לדלג לתוכן

משתמש:Idoiz

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
גרסה מ־11:29, 7 ביולי 2024 מאת Idoiz (שיחה | תרומות) (←‏ערכים שיצרתי: הגיבורים של הוגאן)
תיבות משתמש
משתמש זה נמצא בוויקיפדיה במשך
שנה, 5 חודשים ו־25 ימים.
משתמש זה בן 28 שנים, 4 חודשים ו־8 ימים.
משתמש זה מעדיף להשתמש בקו מפריד ולא במינוס.

שלום לכולם, אני משוטט בויקיפדיה זמן רב, אך נרשמתי באופן רשמי במרץ 2023, נהנה לקרוא ערכים ומנסה לתרום למרחב, כרגע בעיקר מתקן שימוש לא נכון בסימני פיסוק וריווחם ומבצע הגהה.

מאמין בלב שלם שקנדריק לאמאר הוא הראפר הגדול בהיסטוריה, ואחד מהאמנים המוכשרים ביותר במוזיקה, נמצא בהתלבטות תמידית בנוגע לאלבום האהוב עליי.

צהוב מלידה, משתדל תמיד להיות נחמד ולשפוט לכף זכות, הסביבה שלי חשובה לי מאוד ואכפת לי ממנה, אני מאוד אוהב לעזור, מתעניין בשפה העברית ובחוקיה, אוהב לקרוא ערכים אקראיים באתר ותמיד שמח ללמוד משהו חדש ולהשכיל.

ערכים שיצרתי

מספר שם הערך קטגוריה מספר בתים בעת היצירה תאריך מקור הערך
1 המופע של שאפל תוכניות טלוויזיה 39,414 31 במאי 2024 תרגום מהערך באנגלית
2 האיחוד הבין-לאומי לפיזיקה תאורטית ויישומית ארגוני מדע (פיזיקה) 31,047 9 ביוני 2024 תרגום מהערך באנגלית
3 לוח השנה הקופטי מצרים העתיקה 23,667 14 ביוני 2024 תרגום מהערך באנגלית
4 גארי רנדסבורג אישיות (חקר המקרא) 24,003 19 ביוני 2024 תרגום מהערך באנגלית
5 CBS News ערוצי חדשות 48,219 21 ביוני 2024 תרגום מהערך באנגלית
6 דייוויד רודס אישיות (תקשורת) 16,855 22 ביוני 2024 תרגום מהערך באנגלית
7 מל מרטינז אישיות (פוליטיקאי) 39,890 22 ביוני 2024 תרגום מהערך באנגלית
8 הארי ריזונר אישיות (עיתונאי) 15,099 23 ביוני 2024 תרגום מהערך באנגלית
9 חטיפת לינדברג חטיפה 62,713 28 ביוני 2024 תרגום מהערך באנגלית
10 הגיבורים של הוגאן תוכניות טלוויזיה 35,875 7 ביולי 2024 תרגום מהערך באנגלית

מקורות לתקצירי העריכות שלי

כמו שניתן לראות בדף התרומות שלי, אני משתדל לפרט כמה שיותר על השינויים שאני מבצע בעריכותיי.

הגהה ותיקוני כתיבה

  • החלפת מקף בקו מפריד כשנדרש:
התיקון הכי נפוץ בעריכותיי, תחילה אצטט את המשפט הפותח מדף הוויקיפדיה – ויקיפדיה:מקף וקו מפריד, ולאחר מכן אנסה להסביר מה השימוש של שני סימני הפיסוק ומתי יש להשתמש בכל אחד.

בקרב כותבי העברית קיים בלבול בין המקף (הבא לחבר בין מילים) ובין קו מפריד (הבא להפריד בין חלקי משפט).

