Prijeđi na sadržaj

Razgovor sa suradnikom:Kubura/Pismohrana36

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Inačica 5955307 od 5. kolovoza 2021. u 14:54 koju je unio NeptuneBot (razgovor | doprinosi) (HTML5)
(razl) ← Starija inačica | vidi trenutačnu inačicu (razl) | Novija inačica→ (razl)
Pismohrana

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

re:Domobrani i Zvjezdane staze

[uredi kôd]

Svi smo mi samo ljudi. I najbolji griješe.--Starčevićanac (razgovor) 19:11, 14. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Sumnjam da je ovaj naš maleni planet dovoljno zanimljiv takvim krvopijama poput Ferengija ili imperijalistima poput Klingonaca.--Starčevićanac (razgovor) 19:17, 15. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Ej kubura, dobar jutar. Reci koji je razlog da brišeš iz članaka izvorne nazive gradova. Šta nesmiju stajat tamo, ili se nemiju znati,nekoga možda zanima kako glase. To mi je smiješno. --Zeljko (razgovor) 05:47, 16. ožujka 2013. (CET) Pa maloprije mna Braunau --Zeljko (razgovor) 05:50, 16. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

nemogu na skajp. Na drugom imenu je, 'bemu patku --Zeljko (razgovor) 05:52, 16. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Pa stavi ga u zagradu. Imamo čak i arapska na arapskom. Izvorni naziv treba stavit barem u zagradu. --Zeljko (razgovor) 05:54, 16. ožujka 2013. (CET)[odgovori]


mala prebacila na svoje ime. I sad lipo spava. --Zeljko (razgovor) 05:56, 16. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Imaš lajk za to. --Zeljko (razgovor) 05:59, 16. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Čitan te ko bibliju. Živ mi bia. --Zeljko (razgovor) 06:04, 16. ožujka 2013. (CET)[odgovori]


Aluminij (glinik)

[uredi kôd]

Može, al tek poslije tekstova koje danas planiram popraviti, o šećeru (saharozi), glukozi i drugim šećerima. Onda ću se pak primiti posla o gliniku i staniolu (foliji), te kositru. Ideja je neloša i slažem se, samo trebam ići nekim redosljedom, jer sam na u nekim tekstovima stavio wikipoveznice na druge članke koji se crvene jer ne postoje, pa ću ih i danas nastojat "stvorit", al nemogu sebi previše posla staviti na leđa. Nakon ovog planiranog hvatam se posla o tome. Živia! ;) --Pseudo znanstvenik 09:16, 16. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Vidim da si mi pomogao dodatno urediti članke koje sam jučer napisao, wikipedizirat, popravit tone, godine i imena. Ponekad sam od silnog pisanja i traženja umoran za označavanje pa mi se i neda poneka imena tražiti da bi ih označavao, al pukom slučaja nađeš se ti tu da me poguraš. Hvala na tome!;) Evo sada ću se uhvatiti pisati o kositru i staniolu. O staniolu slabo nalazim koji tekst, al će svakako biti nešto. O proizvodnji u Hrvatskoj ne nalazim baš ništa odakle vadim, al možda bi po Internetu i bilo što, al to ostavljam nekim drugim suradnicima, jer i ovdje će bit podosta posla. Nastojat ću danas pisati tekst o fluorovodičnoj i fosfornoj kiselini (ortofosforna), a onda možda stignem i još jedan tekst o plinu, a uz njega ću trebati obrisat jedan postojeći, na kraju dana ćeš vidjeti o čem je riječ, pa bi te unaprijed molio da ga i obrišeš, al otom-potom. Živia! --Pseudo znanstvenik 07:56, 17. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Evo, tekst o kositru je gotov, molio bih te, ako ti nije problem urediti onaj dio gdje ima podosta predložaka koji i nemaju mjesta za samih sebe, gdje je dovoljna samo kategorija /kemijski element/. Također, i tablica mi se čini prazna, a nisam vješz u ispunjavanju iste; na dnu teksta sam ti ostavio podnaslov pod nazivom "Tehničke osobine", a ta tablica je prepisana iz tehničkoga leksikona. Neke sam već ubacio (gustoća, talište i dr.), a ove koje sam ostavio neznam, pa bi te molio, da to odradiš na mjestu mene, a i da mi odgovoriš da si to napravio, pa da isto mogu pogledati kad to napraviš ;). Živia!--Pseudo znanstvenik 10:04, 17. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Šta san sad krivo učinija? --Orijentolog (razgovor) 02:53, 17. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Zezan se, živija mi! :) --Orijentolog (razgovor) 02:55, 17. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Hajdučka republika

[uredi kôd]

Ovdje imaš neke informacije koje bi ti možda mogle pomoći pri pisanju ovog vrlo zanimljivog članka.--MAN_USK recider 14:28, 17. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

re:Kad mijenjaš često korišteni predložak...

[uredi kôd]

Ok, javim se na kafiću ako što bude potrebno... Nego, glede glavnog/generalnog tajnika, zar to nisu dva različita položaja ili bi trebala biti? Generalni tajnik UN-a Ban Ki-Mun npr. nije glavni tajnik. --Wüstenfuchs 04:07, 19. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Ništa, zaboravi, moja greška... --Wüstenfuchs 04:08, 19. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Kein Problem

[uredi kôd]

Evo, prekontroliraj zareze i točke. A što se tiče velikih slova - ne mere manje, kad se radi o institucijama koje se pišu velikim slovima...slobodno ti stavi mala gdje god misliš da bi trebala ići, ne znamo svi sve. Pozdrav,--Bojovnik (razgovor) 05:04, 19. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Privit! Kako si? --Lamsec (razgovor) 03:10, 20. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Šta hoćeš, molim? --Lamsec (razgovor) 03:15, 20. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

To ja hoću nešto u gramatike. --Lamsec (razgovor) 03:18, 20. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

How are nouns declined in Croatian? --Lamsec (razgovor) 03:21, 20. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Muškarac
Kovanica
Stablo
--Lamsec (razgovor) 03:27, 20. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

OK. Is this sentence correct: Zlatne kovanice muškarca su na stablu, a srebrne kovanice žene su na kauču? --Lamsec (razgovor) 03:30, 20. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

I understand. And the feminine/neutral names? --Lamsec (razgovor) 03:34, 20. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

And these ones, are they correct?

  • Prekjučer je bio ponedjeljak osamnaesti ožujka
  • Jučer je bio utorak devetnaesti ožujka
  • Danas je srijeda dvadeseti ožujka
  • Sutra je četvrtak dvadeset i prvi ožujka
  • Prekosutra je četvrtak dvadeset i drugi ožujka
  • Prekjučer je bio oblačno
  • Jučer je padala kiša
  • Danas je sunčano

--Lamsec (razgovor) 03:41, 20. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

I didn't accuse you of joking. How are these nouns declined in plural? --Lamsec (razgovor) 03:44, 20. ožujka 2013. (CET) P. S. and stablo?[odgovori]

Are this verbs declined well?

Pronoun biti imati ćiti
ja sam imam ću
ti si imaš ćeš
on(a) je ima će
mi smo imamo ćemo
vi ste imate ćete
oni/one su imau će

Why do you consider verbal moods as tenses? --Lamsec (razgovor) 03:58, 20. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

I know you are serious, I started first. --Lamsec (razgovor) 03:59, 20. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Us too. But why are conditional, infinitive, geruld, that should be moods, are tenses? For wrong interpretation of Latin grammar? --Lamsec (razgovor) 04:07, 20. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Hrvatski tjednik

[uredi kôd]

Hrvatski list ubuduće će izlaziti kao Hrvatski tjednik. Od 7. ožujka 2013. Novi logotip: [1]. Treba promijeniti ime članka, možeš li ti to napraviti?--Rovoobo Razgovor 07:36, 20. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Re: Nedovršena stranica

[uredi kôd]

Znam, uredit ću. Nisam stigla dovršiti. (Isveikata (razgovor) 12:53, 22. ožujka 2013. (CET))[odgovori]

Citiranje

[uredi kôd]

Štovani suradniče Kubura. Zanima me zašto ste izbrisali Frenkijev citat sa stranice Troyanac? Citat je direktno korišten za objašnjenje zbog kojeg je Frenkie u cjelosti objavio album na internetu. Da li su takvi citati dopušteni, tj. da li se smatraju enciklopedijskim materijalom? Da li ih možda treba prepričati "svojim riječima" ili kopirati direktno, nepromijenjene? O toj temi nisam mogao naći mnogo materijala. Ukoliko je razlog brisanja to što je citat uzet sa facebook stranice, razumijem da takve stranice nisu kvalitetan izvor, međutim u ovom slučaju je to jedini originalni izvor, te smatram da bi njegovo korištenje trebalo biti odobreno. Ukoliko bi ste mi mogli obrazložiti Vaš čin te proslijediti više članaka o navedenoj temi, bio bih Vam zahvalan. DSofa (razgovor) 14:01, 22. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Client state/Klientelkönigtum

[uredi kôd]

