Aller au contenu

« terminar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
RobotGMwikt (discussion | contributions)
m robot Ajoute: fi:terminar
Daahbot (discussion | contributions)
m Robot : Élimination des sections prononciations inutiles, remplacement API/SAMPA par {{pron}}
Ligne 10 : Ligne 10 :
* [[acabar]]
* [[acabar]]
* [[finir]]
* [[finir]]

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|ca}}
* {{API}} : //
* {{SAMPA}} : //


{{=pt=}}
{{=pt=}}
Ligne 29 : Ligne 24 :
* [[encerrar]]
* [[encerrar]]
* [[finalizar]]
* [[finalizar]]

{{-pron-}}
{{ébauche-pron|pt}}
* {{API}} : //
* {{SAMPA}} : //


[[en:terminar]]
[[en:terminar]]

Version du 10 novembre 2006 à 07:11

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

terminar

  1. Cesser, finir, terminer.

Synonymes

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

terminar

  1. Finir, prendre fin, se terminer.
  2. Cesser, finir, terminer.

Synonymes