Ugrás a tartalomhoz

Jiří Třanovský

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A lap korábbi változatát látod, amilyen RibotBOT (vitalap | szerkesztései) 2009. augusztus 12., 20:31-kor történt szerkesztése után volt. Ez a változat jelentősen eltérhet az aktuális változattól. (Bot: következő hozzáadása: cs, de, en, pl, sl)
Tranovszky György

Tranovszky György (Juraj Tranovský, más írásmódban: Tranowski, Třanowský, Třánowsky, Tranovský, Trzanowski, Trzanovský, Tranoscius, Tranoscyus, Tranosc) (Teschen (Szilézia) 1591. március 27. - Liptószentmiklós 1637. május 29.), cseh-szlovák író, költő, egyházi énekszerző, evangélikus lelkész, a „szláv Luther

Élete

Neve utal arra a falura, Tranovicére, ahonnan a család származik. Középiskolai tanulmányai befejeztével, 1607-től a wittenbergi egyetem hallgatója lett. 1612-ben Prágában tanít, majd a morvaországi Hellesovicében (Holešov) iskolarektor, később Mesericben lelkész. Osztozott a cseh protestánsok sorsában: 1621-ben menekülni kényszerült, 1623-ban raboskodott is, majd a sziléziai Bielicben kapott állást. Miután hite miatt innen is elűzték, 1628-ban Magyarországra, Árva várába menekült. 1636-ban Liptószentmiklóson lett lelkész.

Munkássága

Tranovszky György ex librise

.

1629-ben megjelent ódagyűjteménye 150 latin nyelvű éneket tartalmaz. A kötet végén felsorolja az ezekhez tartozó 20 féle versmértéket és ugyancsak 20 egyszerű négyszólamú karművet. Utóbbiak közül mintegy a fele saját kompozíciója. A kötet különlegességei közé tartoznak azok a versek, melyekben latin klasszikus költők verseit dolgozza át úgy, hogy miközben a vers formáját - ezzel együtt bizonyos szavakat, ragokat, alliterációkat - megtartja, tartalmát keresztyénné írja át, s ezzel mintegy "megkereszteli" a művet. Könyve a 17. századi felvidéki német, szlovák és magyar műveltségre nagy hatással volt.

1636-ban Lőcsén kiadta cseh-szlovák nyelvű énekeskönyvet, a Chitara Sanctorum-ot. A 413 énekből 150 saját költeménye, s a többi között is jelentős azon énekek száma, melyet korábbi latin vagy német ének alapján ő fordított. A nevéről később „Tranoscius”-nak nevezett gyűjtemény azóta több, mint 80 kiadást élt meg, és anyaga egyre bővült. Legutóbb 1874-ben jelent meg 1148 énekkel. A „Tranoscius” énekeskönyv több, mint kétszáz éves története alatt mélyen beleivódott a szlovák evangélikusok ünnepi és mindennapi kegyességébe. Talán ezért szokás őt „szláv Luthernek” nevezni.

Külső hivatkozások