Kako se prevodi "client state" (engl.) odnosno "Klientelkönigtum" (njem.) na hrvatski? Postoji li neki izraz koji se koristi u politologiji za ovaj pojam? --Wüstenfuchs 16:17, 22. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Ja sam u članku Savezna Država Austrija ovaj pojam preveo kao "klijentska država" jer se spominje i u članku Satelitska država. --Wüstenfuchs 16:21, 22. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Pokušao sam nać nešto, ali bez uspjeha... izgleda da su klijentska država i marionetska država sinonimi, iako nisam siguran. Time ću se pozabavit opet u knjižnici, a za sada neka stoji klijentska država, jer bolje alternative nema. --Wüstenfuchs 17:11, 24. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Glukoza i fruktoza

[uredi kôd]

[2] Riješeno. Je li valja? --Pseudo znanstvenik 08:35, 24. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Članak

[uredi kôd]

Toliko grešaka u članku nema, pregledao sam ga stoputa i stvarno gluposti pričaš. Kad već toliko grešaka vidiš i stalno me upozoravaš na greške, ajde mi jedan članak onda ispravi, da vidim ja kako bi ti to sastavio na 100%-tnom hrvatskom, više mi je muka, trudim se k'o budala i ti meni tu napišeš da ja prevodim s programima, svaka čast, daj si pet. Acmilancro (razgovor) 10:09, 24. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

unutarnja politika NDH je konfuzna. Valja to na stranici za razgovor vidjeti: što skratiti, što dodati, što prebaciti u neki novi članak itd. raspravimo to tamo! --Bojovnik (razgovor) 07:15, 25. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

re:Vilko

[uredi kôd]

Što ne bi onda i Francisca Franca i Francisca Pizarra preveli kao Franjo?--Starčevićanac (razgovor) 10:15, 25. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

re:Zadnje poruke na mojoj stranici

[uredi kôd]

Ok, prijevod za knjige u članku T. Sunića neka stoje, pa ću ja nać hrv. prijevode za ostale, ukoliko ih ima.

Glede, kategorija, znam kako se rade, pa ću ih ubuduće raditi. Hvala na napomeni. --Wüstenfuchs 13:25, 25. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Pauk-Man

[uredi kôd]

U vezi ovoga, Spider-Man se u Hrvatskoj nikada nije izdavao pod nazivom "Čovjek pauk". Uvijek je bio Spider-Man, i u stripovima, i u filmovima.--Jack Sparrow (razgovor) 09:16, 26. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Tekstovi na internetu su jedno, tiskani stripovi i omoti DVD-ova su sasvim drugo.--Jack Sparrow (razgovor) 08:53, 29. ožujka 2013. (CET)[odgovori]
Kako je suradnik Smajlić jednom rekao, u Hrvatskoj je najvažnije da filmovi donose novce, a da li će prijevod biti ispravan je sasvim drugi par rukava. Možda najbolji primjer je stip Asterix gdje imamo druida Čudomixa i psa Snupixa a u hrvatskim prijevodima filmova su Panoramix i Idefix.--Jack Sparrow (razgovor) 08:56, 31. ožujka 2013. (CEST)[odgovori]
P.S. U Spider-Man stripovima koje je izdavala Slobodna Dalmacija čak se ni ne spominje ono "Zeleni" nego ga se naziva samo Goblin.--Jack Sparrow (razgovor) 10:27, 31. ožujka 2013. (CEST)[odgovori]

NK Tompojevci/Omladinac Tompojevci

[uredi kôd]

Iz nogometnog leksikona se vidi da je klub (NK Tompojevci) osnovan 1963. godine. Tompojevci su malo selo i teško da su u to vrijeme postojala dva nogometna kluba u tako malom selu. Iz toga je logično za zaključiti da je NK Tompojevci nasljednik NK Omladinca (s obzirom da je NK Omladinac kao pravni subjekat ugašen). Moguće je da je postojao period (sezona-dvije) u kojem se klub nije natjecao, pa da je promjena pravnog subjekta posljedica toga

ŠK Popovac

[uredi kôd]

Isprike. Nije bila namjerna greška

Re: Strip junaci

[uredi kôd]

Prije svega hvala na savjetima i kritici. 1. Koristim tipku "Prikaži kako će izgledati", no često se sjetim nečega ili propustim nešto, pa sam prisiljen popraviti. Neće se ponoviti. 2. Stvorio sam predložak "grupa strip junaka" jer postojećim nisam mogao pravilno opisati neku grupu strip junaka (pr. X-Men, Fantastična četvorka itd.). Nisam mogao navesti njene članove, i točka "Pravo ime" je tamo bila nepotrebna. 3. Pogrešku za Jokera priznajem. 4. Spomenuta nazivlja su bila na stranici "Fantastična četvorka" koju ja nisam radio, dapače promijenio sam imena glavnih likova u hrvatska i stavio infookvir. Ali se mogu pozabaviti time ako želiš. Iako me ovo Čovjek-Pauk malo bode u oči (s ostalim se slažem), zar bi onda trebalo biti i Čovjek-Šišmiš za Batmana?!! Markopupic (razgovor) 15:54, 26. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Kategorije

[uredi kôd]

Nisam znao kako, a trebao sam ih stavit. Može, primljeno na znanje! Hvala! ;)
P.S. A što se tiče o fluoridiranju vode, odgovorio sam ti: [3] . --Pseudo znanstvenik 08:10, 29. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

odg:Prikazivanje, misečina, koncentracija; odg:Zar ne valja

[uredi kôd]

Ma nije pad koncentracije, radio sam na predlošku i napokon ga dovršio, tako da sada radi... Zbilja sam morao provjeravat svaki popravak radi li predložak pa zato.

Glede uklonjenog segmenta iz članka Pizistrat, nije da uklonjeni dio ne valja već je postao nepotreban, jer još ću danas okončat članak tako da će sve biti navedeno u proširenoj verziji. --Wüstenfuchs 12:58, 29. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

to ti reci ovom našem ADBOTU što si tamo napisao. --Zeljko (razgovor) 07:28, 30. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Parafin

[uredi kôd]

Smatrao sam manje bitnim, jer ubrzo planiram pisati tekst o olefinima, pa kad bi to spomenio pod njima, al evo neka bude ta rečenica pod parafinima, a za olefine će se nać slična njoj. --Pseudo znanstvenik 15:16, 30. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Isprika

[uredi kôd]

Prvo što bih htio uraditi jest ispričat ti se. Onakvo sarkastično ponašanje je bilo krajnje bezobrazno od mene, pravim puno greški samo eto bio sam se malo naživcirao pa nisam lijepo reagirao, sada sam dobio lekciju i neće se ovako što ponoviti. Još jednom ispričavam se i nadam se da je nhf i da ćemo nastavit surađivati, a odsada ću tvoje prijedloge kao i prijedloge i kritike drugih suradnika rado prihvatiti. Uživaj i Sretan Uskrs! Acmilancro (razgovor) 13:48, 31. ožujka 2013. (CEST)[odgovori]

Članak uređen

[uredi kôd]

Vidio sam da si stavio na sljedeći članak Fall Out Boy upozorenje da nisam dobro napisao kalendarske godine i da ima puno anglizama, pa evo sad sam preuredio i zamolio bih te da pregledaš članak i vidiš dali su greške ispravljene ili još postoje neke, hvala i pozdrav. Acmilancro (razgovor) 16:37, 31. ožujka 2013. (CEST)[odgovori]

Gyakorlati muraközi nyelvtan ili Praktična međimurska gramatika

[uredi kôd]

Što misliš? Možemo pisati mađarski ili hrvatski naslov? Dončec (razgovor) 10:13, 1. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Voda (H2O)

[uredi kôd]

Sada se spreman uređivati tekst voda, pa kad bude ubrzo gotov, molio bih te, pošto je velik da mi ga samo kontroliraš. Unaprijed zahvaljujem i sretan Ti Uskrs! --Pseudo znanstvenik 10:49, 1. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Vaterpolo

[uredi kôd]
Preostale države nemaju reprezentaciju. http://en.wikipedia.org/wiki/2014_Men%27s_European_Water_Polo_Championship_Qualifiers Nema navedenih država, a u kvalifikacijama za EP igraju sve europske reprezentacije. Sasvim sam siguran da BiH nema vaterpolsku reprezentaciju. Postoji svega pet sarajevskih i tri banjalučka kluba, dok se neumski natječe u hrvatskoj ligi. Štoviše, tek je u formiranju vaterpolski savez BiH. http://www.vaterpolosrpske.org/ http://www.nezavisne.com/sport/sportovi-na-vodi/Vaterpolo-dobija-novu-dimenziju-Uskoro-krovni-savez-BiH-184244.html

--August Dominus (razgovor) 13:27, 1. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Žuti karton

[uredi kôd]

Ja nisam htio sve to napraviti, nego sam htio staviti da je moj članak riješen, pošto ga je SpeedyGonsales premjestio par dana prije ali nije stavio da je riješeno, nisam znao da će se sve vratiti.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je Acmilancro (razgovordoprinosi) 13:34, 2. travnja 2013.

