directement
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]directement \di.ʁɛk.tə.mɑ̃\
- En ligne droite, tout droit.
Les deux pôles sont directement opposés.
'Directement en face : tout à fait vis-à-vis.
- (Sens figuré) …
Cela est directement opposé, contraire à vos vues.
Ces deux hommes sont directement opposés.
Ne commettre aucun désordre, et ne faire aucune action qui tende directement ou indirectement à violer cette paix et amitié.
— (Voltaire, Charles XII, 6.)
- D’une manière directe, sans détour.
Le succès des hommes de Cro-Magnon a entraîné directement ou indirectement la disparition des Néanderthaliens.
— (L’insoutenable légèreté du darwinisme, dans Le Québec sceptique, no 60, été 2006, pages 40-47)Aller directement à son but.
Le soleil darde directement ses rayons sur la place.
Dès qu’il fut descendu de voiture, celui-ci, contrairement à toutes ses habitudes, ne monta pas directement à sa chambre, il entra dans le salon et s’y promena, le visage à l’orage, très agité, très nerveux, s’impatientant de ce qu'on ne servît pas.
— (Revue des deux mondes, 1890, volume 102, page 502)
- Sans intermédiaire, sans entremise.
S’il est vrai que Dieu ait créé le mal, soit directement, soit indirectement par un sous-Dieu, d’où vient qu’il en frappe le Juste, et qu’il comble de ses bienfaits l’Injuste ? !
— (Alexandre Weill, Le centenaire de l'émancipation des Juifs, 1888, page 164)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : regop (af)
- Allemand : unmittelbar (de), geradewegs (de), aufrecht (de), direkt (de), gerade (de), geradeaus (de), geradeswegs (de), geradezu (de), stracks (de)
- Anglais : aimed (en) ; completely (en) ; direct (en), directly (en), independently (en), straight (en), straight ahead (en), square (en)
- Asturien : directamente (ast)
- Brabançon : direkt (*)
- Breton : krenn-ha-krak (br)
- Catalan : directament (ca)
- Croate : upravo (hr), ravno (hr), pravo (hr)
- Espagnol : directamente (es), seguido (es), derecho (es), derechito (es)
- Espéranto : senpere (eo), rekte (eo)
- Finnois : suoraan (fi)
- Haoussa : kai-tsaye (ha)
- Italien : direttamente (it)
- Néerlandais : rechtstreeks (nl), direct (nl), overeind (nl), rechtop (nl)
- Occitan : dirèctament (oc)
- Polonais : wprost (pl), prosto (pl)
- Portugais : directamente (pt), diretamente (pt)
- Russe : непосредственно (ru) neposredstvenno
- Same du Nord : njuolga (*), njulgestaga (*), njuolggá (*), njuolgga (*)
- Sicilien : direttamenti (scn)
Sans intermédiaire, sans entremise
- Azéri : bilavasitə (az)
- Croate : izravno (hr), neposredno (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \di.ʁɛk.tə.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- \di.ʁɛk.tə.mɑ̃\
- France : écouter « directement [di.ʁɛk.tə.mɑ̃] »
- France (Lyon) : écouter « directement [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « directement [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « directement [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « directement », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage