Fájl:Calligraphy.malmesbury.bible.arp.jpg

Eredeti fájl (1 500 × 1 011 képpont, fájlméret: 310 KB, MIME-típus: image/jpeg)

Összefoglaló

Szerző
Gerard Brils
Leírás
Dátum 1407
date QS:P571,+1407-00-00T00:00:00Z/9
Technika tinta pergamenen
medium QS:P186,Q127418;P186,Q226697,P518,Q861259
institution QS:P195,Q550064
Feliratok
Latina: (Transciption:)
 suar[um] recensiti s[un]t p[er] no[m]i[n]a sin
 g[u]lor[um] a vigi[n]ti a[n]nis [e]t sup[ra] o[mn]es
 qui ad bella p[ro]cedere[n]t: (25) q[ua]dragi[n]
 ta q[ui]nq[ue] milia sexce[n]ti qui[n]qua
 ginta. (26) De filiis Iuda p[er] gene[r]a
 tiones [e]t familias ac domos
 cognationu[m] suar[um] per nomi[n]a
 singulor[um] a vicesimo a[n]no et
 
Latina: Vulgate.org Numeri 1: 22-26
22 (de filiis Symeon per generationes et familias ac domos cognationum) suarum recensiti sunt per nomina et capita singulorum omne quod sexus est masculini a vicesimo anno et supra procedentium ad bellum
23 quinquaginta novem milia trecenti
24 de filiis Gad per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a viginti annis et supra omnes qui ad bella procederent
25 quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta
26 de filiis Iuda per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et (supra omnes qui poterant ad bella procedere)
English: (Translation:) of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war; (25) Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty. (26) Of the children of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and
English: Comment: It is interesting to note the scribal abbreviations which are used thoroughly, such as the symbol for (-rum), (see the end of the first word on the second line) and the use of bars over vowels to indicate a missing n, "viginti annus" (second line again), and of course the symbol for "et" (although it is written in full near the end of the text). Other abbrevations include the modified 'p' for 'per' and the use of dots above characters to indicate missing letters (sup with dots, instead of supra).
Forrás/fényképész Saját készítésű fotó by Adrian Pingstone, 2005. február

Licenc

Public domain Arpingstone, a mű szerzője művét közkinccsé nyilvánította. Ez a világ minden részén érvényes.

Egyes országokban ez jogilag nem lehetséges. Ha így van, akkor:
Arpingstone jogot ad bárkinek, hogy bármilyen célból, feltétel nélkül használhassa ezt a fájlt, kivéve a törvény által kötelezően előírt feltételeket.

Képaláírások

Adj meg egy egysoros magyarázatot arról, hogy mit mutat be ez a fájl

A fájl által ábrázolt elemek

mű tárgya

The Master angol

0,0125 másodperc

11,5 milliméter

ISO speed angol

200

b6974ccc3866ca08951eebadd96c1904901bfbfe

317 558 byte

1 011 képpont

1 500 képpont

Fájltörténet

Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.

Dátum/időBélyegképFelbontásFeltöltőMegjegyzés
aktuális2005. március 2., 15:14Bélyegkép a 2005. március 2., 15:14-kori változatról1 500 × 1 011 (310 KB)ArpingstoneCalligraphy

Az alábbi lapok használják ezt a fájlt:

Globális fájlhasználat

A következő wikik használják ezt a fájlt:

A fájl globális használatának megtekintése

Metaadatok