Jel u planu opet kakav smak svijeta, jesi šta čuo. Baš je dosadno ovako. A ovih zadnih par smakova baš su bili super. --Zeljko (razgovor) 05:23, 4. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

asti miša, ono su išli oni niburuanci na mars na kavu, i nisu tili malo svratit. jesu pasine. --Zeljko (razgovor) 05:31, 4. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Kakav je ovo članak, pisan malo zastarjelo.--Zeljko (razgovor) 05:34, 4. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

aha, arhajski hrvatski, a ja sam mislio da je već izumro. Moramo čuvat dočeca, rudnik blaga za zastarjelice, --Zeljko (razgovor) 06:01, 4. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Glazba

[uredi kôd]

Bok Kubura, nadam se da uživaš... Vidjeh upravo da se neki neprijavljeni suradnik "pravi pametan" pa je u članku Klasicizam podnaslov »Klasicizam u glazbi« nepotrebno i pretenciozno "ispravio" u »Klasicizam u Muzici« (???). Ajde, lijepo te molim, ti presudi i uputi mu kakvu opomenu da i ubuduće ne "brljavi" tamo gdje ne treba... Srdačan pozdrav, --Maestro Ivanković 13:01, 4. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Balaknizmi

[uredi kôd]

Da hiljada je balkanizam, a šećer je izvorno hrvatski, skup s riječima; pekmez, dušman, jastuk, rospija... i ostale baš izvorno hrvatske riječi

Ne kažu svi ni "muzika", ni "hiljada". - Istina ne kažu vsi ni šećer, nijedan kajkavac i čakavac ne veli šećer vsima je cukur ali cukar. Ne veliju vsi lijepo, jeno 70% hrvata vele lipo i lepo (40% ikavaca i 30% ekavaca). Ako ćemo gledati tko govori kaj više, onda bi službeni jezik bil "kajkavski ikavski" (zrinsko-frankopanski), nu to se lahko zaboravlja. Istina je da je hrvatski jezik nasilno posrbljen, a time i poturčen, nijekati to, znači biti zavelike udaljen od pameti i povijesnih činjenica (šećer je samo jedan od već plodova toga silovanja).

Vi samo da nikaj ne mijenjate.

Mi smo malo Latini, malo Nemci, malo Taliani malo Magjari i malo Slavjani a ukupno (iskreno govoreći) nismo baš ništa! Martvi jezik rimski, a živi magjarski, nemački i latinski – to su naši tutori, živi nam groze, martvi darži nas za garlo, duši nas, i nemoćne nas vodi i predaje živima u ruke... Zaboravil je reći malo Turci, malo Srbi nu onda to nismo bili, pa mu ni za zamjerit.

Sramota je imati ljude poput Šuleka, imati vse pogodnosti za "čisti" jezik, a držati se slijepo tujeg. Slavić (razgovor) 18:24, 4. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Direktori

[uredi kôd]

Bok Kubura. Najprije te moram upozoriti da se stavari kompliciraju ovakvim naknadnim izbacivanjem, "pucaju" reference koje su dodane u svim člancima, dobro odgovorot ću na stranici za razgovor od predloška. Gle, ja sam sve to stavljao kako bi se što lakše pratilo, a naročito ZSE dionice, tamo mi je bilo najbolje staviti referencu na njihovu stranicu gdje su obavezna godišnja i ina izvješća, tako da i drugi po želji mogu pratiti, ima puno zanimljivih podataka. Evo ti mali hint za: Nexus grupu i Magmu sam slično govorio poznatim ljudima: - bolje da se bave svojim firmama, Fižulić, a poslije i ovaj drugi, bio je predsjednik HUPa, nego politikom. Čak sam izbjegavao spominjati Keruma i Čačića u istom kontekstu. Pazi ja sam to počeo govoriti prije krize, sada govorim da sam mogao biti pakostan i sad bih se mogao naslađivati i cerekati, ali eto nisam takav. Da, trebali su se baviti svojim firmama. --Vhorvat (razgovor) 20:09, 4. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Poznati treneri

[uredi kôd]

Poštovani Kubura. Na stranici Junaka sam među poznate trenere nadopisao Tomislav Nikolić Sofke . Neznam koji je razlog da se isti briše.--gordi (razgovor) 22:49, 4. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Ide nekako!

[uredi kôd]

Teorija struna? Pa valjda ima smisla... PajoPajimir (razgovor) 23:14, 4. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Primjer tvrtke

[uredi kôd]

Bok Kubura. Evo mislio sam kako imam neutralan primjer tvrtke: prije [4] i poslije [5] mog editiranja. Što je mene ovdje zanimalo još od prošle godine, još jedna telekom tvrtka pa kad nađem vremena i volje. Mene naročito zanima broj zaposlenika :) pa onda financijsko stanje, te sve ostalo. U međuvremenu sam primijetio (pročitao u novinama par puta) da su u "gabuli", onda početkom ove godine pročitam "nekakva" pred stečajna nagodba. Kasnije sam nešto provjeravao za neku drugu tvrtku na Zagrebačkoj burzi i tako usput skinem ove datoteke koje sam uzeo za reference (30. ožujka).

1.) Kada sam bacio pogled na članak pomislim, baš fino sve čisto, nema nekih imena.

2.) Eh, čim sam otvorio sve mi je bilo jasno, imena ima i funkcija CMO i CEO, kako je to danas zgodno i popularno. Normalno razlog su prepravci infookvira koji su se u međuvremenu dogodili.

3.) Išao sam dopuniti ono što me zanima i gdje se nadam kako ćemo ovdje na našoj Wiki napredovati i možda stvoriti jaču ekipu. Dalje odlučio sam ostaviti ove ljude, pa bih i tebe zamolio da ih ostaviš neko duže vrijeme. Usporedi malo imena s vlasničkom strukturom. Ja zapravo razmišljam da takve stvari vidi više ljudi (možda oni koji bi i pisali). Namjerno sam izostavio financijska izvješća za sada. Većina onih udjela koje imaju banke su kako se meni čini mirovinski fondovi i slično. Da li te zanima pogledati one dvije datoteke koje sam naveo kao reference? Sve se fino vidi: krediti, prihodi, rashodi, kamate, vlasnička struktura itd. Neke su stvari vrlo jednostavne.

4.) Ovo bi u stvari bilo prije točke 1., ali bio bi to subjektivan primjer. Primijetio sam da si u članku o Badelu izbrisao onog čovjeka, direktor je valjda. Sjećam se piskaranja o njima već godinama i uvijek se spominju neki ljudi, "stavim" tog tipa u Google i gledam što mi izbaci, hm.. njegove slikice, dalje ništa konkretno (optužujuće) o onome što se vuče godinama po novinama, ..je trebalo bi dalje detaljno proučavati. Zapravo se uvijek nadam da će netko drugi prepoznati neko ime i prezime, te upotrijebiti kao ključne riječi za svoje istraživanje i dopunu članka na Wikipediji. --Vhorvat (razgovor) 02:36, 5. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

kavu sa zuckerom. --Zeljko (razgovor) 06:07, 5. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

I kako bi se trebao zvati članak o kuhinjskom šećeru: mislim slador. Mislim da ta riječ označava samo rafinirani šećer za kućanstva i ugostiteljstvo. I šta mu ga je problem napravit. Mislim da se radi o svađalačkom karakteru. Promijenio sam mu način blokiranja, pa želi neka kaže i izvoli radit. --Zeljko (razgovor) 06:11, 5. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Gramatika

[uredi kôd]

Znam da je to greška, samo sam zaboravio ispraviti, ali svejedno hvala na upozorenju sada ću ispraviti. Acmilancro (razgovor) 13:51, 5. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Kategorije dušika

[uredi kôd]

Što se tiče fluoriranja vode, to smo riješili Fraxinus i ja na obostrani zadovoljavajući način.

Točnije "Dvadušikov teroksid" je isto što i "Didušikov teroksid" jer je "dva" isto što i "di" u kemiji al se rađe izgovara "di" od "dva" jer je pristupačnije i lakše, mada je ovo više hrvatskiji. Al možeš pobrisati, to sam naveo čisto zbog primjera još jednog izgovornog načina toga spoja. I da, za to slovo "A", u ovom slučaju je tipfelerska greška, koju sam ispravio u "dušikovim oksidima" i slučajno je ponovih u ovom primjeru, jer s tera nema nijedan kemijski spoj; jer tera označava zemlju; već imaju cjelokupni nazivi za neke vrste spojeva (primjerice ljekova).

Sada kad o svim dušikovim oksidima imaju naslovni tekstovi, možeš li napravit podkategoriju za njih i svrstat ih pod dušikovi oksidi? Ako ne, nek onda ostane samo kemija, a onda bi se mogao krajem mjeseca uhvatiti srediti portal kemije, tako što bih te kategorije malo poslagao, jer i sam vidim da ih ima previše i označeni su opaskom. Tko je moderator na kemiji i tko sređuje taj portal? Da meni bude lakše, bi li mogao reći tome tko je na tom području da sredi malo kategorije?

Da, omaklo mi je za stiren...dogodi se :P --Pseudo znanstvenik 08:17, 6. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Došan-Tape

[uredi kôd]

Najbliži prijevod po naški bija bi Dušanovo brdo. :) --Orijentolog (razgovor) 11:11, 6. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Jesi zna da je u perzijskon Ki? za Tko? i Či? za Što?. Baca na Kaj/Ča. :) Vidija san tek nikidan da na Wječniku postoji kratak hrvatsko-perzijski rječnik, e da mi je vrimena pa ubacit cili Dehodin leksikon... --Orijentolog (razgovor) 17:01, 9. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Zar ne bi trebalo bit Kazanj

[uredi kôd]

Poštovani kolega Kubura,

ni u kom slučaju mi nije bilo napameti prisvajati tuđe zasluge niti tuđi rad brisanjem postojećeg članka Kazan, a stvaranjem novog Kazanj.