מקף:
מקף משמש לחיבור שתי מילים קשורות. מקף מופיע ללא מרווח לפניו או אחריו, כי הוא מחבר בין מילים, ולא מפריד ביניהן.[1]
קו מפריד:
קו מפריד בא להפריד בין חלקי המשפט. לפני ואחרי קו מפריד יש מרווח יחיד. הסימן המשמש כקו מפריד הוא קו מאורך, הקרוי בלעז en-dash.[2]
מידע נוסף ניתן למצוא בקישורים הבאים:
  • אחידות מיקום הערות השוליים:
כפי שמוסבר בפסקה מיקום הערות השוליים, את הערת השוליים ניתן למקם לפני או אחרי סימן הפיסוק (אני אישית מעדיף אחרי), אך יש לשמור על אחידות לכל אורך הערך, כלומר עריכה זו מבצעת אחידות במיקום ההערה.
  • פיסוק:
בדרך כלל אשתמש בתקציר עריכה זה כאשר הוספתי מקף בין אותיות "משה וכלב" לבין ספרות ומילים באנגלית, או בהוספת סימני פיסוק באופן כללי.
  • ריווח:
בדרך כלל, מדובר בהוספת רווח חסר בין מילים, או בתיקון ריווח לא נכון בסביבת סימני הפיסוק.[3]
  • ויקיזציה של כתיבת תאריכים:
בוויקיפדיה נהוג לכתוב תאריך במפורש, במבנה "יום, חודש ושנה", ולא במבנה "dd.mm.yyyy".[4]
  • פישוט קישורים פנימיים:
בדרך כלל אשתמש בתקציר עריכה זה לאחר פישוט הטקסט המופיע בקישור פנימי; לדוגמה הוצאת אותיות "משה וכלב" מקישורים, [‏[ישראל|בישראל]]=>ב[‏[ישראל]] (יראה כך – בישראל=>בישראל).
  • תיקון כתיבת טווחים:
השימוש הנפוץ ביותר של קו מפריד לציון טווח הוא סימון טווח בין שני ערכים, כגון מספרים, תאריכים, מוצא ויעד ועוד. שימוש נוסף שלו הוא להפריד או להציג יחס בין שני דברים. אף־על־פי שבמהותו הוא קו מפריד, קו לציון טווח מופיע ללא רווחים מצדדיו. בציון טווח יש לכתוב מימין את הערך הקטן ולאחריו את הערך הגדול, למשל השנים בין 2016 ל־2019, נרשום את התאריך המוקדם יותר ראשון, קו מפריד, והתאריך השני, כך: 2016–2019.[5]
כמו בעברית, גם באנגלית יש להשתמש בקו מפריד בכתיבת טווחים.[6]
  • תיקון מיקום סימן מטבע:
המלצת האקדמיה ללשון העברית היא לכתוב את סימן המטבע אחרי המספר, ולא נהוג לרווח בין המספר לסימן; לדוגמה $100.[7]
  • תיקון פיסוק מספרים:
נהוג לפסק מספרים של ארבע ספרות ומעלה, אך בכתיבת שנים נהוג רק מחמש ספרות ומעלה; לדוגמה, בשנת 12,000 לפני הספירה.[8]
  • תיקון כתיבת מעלות:
אצטט ישירות מהערך מעלות צלזיוס:

בכתיבת טמפרטורה במעלות צלזיוס, יש להפריד ברווח את הערך המספרי מהסימן C°, כפי שמופיע בדוגמאות: לא C°‏40, ולא C °‏40, כי אם C°‏ 40.

  • תיקון כתיבת שנים עבריות ולועזיות:
בפירוט שימושי סימן הפיסוק קו מפריד, האקדמיה ללשון עברית מציינת כי יש להשתמש בו לציון שנה עברית ולועזית – למשל בשם של חוק: חוק זכות יוצרים, התשס"ח–2007.[9]
  • מחיקת גרש/מירכאות כפולים:
מחיקת מופעים של גרשיים או מירכאות כפולים.
  • מחיקת מקפים מיותרים:
מחיקת מופעים של מקפים מיותרים, לדוגמה, אין צורך במקף בין אותיות "משה וכלב" לבין מילים בעברית, (אין לכתוב מכונה כ-"הענק הירוק", יש לכתוב מכונה כ"הענק הירוק").
  • מחיקת נקודות מיותרות:
מחיקת מופעים של נקודות מיותרות.
  • מחיקת רווח כפול:
מחיקת רווחים כפולים הנובעים בעיקר כשיש רווח לפני ואחרי {‏{כ}}.
  • מחיקת רווחים מיותרים:
מחיקת רווחים מיותרים, לדוגמה בכתיבת טווחים (יש לכתוב 50–100 ולא 50 – 100), או לאחר מקף בהפרדת אותיות בין "משה וכלב" למספרים ומילים באנגלית (יש לכתוב ב-2012 ולא ב- 2012).
  • URL Decoding:
החלפת URL המכיל עברית מצורה כזו:
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9:Idoiz
לצורה כזו:
https://he.wikipedia.org/wiki/משתמש:Idoiz

כתיב מלא ללא ניקוד

  • אמא=>אימא / אמו=>אימו:
מקור לכתיבת "אימא" באתר האקדמיה.
מקור לכתיבת "אימו" באתר האקדמיה.
  • אשה=>אישה:
מקור לכתיבת "אישה" באתר האקדמיה.
  • בינלאומי=>בין-לאומי:
מקור לכתיבת "בין-לאומי" באתר האקדמיה.
  • הגיון=>היגיון:
מקור לכתיבת "היגיון" באתר האקדמיה.
  • היתה=>הייתה:
מקור לכתיבת "הייתה" באתר האקדמיה.
  • ככר=>כיכר:
מקור לכתיבת "כיכר" באתר האקדמיה.
  • מיד=>מייד:
מקור לכתיבת "מייד" באתר האקדמיה.
  • מלה=>מילה:
מקור לכתיבת "מילה" באתר האקדמיה.
  • לעתים=>לעיתים:
מקור לכתיבת "לעיתים" באתר האקדמיה.
  • ראיון=>ריאיון:
מקור לכתיבת "ריאיון" באתר האקדמיה.
  • שמים=>שמיים:
מקור לכתיבת "שמיים" באתר האקדמיה.
  • שניה=>שנייה:
מקור לכתיבת "שנייה" באתר האקדמיה.
  • ששה=>שישה:
מקור לכתיבת "שישה" באתר האקדמיה.

