Óz, a nagy varázsló (film, 1982)
Az Óz, a nagy varázsló (オズの魔法使い; Ozu no mahócukai; Hepburn: Ozu no mahōtsukai ; Oz no mahócukai) 1982-ben bemutatott japán animációs fantasy kalandfilm, amely a Toho és a Topcraft gyártásában készült. Rendezője Takajama Fumihiko, forgatókönyvét Banno Josimicu és Mijazaki Akira írta L. Frank Baum klasszikus meseregénye alapján, zenéjét Hiszaisi Dzsó és Oda Júicsiró szerezte.
Óz, a nagy varázsló (オズの魔法使い) | |
1982-es japán anime film | |
A négy főszereplő | |
Rendező | Takajama Fumihiko |
Producer |
|
Vezető producer |
|
Alapmű | L. Frank Baum: Oz, a nagy varázsló |
Műfaj | fantasy, kaland |
Forgatókönyvíró | |
Zene | |
Vágó | Johann Lowenberg (angol) |
Gyártás | |
Gyártó | |
Ország | Japán |
Nyelv | |
Játékidő | 78 perc |
Képarány | 1,37:1 |
Forgalmazás | |
Forgalmazó | |
Bemutató | |
Eredeti magyar adó | MTV-1 |
Bevétel | 612 300 $ |
További információk | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A filmet a mozi számára készítették, végül azonban Japánban 1982. július 1-jén, Amerikában pedig 1983. szeptember 10-én adták ki közvetlenül a hazai videón és tévén.[1][2][3][4] Magyarországon a Magyar Televízió sugározta, az első vetítésre 1984. május 6-án került sor.[5]
Cselekmény
szerkesztésDorothy Henry bácsival és Emily nénivel él Kansasben. Egy nap szörnyű vihar támad és a szél Dorothyt és a kutyáját, Totót a házukkal együtt Óz országába repíti. Ott az északi országrész jó boszorkánya fogadja, akitől megtudja, hogy érkezésével elpusztította a keleti gonosz boszorkányt, s hogy Óz, a nagy varázsló képes csak visszajuttatni, akit Smaragdvárosban talál. Neki adja a gonosz boszorkány ezüstcipőjét, és egy védelmező varázscsókot is kap a homlokára. Dorothy útnak indul Smaragdvárosba, útközben csatlakozik hozzá a Madárijesztő, aki észt szeretne, a Bádog favágó, aki szívet szeretne és a Gyáva oroszlán, aki bátorságra vágyik. Számos veszélyen átküzdve megérkeznek Smaragdvárosba, ahol fogadja őket Óz, kívánságukat viszont csak akkor teljesíti, ha elpusztítják a Nyugati gonosz boszorkányt.
Elindulnak a gonosz boszorkány földjére, ahol szolgáival, farkasokkal és varjakkal kell megküzdeniük, a boszorkány elit katonáival, a majomsereggel azonban nem bírnak el, s elfogják és a boszorkány elé viszik őket. Itt Dorothynak, akit véd az északi boszorkány csókja, sikerül zűrzavart kelteni az őrségben, s vízzel leönti a boszorkányt, amitől az összezsugorodik és meghal. Visszatérve Smaragdvárosba azonban kiderül, hogy Óz valójában csak egy cirkuszi illuzionista, aki véletlenül keveredett az országba, ahol trükkjei miatt hitték nagy varázslónak. Az illuzionista egy-egy jó tanáccsal lényegében teljesíteni tudja a Madárijesztő, a Bádog favágó és a Gyáva oroszlán kívánságait, Dorothyt pedig azzal a léggömbbel vinné haza, amivel az országba érkezett. Induláskor azonban Totó elszalad, s emiatt Dorothy ottmarad Smaragdvárosban. Viszont megjelenik Glinda, a déli országrész jó boszorkánya, aki elárulja Dorothynak, ha ezüstcipői sarkát összeüti, oda mehet ahová szeretne. Dorothy búcsút vesz, s visszatér Kansasbe Henry bácsihoz és Emily nénihez.