Moja izmjena je bila čisto jezikoslovne prirode, jer iz iskustva znam da se grad zove Kazanj (ruski Каза́нь). Da se na ruski piše Каза́н, tada bi bio Kazan. Kao što vidite, ja u članku nisam dirao niti mijenjao nikakve povijesne, zemljopisne, niti ine činjenice. Jedino me smetalo krivo pisanje tog grada. Zanima me zašto ne uvažite moju primjedbu i ispravite trenutni krivi natpis. Uostalom donedavno smo imali sličnu situaciju s prezimenom ruskog nogometaša Dzagojeva, pa je prvotni pogrešan članak Džagojev bio preusmjeren na novokreirani Dzagojev.

Ugodan dan! Milhaud

Evo ja ću se ubacit, mada me se nije pitalo ništa. Taj posljednji znak u ruskom "ь" je znak za meko izgovaranje, a tu se ne radi o slovu "nj", već dakle mekom "n". Isto tako nije Maskva, već Moskva, iako Rusi govore Maskva, a piše se Москва (Moskva). --Wüstenfuchs 15:52, 7. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Re: Hrvatski

[uredi kôd]

[6] Poštovani, mislim da mi je veća greška što nisam navela naziv Österreichisches Museum für angewandte Kunst/Gegenwartskuns, što je točno ime muzeja. Ako stavim prevedeni naziv onda bi bilo uredu prevesti i nazive ostalih muzeja, što mi se čini da nije baš najbolje rješenje. Također, moguće je da u nekoj zemlji postoje dva ili više muzeja primijenjene/suvremene umjetnosti. Ako vi mislite da bi bilo bolje i preglednije, mogu staviti prijevod u zagradu. Tekst jos nije dovršen, radim na tome. Molim vas malo strpljenja jer nova sam suradnica, a pravila je mnogo. Ovo mi je prvi članak (ne računajući jedan napisan u suradnji sa suradnikom Pumovci).

Lijep pozdrav, Userusername --Userusername (razgovor) 10:31, 7. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Zašto ne pne.? Zašto mora biti pr. Kr.?

[uredi kôd]

Evo u pitanju je sadržano sve. Ja "pr. Kr." vidim kao religijsku, subjektivnu oznaku, a "pne." mi je dosta neutralnije. --Wüstenfuchs 15:50, 7. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Nagrada

[uredi kôd]

Hvala na nagradi!--Fraxinus (razgovor) 22:51, 7. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Sumpor i gips

[uredi kôd]

Što se tiče sumpora. Ubrzo planiram pisati tekst o njemu i popraviti dobar dio članka dosadašnjega. Onaj dio sam izbrisao i spremio na kompjuter, pa ga sada dorađujem, a kad završim, onda sma mislio stvoriti novi podnaslov o tome pa ga zalipiti, ali nema veze, vratit ću ga pa kad dođe vrijeme nać će on svoje mjesto.
Inače, jučer sam se namučio podosta, skoro cijeli dan o spojevima s kalcijem i o samom kalciju, jesi li pogledao, što ti se čini, jesi zadovoljan, s obzirom da su ogromne količine podataka sinoć pejstane.. ;)
Od silnog umora, vjeruj mi, toliko mi je glava bila u "balunu" da sam sam sebi govoria ajde još jedan tekst i gotovi smo, i na tom zadnjem, zaboravih stavit kategoriju..pazim što više mogu, a to što se omakne jedna od jučerašnjih i preko 10, vjeruj mi slučajno je. Lijepo je težiti savršenstvu, i planiram da mi se ubudućnosti odmakne jedna od njih 1000, a do kraja godine jedna od bezbroj :) Živia! --Pseudo znanstvenik 08:34, 8. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Majka Rusija

[uredi kôd]

Bilo je tih sumanutih ideja; najgore je što se čitavo jedno arhicrnogorsko pleme i iselilo (Nikola Vujačić:CRNOGORSKO PLEME TREBJEŠANI, TRAGOM STARIH TREBJEŠANA), tako da sada ima samo par familija Trebješanin u Crnoj Gori.

No, očaj, glad, naš domaći fukarluk, krvne osvete - najgore je neprijatelji na svim granicama, a to ne traje godinu-dvije, no vijekovima. Ima ona Njegoševa, bogme mu je ta istinita:

Da je igđe brata u svijetu, / da požali, ka da bi pomoga.

A onda se pojavi Rus, car, brat Sloven, pošalje koji fiorin i crkovnu knjigu, neđe se na neko važno mjesto u svijetu založi za te pustinjake crnogorske... Eto, to je porijeklo onog sumanutog: Nas Crnogoraca i Rusa - 300 miliona!

Koristim priliku da Ti zahvalim za nagradu! Poz. --Markus cg1 (razgovor) 16:18, 8. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Lapuć

[uredi kôd]

Andministrator

Pokušal sam stupiti u razgovor s administratorom koji je stavil moju stranicu Zorja za brisanje, - Upitah ga zakaj? nu odgovora nije bilo. Jer mi nije bilo jasno, gdje sam zgriješil, vratil sam stranicu onakva kakva je bila (ar nije jednostrana besjeda nije ugodna).


Lorelei

Ne znam gdje sam pogriješil i o čemu ste mislili gda ste povijedali treba imati mjere.., ne razumijem. Ako ste mislili na riječi kot pričoslovje za mitologiju, ćutopjesma za lirsku pjesmu... onda tu samo imam za reći - To je u duhu jezika. ter nije u redu od vas da me na to upoziravate.

S poštovanjem. Lapuć (razgovor) 19:46, 8. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Ovaj Lapuć je po svojim doprinosima identičan blokiranom Slaviću pa sam ga blokirao. To što on radi je blago rečeno groteskno. --Flopy razgovor 20:35, 8. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Greške oko krede i drugoga

[uredi kôd]

Što se tiče krede, natjerao si me da ponovo uzmen tekst kreda u svoje ruke iz enciklopedije i provjerim i stvarno piše Rügen - Danska! Sad bi trebalo naći njihov e-mail i poslati grešku, da isprave to u idućem izdanju istoga broja! ;)
Nadalje, isto vezano za kredu, kao što je napisano na razdvojbenoj stranici za period mezozoika, piše još u iduće dvije rečenice da je "raširen uglavnom u sjev. Njemačkoj, Engleskoj i susjednim krajevima (misleći vjerojatno na države). Očito se ovog puta njima dogodio tipfeler, a ne meni; s razlogom se možeš osjećati ponosnim što si HRVATSKOJ TISKANOJ ENCIKLOPEDIJI UVIDIO - POGREŠKU! ;)

hahahaha što se tiče baza, naravno da volin, al u poslu, pisanju i drugim bitnim poslovima gdje je šala svedena na minimalac i gdje se u šali često događaju problemi za koje nema opravdanja; slabo se kad čuju od moje strane ;) Inače, o neutralizaciji je sada napravljena razdvojbena stranica i neutralizacija je prebačena u svoje područje gdje spada. Sada imamo baze (razdvojbenu) i kemiju, lužine, ph, neutralizaciju (razdvojbenu) i kemiju, a slijedi i još dosta njih nakon što napišem ovo što sada planiram o magneziju (on će m pak oduzesti skoro pa cijeli ovaj tjedan, barem tako mislim... :/ )

Za gasolin sam naišao samo slučajno kroz tekst o nafti, gdje se samo kroz jednu rečenicu provlači, ali pismeno kao pojam nisam uspio pronaći. Mogu s ne baš tolikim uvjerenjem i reći da se vjerojatno kao takav više i ne koristi, pa ga mogu ili izbrisat ili stavit u zagrede, a možda i prebacit u razgovor, ti odluči, pa ću napraviti što kažeš.

