\
Étymologie
- Du picard tasque.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | taak | taken |
Diminutif | taakje | taakjes |
taak \ta:k\ féminin/masculin
- tâche, mission
- het is mijn taak die tekst te interpreteren : il m’appartient d’interpréter ce texte, c’est à moi qu’il incombe d’interpréter ce texte
- een taak op zich nemen : se charger de qc.
- een taak volbrengen : accomplir une tâche
- iem. met een taak belasten : charger qn. d’une tâche
- tot taak hebben : avoir pour tâche
- zich iets tot taak stellen : s’imposer qc.
- zich van zijn taak kwijten : s’acquitter de sa tâche
- niet voor zijn taak berekend zijn : ne pas être à la hauteur de sa tâche
- de taak van de voogd neemt een einde, zodra... : les fonctions du tuteur prennent fin dès que...
- Modèle:arts per taak betaald worden : être payé au cachet