Szereplők
szerkesztésSzereplő | Japán hang[6] | Angol hang | Magyar hang[5] |
---|---|---|---|
Dorothy Gale | Okamoto Mari | Aileen Quinn | Andai Katalin |
Óz, a nagy varázsló/Illuzionista | Kumakura Kazuo | Lorne Greene | Szabó Ottó |
Madárijesztő | Hizuru Kotobuki | Billy Van | Harkányi Endre |
Gyáva oroszlán | Amenomori Maszasi | Thick Wilson | Kristóf Tibor |
Bádog favágó | Janami Dzsódzsi | John Stocker | Farkas Antal |
Henry bácsi | Tacuta Naoki | N/A | Surányi Imre |
Emily néni | Nakanisi Taeko | N/A | Pártos Erzsi |
Északi jó boszorkány | Aszó Mijoko | Elizabeth Hanna | |
Nyugati gonosz boszorkány | Kisi Kaori | Dallos Szilvia | |
Glinda, a déli jó boszorkány | Takizava Kumiko | Wendy Thatcher | Málnai Zsuzsa |
Totó, a kutya | Macubara Sóhei | N/A | N/A |
Jellia Jamb, a szolgalány | Nakanisi Taeko | Elizabeth Hanna | Földessy Margit |
Smaragdváros kapuőre | N/A | Thick Wilson | Versényi László |
Óz, tűz képében | N/A | N/A | Képessy József |
katona | Kijokava Motomu | N/A | N/A |
majmok vezére | Jamamoto Tosijuki | N/A | Kerekes József |
főcím, stáblista felolvasása | – | Bozai József |
Filmzene
szerkesztésA film zenéjét Hiszaisi Dzsó és Oda Júicsiró szerezte, szövegét Jamakava Keiszuke írta. A japán változatban a Dare ka ga vatasi o matte iru (だれかが私を待っている; Hepburn: Dare ka ga watashi o matte iru ) főtémát és az 1+1 va nani? (1+1は何?; Hepburn: 1+1 wa nani? ) betétdalt Horie Micuko és Koorogi '73 adják elő.[6]
Az angol nyelvű változatban a betétdalok a szövegét Sammy Cahn és Allen Byrns írta.
- It’s Strictly Up to You (főtéma)
- I Dream of Home
- A Wizard of a Day
A magyar változatban a dalokat Harangozó Teri énekelte.
Források
szerkesztés- ↑ WebVoyage Titles (japán nyelven). cocatalog.loc.gov. (Hozzáférés: 2023. február 22.)
- ↑ ふらいすとーん: Disc. 久石譲 『オズの魔法使い』 *Unreleased (japán nyelven). 久石譲ファンサイト 響きはじめの部屋. (Hozzáférés: 2023. február 22.)
- ↑ WebVoyage Titles (japán nyelven). cocatalog.loc.gov. (Hozzáférés: 2023. február 22.)
- ↑ Web Wizard Of Oz (angol nyelven). www.webwizardofoz.com. [2022. január 27-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2023. február 22.)
- ↑ a b Óz, a nagy varázsló az Internetes Szinkron Adatbázisban (magyarul)
- ↑ a b 東宝版アニメ「オズの魔法使い」 (japán nyelven). Biglobe.ne.jp. (Hozzáférés: 2015. január 15.)
További információk
szerkesztés- Óz, a nagy varázsló az Internet Movie Database oldalon (angolul)
- Óz, a nagy varázsló az Anime News Network enciklopédiájában (angolul)
- The Wizard of Oz - 1982. Web Wizard Of Oz, 2007. [2016. március 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. január 15.)
- Crandol, Mike: Old School The Wizard of Oz. Anime News Network, 2003. június 17.. (ismertető)
- Óz, a nagy varázsló[halott link] a Klasszikus Szinkron Adatbázisban (magyarul)