« terminar » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.2) (robot Ajoute : lt:terminar, mg:terminar |
|||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
{{-verb-|es}} |
{{-verb-|es}} |
||
'''terminar''' |
'''terminar''' {{pron||es}} {{conj|grp=1|es}} |
||
# [[cesser|Cesser]], [[finir]], [[terminer]]. |
# [[cesser|Cesser]], [[finir]], [[terminer]]. |
||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
{{-verb-|pt}} |
{{-verb-|pt}} |
||
'''terminar''' |
'''terminar''' {{pron||pt}} {{conj|grp=1|pt}} |
||
# [[finir|Finir]], [[prendre]] [[fin]], se [[terminer]]. |
# [[finir|Finir]], [[prendre]] [[fin]], se [[terminer]]. |
||
# [[cesser|Cesser]], [[finir]], [[terminer]]. |
# [[cesser|Cesser]], [[finir]], [[terminer]]. |
Version du 21 janvier 2012 à 04:52
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
terminar
Synonymes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
terminar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
terminar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)