Često me ta velika i mala slova zeznu u nazivima, pa ni sam neznam je li to komercijalni naziv proizvoda ili sveopći naziv proizvoda kao za kalijev nitrat - salitra, razne minerale po njihovim imenima, Varikinu (ili Cekinu) kao naziv proizvoda tvrtke Meteor d.d., itd.. Nadam se da ubudućnosti neće biti problema ;) Živia! --Pseudo znanstvenik 08:17, 15. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Možeš li provjeriti ovo [7], meni se čini kako je to ipak jedna stranka sve od 1904. godine a osnivači su braća Radić a ne Novaković? Ovdje sam naveo citate, iz knjige Hrvoja Matkovića Povijest Hrvatske seljačke stranke, gdje se vidi prijenos legitimiteta. [8]--Rovoobo Razgovor 08:54, 15. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Ako ti tako kažeš :) Vrkach (razgovor) 05:18, 17. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Ne, ne znon provjat po forsku. :) Vrkach (razgovor) 05:22, 17. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

A eto... zanimljiva je. Vrkach (razgovor) 05:24, 17. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Usput, možeš li preimenovat kategoriju u Nogomet na Hvaru? Bilo bi logično da u istu kategoriju ide i Nogometni kup otoka Hvara i Nogometni superkup otoka Hvara, a oni ne spadaju pod ligu. Vrkach (razgovor) 05:28, 17. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Uklonio sam ipak poveznice. Dobro si me podsjetio da napravim i predložak za klubove iz dijaspore, ni to ne bi bilo loše. Vrkach (razgovor) 05:33, 17. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Ne znam kako se to radi s tim kategorijama... budeš ti to sredio? Vrkach (razgovor) 05:35, 17. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Hvala. Vrkach (razgovor) 05:41, 17. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Austro-ugarski popisi

[uredi kôd]

Sve to znam, no za takve kvalifikacije metodologije pojedinih popisa (znam da se popisivao jezik, a ne nacionalnost) trebaju nam izvori - možda se netko bavio starim popisima, brojem stanovnika...? Pozdrav,--Bojovnik (razgovor) 05:45, 17. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Prijateljski:)

[uredi kôd]

Naravno da je prijateljski, volim šalu - na stranu :) --Pseudo znanstvenik 08:50, 17. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Kraljevina Hrvatska

[uredi kôd]

Povijest nam je zbrka. Imamo članak Kraljevina Hrvatska koji neobjašnjivo obuhvaća samo razdoblje 925.-1102., zatim Hrvatska u personalnoj uniji s Ugarskom, koji obuhvaća vrijeme 1102.-1527. Zatim imamo i članak Hrvatska pod Habsburzima, koji pokušava obuhvatiti razdoblje 1527.-1918. (a govori malo o glavnim potresima 1790., 1848. i 1867/8.) te naposljetku Trojedna Kraljevina HSD (1868.-1918.).

E, sad, zašto je Kraljevina Hrvatska nestala 1102. kad ima kontinuitet od 925. do 1918.? Gledao sam englesku wikipediju o Kraljevini Ugarskoj. Oni imaju jedan dobar i pregeldan članak Kraljevina Ugarska koji obuhvaća razdoblje od 1000. do 1946. (!) te članke Kr. Ugarska (1000.-1527.), Kr. Ugarska (1527.-1867.) i Kr. Ugarska (1867.-1918.) uz Kr. Mađarsku (1920.-1946.) Zar to ne bi bilo pravo rješenje i za nas? Kr. Hrvatska (925.-1102.), Kr. Hrvatska (1102.-1527.),-> Hrvatska u personalnoj uniji; Kr. Hrvatska (1527.-1868.)->Hrvatska pod Habsburzima; te Trojednica. Što misliš? --Bojovnik (razgovor) 05:21, 18. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

NK Prigorje Markuševec

[uredi kôd]

Žalba. Prije nego što optužuješ neke ćlanove wikipedije zbog unos netočnih podataka, namjerno pisanje pravopisno netočno itd. Mogu ti samo savjetovat da se prije točno informiraš! Članak NK Prigorje Markuševec je netočan. Klub igra u drugoj ZL a ne u prvoj! Također je popis klubova iz izvora ZNS netočan! I prije nego što raspališ blokadu malo se informiraj! jel na tvoj način radnje uvučes Wikipediiju u loše svjetlo! Ako svi administratori rade kao što ti to radiš onda laku noć!--Prigorje (razgovor) 16:30, 18. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

gugl prijevod

[uredi kôd]

a ukloni ga onda, nisam čitao, vidio sam samo naslov i ime s malim slovima. --Zeljko (razgovor) 09:13, 20. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Marljivost i šport

[uredi kôd]
Dodijeli mi nagradu.

--August Dominus (razgovor) 17:15, 20. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

47 ronina

[uredi kôd]

Ne pili. Forty-seven Ronin :-D Silbel (razgovor) 09:08, 23. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Eto mi ga na, sad imam i žuti karton. Silbel (razgovor) 20:42, 23. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Le Zbor

[uredi kôd]

Moram se pohvalit da sve bolje nabadam po wiki.. Evo sredila sam članak i nisam se potpisala ovaj put.. Da te pitam ono najgornje upozorenje koje se nalazi i kad sređujem članak (pošto je među razgovorima) odnosi se naravno samo na chat. Nekako mi je ipak čudno da se potpisuje članak nakon sređivanja. Ili? Molim te možeš mi pustit članak, voljela bih nakon toga prevesti neke.. Hvala:) --Veki66 16:54, 23. travnja 2013. (CEST)

RE:Netočnost

[uredi kôd]

Žao mi je zbog joše jedne "netočnosti" (sviđa mi se ova riječ (: ). Ma ja ne znam puno o Pančiću i zaista mi nije bitno dali je čovjek bio Srbin, Hrvat ili bilo šta drugo. Ja sam ga vidio u članku o Srbima u Hrvatskoj na engleskoj Wikipediji, učinio mi se interesantnim kao jedan ugledan botaničar (barem koliko vidim iz članka), a i slika je bila lijepa pa sam ga među ostalima dodao. Ovog lika, Srećka Bijelića, nisam izbacio ni iz kakvih ideoloških razloga, već čisto jer nema njegove slike pa mislim da se treba staviti nekog drugog. Ja ne znam o njegovom životu, ali ako je bio u partizanima, ako se zalagao za demokratizaciju i poštivanje ljudskih prava u Jugoslaviji i odbacivao radikalni nacionalizam, sasvim je moguće da je bio i sasvim ok (iako ne mislim da je baš najzaslužniji među svim Srbima iz Hrvatske). Ali to su neke prve stvari koje sam vidio u članku pa mi je sumnjivo zašto je tako nahvaljen, a i vi ga volite pa to još moram provjeriti i u pouzdanim izvorima. Uglavnom, ako nemamo njegovu sliku, bilo bi dobro staviti nekoga drugog. Nadam se da sam razjasnio i ovu netočnost. Lijep pozdrav.--MirkoS18 (razgovor) 04:22, 24. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Ostao sam pomalo iznenađen nakon vaše posljednje lekcije povijesti, ali računam da sam si sam kriv za to. Čisto me je sad strah reći bilo šta o ustanku u Srbu da ne dobijem neku novu lekciju i da se time ovaj razgovor u potpunosti pretvori u forum. Čisto kada o tim stvarima govorimo, ja se slažem da svako treba raditi u interesu zemlje (grada/kontinenta...) u kojoj živi, a da uz to ima pravo njegovati posebne osjećaje i veze i prema nekim drugim mjestima (ali da niti jedno od ta dva/tri/više mjesta ne treba tražiti prvenstvo u lojalnosti niti nagovarati tu osobu na sudjelovanje u međusobnim neprijateljstvima). Ali ja poštujem i da neko može nemati takve osjećaje i biti građanin svijeta, iako se sam u tu grupu ne mogu u potpunosti uvrstiti i smatram da me sredina/e u kojoj/kojima živim barem dijelom definiraju. Iako nisam rođen u Hrvatskoj i iako se ne mogu baš svrstati u tradicionalne Srbe iz Hrvatske, smatram ovu zemlju svojom čisto zato što u njoj živim (znam da sad ova izjava lojalnosti djeluje jadno i patetično i samom mi je bezveze što se od Srba uvijek očekuje da pokažu neku lojanost). Smatram da svojom konstuktivnom kritikom kada su u pitanju neke društvene anomalije (posebno loš odnos prema manjinama-posebno Srbima, Romima, seksualnim manjinama-ali i socijalne nejednakosti) doprinosim da ova zemlja izgleda malo pristojnije. Svjestan sam da je donekle i objektivno očekivati određene probleme u svjetlu sukoba iz prošlosti, ali smatram da ti problemi ne trebaju postojati i da je svačija odgovornost da gradi društvo ravnopravnih građana. Što se tiče Srba u Hrvatskoj, njihovog predstavljanja na ovoj inačici Wikipedije, često mi se čini da im se nameće nekakva kolektivna krivnja, da ih se stigmatizira, da prema njima postoji nepovjerenje i da se čak u pojedinim slučajevima na njihove legitimne zahtjeve za ravnopravnošću, još uvijek zna gledati kao na neku prijetnju što je izvan svakog zdravog razuma. Znam da postoje i pripadnici ove manjine koji nemaju dobre namjere (kao i u svakoj grupi), koji gaje neke mitove koje je pregazilo vrijeme (a koji su i u naponu snage bili moralno pogrešni), ali te se marginalne pojave ne smiju koristiti kao izgovor od ljudi koji nemaju dobre namjere ili imaju predrasude prema cijeloj ovoj skupini. Ja znam da se vi i ja nikada ne možemo složiti oko mnogih stvari, to je sasvim ok, ali za potrebe konstruktivnog rada na ovome projektu to i nije od presudnog značaja. Izvinjavam se zbog obimnog komentara, ali čisto sam želio reći par riječi budući da mi se čini da smo nekako načeli i ovu temu. Lijep pozdrav.--MirkoS18 (razgovor) 05:10, 24. travnja 2013. (CEST)[odgovori]
Ja ne smatram da govorim nešto što nije istina, a to što je i na nekim drugim mjestima pozicija nekih drugih ljudi neravnopravna to ne može biti opravdanje. Ja ne govorim da neko nekoga treba voljeti, iskreno baš me briga voli li me neko ili ne (mislim da se to vidi i iz načina na koji doprinosim wikipediji). Bitno je da se svakome poštuju njegova ljudska prava i da se poštuju kolektivna prava određenih grupa koja su na osnovu najboljih praksi usvojena i koja su detaljno definirana. Da socijalne nepravde postoje svuda to samo znači da traženje njihovog prevazilaženja ne može biti samo lokalno već da to draži i udruženi pristup, isto tako kada su u pitanju stigmatizirane skupine. Ipak, ne slažem se sa tim da je lokalna pozicija baš posve uobičajena i jednaka kao u nekim drugim društvima. Imamo mi puno više problema i zato iznimno cijenim i rad "ovih bezveznjaka iz profesionalnih aktivističkih udruga" kako si ih nazvao. Da, treba se govoriti o zločinima u Vukovaru, u Sotinu u Škabrnji... Isto tako treba se govoriti i o zločinima nad Srbima u Osijeku, Gospiću, Zagrebu... To ne znači izjednačavanje krivnje (ja sam protiv toga), to znači pošten odnos prema onima koji su žrtve (sa bilo koje strane-žrtve su žrtve-jednako uvažavanje svake žrtve ne znači i relativizaciju uloga u ratu). Što se tiče Srpskog odnosa prema naslijeđu rata on jeste problematičan i smatram da se kao skupina suočavamo sa puno prepreka u pokušajima da izgradimo moralno ispravan odnos prema događajima u Bosni, Hrvatkoj i na Kosovu (to je prisutno i u drugim društvima na Balkanu-ali to nije naravno izgovor). Kada kao pojedinci i kao skupina izgradimo ispravan odnos prema tim događajima, imaćemo još veće moralno pravo tražiti od drugih da se priznaju i stradanja Srpskoga naroda u ratu. U određenoj mjeri mogu razumiti određenu distancu preživjelih žrtava i njihovih porodica prema strani koja je počinila neko nedjelo, ali ne mogu razumjeti da društvo u cjelini zbog toga stigmatizira grupu kao grupu, da institucije legaliziraju institucionalnu diskriminaciju, da se traži oduzimanje nekih zajamčenih prava itd. Međutim smatram da o tome ima smisla govoriti na srpskoj wikipediji (gdje trenutno nisam aktivan), ali ne na hrvatskoj. Ovde je veći problem nedovoljna pokrivenost manjinskih tema i pristran opis onih koje postoje. Eto toliko, ne stignem pogledati šta sam napisao jer sad žurim. Lijep pozdrav.--MirkoS18 (razgovor) 16:14, 24. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Re: Uklanjanje tuđih referencija

