« φύω » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout définitions (de la version anglaise) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|grc}} == |
== {{langue|grc}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: De l’{{étyl|indo-européen commun|grc}} {{recons|[[Annexe:indo-européen commun/*bʰuH-|bʰuH-]]}} (« pousser, devenir, être ») qui donne ''[[fio#la|fio]]'' en latin, ''[[be#cs|be]]'' en anglais, ''[[být#cs|být]]'' en tchèque, etc. {{réf|1}} |
: De l’{{étyl|indo-européen commun|grc}} {{recons|[[Annexe:indo-européen commun/*bʰuH-|bʰuH-]]}} (« pousser, devenir, être ») qui donne ''[[fio#la|fio]]'' en latin, ''[[be#cs|be]]'' en anglais, ''[[být#cs|být]]'' en tchèque, etc. {{réf|1}} |
||
{{ |
=== {{S|verbe|grc}} === |
||
{{grc-verb|φύω |[[φύσω]]|[[ἔφυσα]]|[[πέφυκα]]|[[ἐφυσάμην]]|[[ἔφυον]]|φυω}} {{pron|ˈpʰy.ɔː|grc}} {{conj-grc}} |
{{grc-verb|φύω |[[φύσω]]|[[ἔφυσα]]|[[πέφυκα]]|[[ἐφυσάμην]]|[[ἔφυον]]|φυω}} {{pron|ˈpʰy.ɔː|grc}} {{conj-grc}} {{t|grc}} |
||
# [[produire#fr-verb|Produire]], [[générer#fr-verb|générer]] |
# [[produire#fr-verb|Produire]], [[générer#fr-verb|générer]] |
||
# [[donner naissance|Donner naissance]] |
# [[donner naissance|Donner naissance]] |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{{convention verbe grc}} |
{{convention verbe grc}} |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{-drv-}} |
|||
* [[ἀναφύω]] — |
* [[ἀναφύω]] — |
||
* [[ἐκφύω]] — |
* [[ἐκφύω]] — |
||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
* [[φυτόν]] — plante, enfant |
* [[φυτόν]] — plante, enfant |
||
==== {{S|expressions}} ==== |
|||
{{-exp-}} |
|||
* [[ἁλιεὺς πληγεὶς νοῦν φύσει]] |
* [[ἁλιεὺς πληγεὶς νοῦν φύσει]] |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-syn-}} |
|||
* [[γεννῶ]] |
* [[γεννῶ]] |
||
* [[γεννῶμαι]] |
* [[γεννῶμαι]] |
||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
* {{R:Bailly}} |
* {{R:Bailly}} |
||
* [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry%3Dfu/w φύω], Liddell & Scott, ''A Greek-English Lexicon'', Clarendon Press, Oxford, 1940 |
* [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry%3Dfu/w φύω], Liddell & Scott, ''A Greek-English Lexicon'', Clarendon Press, Oxford, 1940 |
Version du 28 janvier 2014 à 22:47
Étymologie
- De l’indo-européen commun *bʰuH- (« pousser, devenir, être ») qui donne fio en latin, be en anglais, být en tchèque, etc. [1]
Verbe
φύω , futur : φύσω, aoriste : ἔφυσα, parfait : πέφυκα, parfait passif : ἐφυσάμην, aoriste passif : ἔφυον \ˈpʰy.ɔː\ (conjugaison) transitif
φύω intransitif
- Surgir, survenir, apparaître brusquement
- Être par nature, être enclin à
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
- ἀναφύω —
- ἐκφύω —
- ἐμφύω —
- ἔμφυτος —
- μεταφύω —
- περιφύω —
- προσφύω —
- συμφύω —
- σύμφυτος —
- φυή — nature, caractère
- φυλή — municipe, race
- φῦλον — pousse, sexe, genre
- φῦμα — excroissance → voir phyma
- φύσις — nature
- φυτόν — plante, enfant
Expressions (section inconnue)
Synonymes
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- φύω, Liddell & Scott, A Greek-English Lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1940
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage