Aller au contenu

« terminar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Luckas-bot (discussion | contributions)
m r2.6.2) (robot Ajoute: zh:terminar
Luckas-bot (discussion | contributions)
m r2.7.2) (robot Ajoute : lt:terminar, mg:terminar
Ligne 46 : Ligne 46 :
[[it:terminar]]
[[it:terminar]]
[[ko:terminar]]
[[ko:terminar]]
[[lt:terminar]]
[[mg:terminar]]
[[nl:terminar]]
[[nl:terminar]]
[[no:terminar]]
[[no:terminar]]

Version du 20 décembre 2011 à 10:15

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

terminar

  1. Cesser, finir, terminer.

Synonymes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

terminar

  1. Cesser, finir, terminer.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

terminar

  1. Finir, prendre fin, se terminer.
  2. Cesser, finir, terminer.

Synonymes