[uredi kôd]

Bok Kubura, u ovom članku sam uklonio poveznicu koju sam sam postavio jer je link istekao.

U ovom članku je uklonjena poveznica jer je lik Goran Kraljević premješten iz sporedne glumačke postave u gostujuće uloge, a u gostujuće uloge ne stavljamo izvore. Sad kad si vratio na prethodnu izmjenu, taj lik je ostao i među sporednim, i među gostujućim glumcima, što sad izgleda smiješno :)

Drago mi je što pratiš, ali smatram da je žuti karton neopravdan.

Stjepan

[uredi kôd]

Ovdje je poveznica bila u tom obliku pa nisam mijenjao. Miranza (razgovor) 06:23, 27. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Hvala na 6. --Lamsec (razgovor) 10:31, 28. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Vasilij Ljvovič

[uredi kôd]

Zapravo je značajan jedino po tome što je bio stric Aleksandra Sergejeviča - on ga je dovezao u Licej i uveo u grupu Arzamas. Ako su neke stvari u članku o A.S. Puškinu pretjerane to je zato što Rusi obožavaju Puškina i dosta emocionalno doživljavaju njegov lik i djelo, i sve povezano s njim je jako važno. :-) Mogu napraviti članak o njemu, ili ga mogu spomenuti u nekom drugom članku, npr. upravo o grupi Arzamas.

Vidi ovo: Rasputin vs Stalin. To se dogodi kad bijelci nauče repat. :-D

Pozdrav, Silbel (razgovor) 18:59, 28. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Puccini

[uredi kôd]

Dobro ti jutro! Vidim da se i tebi još ne spava pa da te "udavim" jednim pitanjem: želim napraviti predložak "Opere Giacoma Puccinia" ili Puccinija? Dvojba je, dakle, sa ili bez "j" u prezimenu... Lijepo te molim - pomozi! Srdačan pozdrav, --Maestro Ivanković 04:14, 29. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Zahvaljujem ti za brzi odgovor. Znaš li, hoće li to tako ostati i po najnovijem pravopisu Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje ili neće tako o(p)stati? Hvala još jednom za pomoć, srdačan ti ranojutarnji pozdrav! --Maestro Ivanković 04:21, 29. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Obrisano

[uredi kôd]

Kada sam pisao članak o Toriju, upravo sam htio pokazati da je on manje opasan od uranija i da bi nove sigurnije nuklearne elektrane trebale biti na torij, a ne uranij (“Zašto uranij, a ne torij?”). Možda taj dio i nije u enciklopedijskom stilu, ali sam jednostavno htio prenijeti razmišljanje Zelene liste, koja je ekološka udruga, a ja sam samo suradnik Wikipedije. Ovo je po malo već ozbiljniji sukob između nekoga koji podržava obnovljivu energiju (moj članak) i nekoga koji podržava nuklearni lobi (Endimion17). Kako je u svijetu “glad” za energijom ogromna, od dva loša rjesenja (nuklearno gorivo) ipak bi trebalo odabrati manje loše rješenje (torij), ako se nuklearne elektrane već grade – iako bi najbolje bilo da se uopće ne grade. Nije mi bila ideja prenijeti sukob između nuklearnog lobija i ostalih (uključujući i ekologe), ali smatram da bi čitatelji Wikipedije trebali biti upoznati da postoji i drugo rješenje osim uranija (mediji su nam isprali mozak) i da je ono manje opasno i da se od torija se ne može dobiti plutonij koji služi za atomsko naoružanje. Lijepi pozdrav - Mmarre (razgovor) 09:21, 29. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Pigmejski zec

[uredi kôd]

Iskreno, kao kriterij sam koristila google rezultate, koji tvrde da je pigmejski zec najmanji zec na svijetu. Također, na svim stranim web izvorima stoji da je "pigmy rabbit" (Brachylagus idahoensis) najmanji zec na svijetu. Pretpostavljam da ne smatraš taj kriterij previše vjerodostojnim, pa ću sad ja premjestiti tekst članka pigmejski zec na Brachylagus idahoensis. Ispričavam se zbog svoje nespretne greške. Odsad ću uvijek pisati članke o vrstama za koje sigurno mogu utvrditi da se upravo tako zovu na hrvatskom jeziku. Lijep pozdrav. Hvala na razumijevanju. --Panda123 (razgovor) 14:14, 30. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Potvrda

[uredi kôd]

Ja sam suradnik:Kubura-radispajanjaračuna. Kubura (razgovor) 05:31, 1. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

I am the user:Kubura-radispajanjaračuna. I, hereby, Kubura, contributor and sysop on hr.wp, wish to merge the account "Kubura" on simple.wikipedia, with my SUL account. Thank you, Kubura (razgovor) 05:44, 1. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Promijenio sam Vam ime na bs.wiki. Pozdrav! --Toni_bs(razgovor) 13:56, 3. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]
Urađeno i na sr.wp. micki 15:51, 3. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Dne/dana, zagrebačkom/zagrebačkome

[uredi kôd]

U svezi ovih promjena suradnika BlackArrowa ([9], [10]) i 2 IP-a ([11], [12], [13]) interesira me jesam li pogriješio ili može i onako kako sam ja upisao? Mišljenja sam kako može i jedno i drugo pa zbog toga njihove promjene nisu bile potrebne.--Rovoobo Razgovor 03:24, 4. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

I što s time napraviti u članku, vratiti ili ostaviti onako kako je trenutačno? Ne želim ulaziti u uređivački rat s njim(a).--Rovoobo Razgovor 04:09, 4. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

2 tjedna mirovanja

[uredi kôd]

Pozdrav Kubura! Evo napisao sam Speedy gonzalesu o blokadi na njegovoj stranici za razgovor. Jednostavno mišljenja sma ta da svi koji su pratili moje tekstove mogli me upozoriti o načinu navođenja izvora a ne na onaj način blokirati i toliko dugo. Što se tiče vapnenca, u pravu si, naišao sam na to u Priručniku za kemičare od Dragutina Kolbaha. Što se tiče klaka, ipak je bolje na ovaj moj način po jedna ili dvije na stranici o vapnu, a ostalo sve posebno napisano na glavnim njihovim stranicama. Za odvajanje zarezom, uredu - primljeno na znanje /mada mislim da je ovo jedna od rijetkih gdje sam stavio točku?!/ ! ;) Inače, brine me jedna veća stvar, vezana za plin praskavac tj. elektrolitički plin, mislim da će biti problema oko naziva toga plina jer na raznim mjestima viđam svakojake nazive, a čak i uprijevodim s engleske Wikipedije. Trebalo bi se malo ozbiljnije uhvatiti oko toga da kome nepravi zabunu. --Pseudo znanstvenik 21:00, 4. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Uh, je je! Malo sam izaša iz igre, al već danas sam ko novi! Glavno mi je da je sa izvorima sve OK, sad će se ostalo ić k`o po loju;) --Pseudo znanstvenik 08:31, 5. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

odg ZSF

[uredi kôd]

http://hr.wikipedia.org/w/index.php?title=Razgovor_sa_suradnikom%3AMiranza&diff=4079998&oldid=4079366 Miranza (razgovor) 13:50, 5. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

postavljanje referenci

[uredi kôd]

Kubura postavio sam reference koje nisu bile postavljene. Još ću pročešljati izvore. Nemam puno vremena, no dopunit ću stranicu sa slikama, o čemu ću Te izvijestiti.Lega lijep pozdrav! Sretko (razgovor) 08:19, 7. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Povijest Dubrovnika

[uredi kôd]
Knjiga Robina Harrisa najkvalitetnije je djelo o povijesti Dubrovnika. Ušavši u Narodnu knjižnicu lani tražio sam najopširniju i najkvalitetniju knjigu o povijesti Grada. Preporučena mi je ova. Natuknice sam davno izvadio (Suradnik:August Dominus/moje bilješke), ali tek sam sad to oblikovao u članak. Inozemni autori su cjenjeniji i relevantniji jer ne mogu biti pristrani. Sve o čemu se piše u ovom djelu govori o razdoblju puno prije komunizma i Jugoslavije. Ništa u članku nije sporno. Navedi jedan sporni podatak.