טיפים לזיהוי מהיר של שגיאות

קטע זה עשוי לסייע לעורכים שעוסקים בהגהה, תיקון שגיאות כתיב ודקדוק. אם משהו בקטע הבא לא ברור, או אם עלתה לכם שאלה או תהייה בנוגע לכתוב בו, אתם מוזמנים לכתוב בדף השיחה :)

אני משתמש בתוסף לדפדפן, המדגיש באופן דיפולטי מילים, סימני פיסוק וביטויים רגולריים כפי שהגדרתי לו, התוסף צובע את התוצאות בצבעים שונים לפי הקבוצות כפי שהגדרתי.
כמובן שהוספת צבעים לטקסט שאתם קוראים עלולה להקשות על חוויית הקריאה, לכן השתמשתי בצבעים בהירים ו"רכים" לטעויות הנדירות וצבעים יותר "תופסים את העין" ו"צעקניים" עבור הטעויות הנפוצות כדי שאשים לב אליהן בקלות. אני לא מרגיש שההדגשה מפריעה לחוויית הקריאה שלי, והיא מקלה עליי מאוד במציאת שגיאות בטקסט. לתוסף הספציפי שאני משתמש בו קוראים "Highlight This: finds and marks words", אני לא יודע אם מותר לצרף קישור לתוסף, אבל אני בטוח שהוא לא היחיד המספק יכולת כזו בדפדפן.

חילקתי את השגיאות לארבע קבוצות, בכל קבוצה אפרט מה השגיאות שהתוסף ידגיש, אילו חיובים כוזבים עלולים להופיע בבדיקה, ואצרף את הבדיקות שהכנסתי לתוסף כדי שיבצע את הבדיקות, כך שאם תהיו מעוניינים תוכלו להשתמש בהן. הן עלולות להופיע בסדר הפוך בגלל כיוון העברית, אבל אם תעתיקו אותן ולא תכתבו ידנית זה אמור לעבוד. כמובן שבנוסף לבדיקות אלה, אתם יכולים להכניס כל בדיקה שעולה לכם, שגיאות כתיב שאתם נתקלים בהן באופן תדיר (לדוגמה ארכיאולוגיה במקום ארכאולוגיה) או כל דבר אחר.

דוגמאות

כפי שניתן לראות בתמונה הלקוחה מהערך ויניצה, מופיעות לנו מספר שגיאות ומספר חיובים כוזבים.
שגיאות: חסרים מקפים בין האות ב' לבין התאריכים, שימוש במקף במקום קו מפריד במשפט "...הותקף נמל התעופה של ויניציה - 10 אנשים..." וכתיבת הטווח 2022 - 2023 לא תקנית (שימוש במקף עם רווחים במקום קו מפריד ללא רווחים).
חיובים כוזבים: פסיק ללא רווח אחריו, מכיוון שתבנית מקור קיימת אחריו) וחיובי כוזב של "נהרגו 28" מכיוון שהמספר מגיע אחרי מילה המסתיימת באחת מאותיות "משה וכלב".

שגיאות בערך ויניציה, חוסר בפיסוק, טווח לא תקין ועוד

דוגמה קטנה נוספת בערך יהדות כורדיסטן, קיים רווח המגיע לפני פסיק, וזו שגיאה. בנוסף ניתן לראות כי הודגש המספר "שתי" כי הוא חלק מהמילה "השתייך".

שגיאה בערך יהדות כורדיסטן, 38723247

קבוצות

שגיאות בריווח
קבוצה זו מדגישה חלקים בטקסט שקיים בהם ריווח לא נכון עבור סימני פיסוק הבאים:

  • רווח לפני נקודה – * .*
  • רווח לפני פסיק – * ,*
  • רווח לפני סימן קריאה – * !*
  • רווח לפני נקודתיים – * :*
  • רווח לפני נקודה ופסיק – * ;*
  • רווח לפני סוגר שמאלי (סוגר) – * )*
  • רווח אחרי סוגר ימני (פותח) – *( *
  • רווח כפול – * *

