« terminar » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.6.2) (robot Ajoute: zh:terminar |
m r2.7.2) (robot Ajoute : lt:terminar, mg:terminar |
||
Ligne 46 : | Ligne 46 : | ||
[[it:terminar]] |
[[it:terminar]] |
||
[[ko:terminar]] |
[[ko:terminar]] |
||
[[lt:terminar]] |
|||
[[mg:terminar]] |
|||
[[nl:terminar]] |
[[nl:terminar]] |
||
[[no:terminar]] |
[[no:terminar]] |
Version du 20 décembre 2011 à 10:15
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
terminar
Synonymes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
terminar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
terminar