--August Dominus (razgovor) 09:27, 7. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Svakako ona dva predloška ne trebaju biti na članku zato što je možda sporno par riječi o nacionalnom identitetu. Glavni izvor je naveden, članak se može doraditi s podacima iz drugih izvora. Ovo o jeziku nije iz knjige nego sam to ja dodao. Jezik se najčešće zvao slovinskim ili ilirskim imenom. U zlatno doba Republike (do potresa 1667.) postoje samo tri sačuvana spomena hrvatskog imena u Dubrovniku: Vetranović, Zlatarić, Nalješković. To sam i naveo. Kasnije naravno da ima više jer je više sačuvano i počinje formiranje suvremenih naroda i nacija. O nacionaliziranju isto nije iz knjige, nego sam ja dodao. Suvremeni narodi i nacije formirani su u 19. stoljeću. Sasvim je sigurno da široke mase Dubrovčana prije 19. stoljeća nisu imale hrvatski nacionalni identitet ili je bio potisnut. To je i razumljivo. Prosječan čovjek prije 19. stoljeća bio je nepismeni seljak, bavio se poljoprivredom i u životu nije pošao 20 km od mjesta gdje se rodio. On sigurno nije puno znao o povijesti i etnografiji, te vjerojatno nije bio svjestan šire zajednice kojoj pripada. Nacionalni identitet spominje se samo kod intelektualaca (popova, pisaca, činovnika). Intelektualac je bio svatko tko zna pisati i čitati. Široke mase ljudi poprimaju nacionalnu svijest tek u 19. stoljeću. Kao što su se Mlečani vrlo rijetko zvali Talijanima, tako su se i Dubrovčani vrlo rijetko zvali Hrvatima. To je činjenica i nije ništa pogrješno reći da se u doba formiranja suvremenih naroda i nacija (19. stoljeće) većina Dubrovčana nacionalizira u Hrvate. Ili napiši malo drukčije... U većine njih budi se hrvatska nacionalna svijest. Ovo o vladanju srbokatolika Dubrovnikom isto nije iz knjige, ja sam to dodao upravo iz Toljine knjige koju si naveo. On je rekao da su srbokatolici vladali Dubrovnikom, u knjizi se spominje samo da je taj pokret nekolicine postojao i koji su njegovi ideolozi. Ništa nije sporno. Ne znam zašto čim napišem članak ili otvorim temu na srpskom ili hrvatskom svemrežnom raspravniku svi se odmah uhite je li Dubrovnik hrvatski, srpski ili ničiji. Ništa te drugo u članku ne zanima (izgradnja, svakodnevni život itd.), ljudi se odmah hitaju nacionalnosti kao da je to jedino bitno. Članak sam napisao i na wikipediji na srpskom i tamo se žale kako se Dubrovčani donedavno nisu smatrali Hrvatima nego samo katolicima i kako je članak (isti ovaj kojem je temelj knjiga Robina Harrisa) antisrpski, pristran i daje samo hrvatsko viđenje. Wikipedija bi trebala biti enciklopedija, znači podaci na inačicama na svim jezicima trebali bi se podudarati. Treba zanemariti nacionalni osjećaj kad se pišu enciklopedijski članci. Knjiga je sasvim vjerodostojna i ona dva predloška treba ukloniti. Ne postoji nijedan sporni podatak osim možda tih o nacionalnom identitetu koji su na jedan način sporni Srbima, a na drugi način Hrvatima.

--August Dominus (razgovor) 12:17, 8. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Cockpit USA

[uredi kôd]

Obrisao sam dio sadržaja iz članka Cockpit USA i prebacio u novi članak: Pilotska jakna, jer sam pisao općenito o tipovima jakna i njihovoj povijesti. Sadržaj se nije nužno odnosio na tvrtku Cockpit USA te sam smatrao da se može to izdvojiti u zaseban članak. Osim toga izradio sam novi članak Cowboys of the sky, gdje se radi o naslovu knjige i također kao sve navedeno iznad. Hvala na razumijevanju! Flyingtigersite 15:52, 7. svibnja 2013. (CEST)

Veliko je pitanje

[uredi kôd]

Takvi "germanski" utjecaji su jako upitni, ar su po tome i jen, jena, jeno... isto tkz. "germanski" člani, stoga tu je jako težko postaviti granicu; a da ne bi netko rekel da su utjecaji "germanski" ako preveć vučeš na zapad, ali "srbski" ako vučeš na iztok. Cvrček (razgovor) 02:42, 9. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Moguće, nu opet jako upitno, pogotovo jer gradišćanci imaju velik "germanski" utjecaj. Ja sam prirodan kajkavac (možda bolje rečeno polukajkavac) pa mi se je veliko pitanje činilo podpuno u redu, dok veliko je pitanje mi se čini podpuno neprirodno, nu opet moguć "germanski" utjecaj. Mada opet velim; težko je tu odrediti, ponajveć cjeć toga kaj germanski jezici imaju malo toga zajedničog s slavenskim, pak' je tu stvarno težko utvrditi kaj je prav. Cvrček (razgovor) 02:54, 9. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Ak' misliš na kaj. pes - pesi, a sl. pes - psi, onda znam. Nu to ti je rietki primjer, ar ti i slovenci većino vele pes - pesi (vem ker pogosto grem tam) samo je u "standardu" pes - psi, to ti je slično u čakavici isto pas - pasi, nu ima i psi pa i pri čakavskim ostatcima na morju. Cvrček (razgovor) 03:03, 9. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]
"ini" Znaš nisam bil siguran da l' je ini dopušteno, pak' iz sigurnosti sam to uklonil. Cvrček (razgovor) 03:07, 9. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]
Je 'maš prav. Cvrček (razgovor) 03:18, 9. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]
Znaš koja je razlika između slovenskoga i kajkavskoga, osim nekoliko rieči i dvojine? Cvrček (razgovor) 03:23, 9. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]
Ma samo si moral pitati koja? - Slovenci govore kajkavski jezik s engleskim naglaskom.
A veliko je pitanje da l' slovenski jezik uopće postoji, jur je to hrvatski, a Slovenci planinski Hrvati (Starčević), jer je sličnost slovenskog s kajkavskim i čakavskim, pa ako pogledamo i starohrvatski gotovo jednak. Slično kot je srbski gotovo jednak s hrvatskom štokavicom. Cvrček (razgovor) 03:40, 9. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]
Je, takoj ti je to. Samo je sramota da uz sve hrvatsko rječno i jezično bogatstvo (pa nek' nam jezik bude tronarječan, kakšni i jest), mi u javnoj uporabi imamo srbski vukopis. Ne znam zakaj se tu na Wikipedii tako sliepo svi drže "standarda" umjesto da dozvole hrvatsku tronarječnost, pa nek' idu u vražju mater i srbsko-hrvatski i vukopis i svi vukovci, da se napokon Hrvatima dopusti koristiti svoj jezik, nakon svih ovih ljeta. Cvrček (razgovor) 04:02, 9. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]
Ufam se da se budemo vratili (ako se vratimo, ako jur nije prekasno), nu i mi se moramo boriti, Wikipedia je najbolje srjedstvo, tako da bi se triebali svi suradnici složiti i dopustiti odvajanje od "našeg" vukovskog standarda i dozvoliti pisanje našim tronarječjem, našim hrvatskim jezikom, jer oni ki hoću pisati na vukopisu ionako to mogu na srbsko-hrvatskoj Wikipedii. Cvrček (razgovor) 04:19, 9. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Supermen na ruski način

[uredi kôd]

Kuburice, vidi ovo:

Ruski Supermen :-D Silbel (razgovor) 18:07, 10. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Zvjezdane staze

[uredi kôd]

Nisam nikad čula za rusku verziju. Tražila sam po ruskoj Wikipediji, ali nisam ništa našla pa je možda najbolje pitati kojeg Rusa.