מקף
קבוצה זו מדגישה חלקים בטקסט שקיים בהם ריווח לא נכון עבור מקף אמצעי ומקף עליון, הרי שלעולם לא יבוא רווח לפני או אחרי מקף. קבוצה זו מבצעת את אותן בדיקות כמו הקבוצה הקודמת, אך הפרדתי ביניהן מכיוון שטעויות ריווח במקפים יותר נפוצות, לכן העדפתי צבע יותר "תופס את העין" עבורן:

  • רווח לפני מקף אמצעי – * -
  • רווח אחרי מקף אמצעי – - *
  • רווח לפני מקף עליון – * ־
  • רווח אחרי מקף עליון – ־ *

ביטויים רגולריים
כדי להשתמש בקבוצה זו, יש לבחור בהגדרות הקבוצה בתוסף "שימוש בביטויים רגולריים". קבוצה זו מבצעת בדיקות יותר "כלליות" ו"חכמות":

  • תווים (כולל אותיות וספרות) בודדים, כלומר שקיימים רווחים גם לפניהם וגם אחריהם – (?<= )[^–\s](?= )
הבדיקה מחריגה את סימן הקו המפריד '–', מכיוון שזה תפקידו של הקו – להפריד בין שני חלקי משפט – ולכן זה תו שאמור להיות מרווח משני צדדיו.
בנוסף, בדיקה זו עוזרת במקרים של גרש ומירכאות, מכיוון שסימני פיסוק אלו זהים בפתיחתם וסגירתם (שלא כמו בסוגריים שיש להם כיוון), לא ניתן לבדוק אותם בבדיקה הרגילה, לכן בדיקה זו תעזור לזהות מקרים בהם מופיע רווח לפני או אחרי גרש או מירכאות שלא אמור להופיע.
עלולים להופיע חיובים כוזבים כאשר מופיעים תאריכים (6 ביוני), או משפטים בשפה אחרת (בדרך כלל שמות יצירות, שמות פרטיים וכו'), בהן קיימות מילים בנות תו אחד בלבד. לדוגמה האות A באנגלית עשויה להופיע מרווחת משני צדדיה, או האות Y בספרדית.
  • בדיקה שאכן קיים רווח לאחר סימני הפיסוק הדורשים זאת (נקודה, פסיק, נקודתיים, נקודה ופסיק, סימן שאלה, סימן קריאה, סוגר שמאלי) – [.,:;?!)](?!\s)
עלולים להופיע חיובים כוזבים כאשר מופיעות הערות שוליים או תבניות לאחר הפיסוק. בנוסף, יופיעו חיובים כוזבים כאשר מספר בעל ארבע ספרות ומעלה מכיל פסיק, נקודה עשרונית העשויה להופיע בכל מספר, נקודתיים בכתיבת שעה מדויקת (hh:mm) וסוגר שמאלי כפול, כלומר סגירת סוגריים ישר לאחר סגירת סוגריים אחרת.
  • כתיבת טווח לא תקנית, כלומר ספרות ומספרים המופרדים במקף אמצעי או מקף עליון, יש להשתמש בקו מפריד במקום המקף – \d+[-־]\d+
  • כתיבת מעלות לא תקנית, כלומר חוסר ברווח בין סימן המעלות למספר, כפי שמוסבר בערך מעלות צלזיוס, "בכתיבת טמפרטורה במעלות צלזיוס, יש להפריד ברווח את הערך המספרי מהסימן C°" ‏– \d°C
  • חוסר ברווח בין אותיות "משה וכלב" לבין ספרות ומספרים, כלומר מקרים בהם שכחו לשים מקף. לדוגמה, ב1999 או ל 100 אנשים – [משהוכלב](?![־-])\s?\d+
עלולים להופיע חיובים כוזבים כאשר ספרות ומספרים מופיעים אחרי מילים המסתיימות באותיות משה וכלב, לדוגמה החלק במשפט " ...בגיל 28... " יודגש.

שם מספר (חיובים כוזבים רבים)
קבוצה זו מדגישה חלקים בטקסט שמופיע בהם שם המספר, למציאת שגיאות כמו "ארבעת האימהות" (את קבוצה זו צבעתי בצבע מאוד בהיר, מכיוון שיש לה תוצאות רבות והשגיאות פחות נפוצות). אין צורך לפרט את כל צורות שם המספר, מכיוון שאם חלק אחד מכיל את השני זו כפילות מיותרת. לדוגמה, אין צורך להוסיף לרשימה את "שבעה" או "שבעת", מכיוון ש"שבע" מוכל בתוכן. יופיעו חיובים כוזבים רבים, משום שמילים רבות מכילות בתוכן את המספרים, בעיקר "שש" (מילים כגון "ששינו", "חשש" וכו').

  • אחד
  • אחת
  • שני
  • שתי
  • שלוש
  • ארבע
  • חמש
  • שש
  • שישה
  • שבע
  • תשע
  • עשר

הערות שוליים