Moram ti još ovo pokazati:

Russians are Scary

Pozdrav, Silbel (razgovor) 13:45, 13. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Ha, ha, Rusi imaju svoje ekranizacije poznatih djela (npr. Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита, Винни-Пух в СССР и России), pa sam povjerovala. S druge strane, sam naziv Kosmičeskaja milicija mi je trebao biti sumnjiv.
Naletjela sam na jedan forum na kojem su raspravljali o tome: Zvjozdnyj put' dlja komunnistov. Rusi tada nisu imali serije kao danas; imali su filmove od nekoliko dijelova, a Ameri, kako je jedan forumaš napisao, epizode od nekoliko filmova. :-D
Pozdrav, Silbel (razgovor) 13:42, 15. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Provjera

[uredi kôd]

Čudno brisanje statistike [14] i još nekoliko izmjena i dodataka u istome članku prije toga [15], [16], [17], [18].--Rovoobo Razgovor 10:40, 13. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Ortorompski ili ortorombski?

[uredi kôd]

Pozdrav Kubura, treba mi još jednom tvoj stručni savjet, jer imam neki ružan predosjećaj da sam zeznuo naslov ovog članka: Ortorompski kristalni sustav. Pitam se da li je točno ortorompski ili ortorombski? Ja sam ovako odlučio jer sam tako našao napisano ovdje, ali mi nekako čudno zvuči pa nisam baš siguran...Šta ti kažeš? -Dean72 (razgovor) 22:38, 13. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Chick

[uredi kôd]

Bok Kubura, evo mene opet s jednom gramatičkom dilemom: "Chick Corea" - kako mu pisati ime i prezime n.pr. u genitivu (pa da znam i za ostale padeže)? Budući da sam naišao na svakojake primjere, reci mi koju bi inačicu njegova prezimena - konkretno - u genitivu bilo najprihvatljivije pisati na našoj Wiki. Zahvaljujem unaprijed za pomoć i odgovor! Srdačan pozdrav, --Maestro Ivanković 01:45, 14. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Imam doma iscrpan životopis Josipa Broza. Knjiga se zove "Tito - život i delo", izdana je 1981., urednici su Tihomir Stanojević i Dragan Marković. U knjizi je i popis svih međunarodnih posjeta. Baš je zanimljivo znati s kim se sve družio jugoslavenski predsjednik. Sve neke treće zemlje: Egipat, Burma, Gana, Indija itd. Ne znam zavrjeđuje li popis članak na Wikipediji. Članak naslova Popis međunarodnih posjeta predsjednika Josipa Broza Tita. Ako imamo npr. članak Smrt Josipa Broza Tita, možemo imati i o međunarodnim posjetama. Pojma nemam o kadetskim MI. Ako je Mediteran=Sredozemlje (čemu tuđa riječ kad imamo svoju?), bi li onda trebalo promijeniti ime člancima u Sredozemne igre?

--August Dominus (razgovor) 11:10, 14. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

noćna

[uredi kôd]

Pozdrav domovini ;) --Bojovnik (razgovor) 04:11, 15. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Našao sam zanimljive podatke, nisam mogao izdržati a da ih ne uključim u članak! --Bojovnik (razgovor) 04:32, 15. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Opaska

[uredi kôd]

[19] Mislio sam da je to savjet, a ne opaska. Tomandandy (razgovor) 11:43, 15. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

vranješ

[uredi kôd]

uf, davno je to bilo, al kolko se sjećam uzimao sam podatke sa stranice od hns-a, al na žalost tamo više nemaju tih statistika (ili bar nisam uspio nać). uspio sam nać ovo i ovo al se ne poklapaju podaci, a i za ovaj prvi piše da je preuzeto s engleske wikipedije (na kojoj nema izvora za to), pa je možda bolje da zasad ostanu samo nastupi za a repku. --Pig Destroyer 12:40, 15. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

(bez naslova)

[uredi kôd]

Suradnik Sretko: Kubura neznam postaviti fotose na stranicu Povijest Podgorača. Molim te da mi postaviš ove slike, a ja ću ih onda već rasporediti u članku:

podgorački lovački dom

spomen obilježje hrvatskim braniteljima

pogled sa groblje na školu i crkvu u Podgoraču

Hrvatski vatrogasni dom u Podgoraču

grobna kapela Pavla Pejačevića

mrtvačnica na podgoračkom groblju

Spomen obilježje

crkva sv Nikole

pozdrav od Sretko (razgovor) 13:47, 15. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Re: Članak iz Glasa Slavonije

[uredi kôd]

Pozdrav Kubura, nisam ništa uklonio, samo sam zamijenio dvoje glumaca - Petra Ćiritovića iz sporedne u glavnu glumačku postavu, a Arijanu Čulinu iz glavne u sporednu postavu. --Adri [Razgovarajmo] 01:32, 17. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Ubuduće ću u sažetak pisati što sam promijenio - valjda ne uređujem Wiki tako često pa zaboravim. Ne zamjeri :) Što se tiče prethodne promjene, zaista sam mislio da u gostujuće uloge ne navodimo izvore. (Ćiritović ipak ne pripada gostujućima jer se zadržao u podosta epizoda, no Čulina bi trebala ići ili u gostujuće ili u bivše članove glumačke postave, s obzirom na to da se nešto kratko pojavljivala, a lik joj je ubijen još prije mjesec-dva). Vjeruj mi da nisam od onih koji žele uništavati Wiki - pa pogledaj što sam svega dobroga dosad učinio. Ipak, ostani oprezan, ipak si admin. Lijep pozdrav i laku noć, Adri [Razgovarajmo] 01:45, 17. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Etiketiranje

[uredi kôd]

Kolega, nije u redu da mi spočitavate argumentiranje etiketiranjem jer toga u mom upisu nije bilo. Možda je bilo ironije namijenjene humoriziranju rasprave, ali ne i etiketiranja. Wikipedija treba članak o etiketiranju. Još bih i prešao preko te vaše primjedbe da u njoj niste istovremeno moje pisanje ocijenili i sebeljubnim, neljudskim, neenciklopedijskim, neznanstvenim, nekolegijalnim i vrlo nepristojnim. [20] Nisam primijetio da ste ostavili kakav koristan doprinos na toj stranici razgovora, već ste samo došli mene izvrijeđati iz čega zaključujem da to nije bilo usputno nego ciljano. Molim vas da se ubuduće suzdržite od takvih napada. Hvala i laku noć vam želim. Vrkach (razgovor) 03:15, 17. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Nije ovo engleski

[uredi kôd]

[21] Kada si pohađao osnovnu školu, jesi li u matematici pisao decimalnu točku ili "decimalni zarez"? Naravno da ovo nije engleski, toliku frku radite oko jednog malenog simbola. Osim toga, ugodnije je kada piše ".", nego ",". Tomandandy (razgovor) 06:05, 18. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

re:Dobro jutro

[uredi kôd]

Loše kad se ne prospava pola noći posredovanjem jednog komarca.--Starčevićanac (razgovor) 07:53, 18. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Neke "rakete vazduh-vazduh" bi dobro došle. :)--Starčevićanac (razgovor) 08:16, 18. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Sporo ili nikako :) Poz.--W i k iR 09:38, 18. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Dijana (Žagar) Đoković

[uredi kôd]

Za Đokovića nije točno da mu je mati Hrvatica. Da jest, već bi joj se znalo prezime i odakle je Ima informacija o djevojačkom prezimenu Đokovićeve majke ovdje: Žagar, [22]. Srđan Đoković: Istina je da je moja supruga Hrvatica, (...) Njeni roditelji su bivša vojna lica, rođeni Vinkovčani (...)--Rovoobo Razgovor 12:36, 18. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Re: Gdje pripaziti

[uredi kôd]

Znam, primijetio sam, nije mi problem dok se god radi o biologiji i kemiji, jer znam uočiti netočnosti. Primijetio sam npr. da neselektivno koriste pojam "ugljikohoidrati" i "ugljikovodici", što je itekako različito (otprilike kao i pojmovi "slon" i "svinja"). Zato uvijek provjerim i na en.wiki, a ipak imam i tri čiste iz kemije radi školovanja.--Dean72 (razgovor) 09:35, 19. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Da, ali talijanski nije moj jezik. Ja prosto vrlo dobro govori. --Lamsec (razgovor) 11:08, 19. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Predložak informacijskog okvira za vojne osobe

[uredi kôd]

Kako mogu urediti predložak informacijskog okvira za vojne osobe? "Titule" bi trebale biti "naslovi" a "nagrade" "odlikovanja". — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Neven Lovrić (razgovordoprinosi)

Opis vojnog službovanja Andrije Vrkljana u informacijskom okviru

[uredi kôd]

Možete li razčlaniti opis vojnog službovanja Andrije Vrkljana u informacijskom okviru na tri vojske:

  • Kraljevine Jugoslavije – kako god se ta zvala,
  • Trećega Rheicha – kako god se ta zvala – i
  • Hrvatsko domobranstvo

?

Ja ne znam kako bi to trebalo izgledati niti kako to napraviti – nisam do sad previše uređivao Wikije. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Neven Lovrić (razgovordoprinosi)

Dik O'braz

[uredi kôd]

Pozdrav Kubura, Skupina Dik O'braz je, jesam dovoljno Wikipedizirao članak o Dik o'brazima ili još griješim? Hvala ;-) — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Skupina Dik O'braz (razgovordoprinosi)