Bilangan 11: Perbedaan antara revisi
JohnThorne (bicara | kontrib) ←Membuat halaman berisi ''''Bilangan 11''' adalah bagian dari Kitab Bilangan dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Termasuk dalam kumpulan kitab [[T...' |
Rescuing 0 sources and tagging 1 as dead.) #IABot (v2.0.8 |
||
(40 revisi perantara oleh 8 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{About|pasal 11 Kitab Bilangan dalam Alkitab Kristen dan Ibrani|bilangan dalam arti angka 11|11 (angka)}} |
|||
'''Bilangan 11''' adalah bagian dari [[Kitab Bilangan]] dalam [[Alkitab Ibrani]] |
'''Bilangan 11''' (disingkat '''Bil 11''') adalah bagian dari [[Kitab Bilangan]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Termasuk dalam kumpulan kitab [[Taurat]] yang disusun oleh [[Musa]].<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref> |
||
[[Berkas:Sefer-torah-vayehi-binsoa.jpg|ka|bingkai|Bagian dari [[Kitab Bilangan]] pasal 10-11, mulai dari bagian akhir [[Bilangan 10|pasal 10]] ayat 33 sampai permulaan pasal 11 ayat 1, dengan huruf ''nun'' terbalik membatasi ayat 10:35 dan 10:36 mulai pertengahan baris ke-2 sampai baris ke-5]] |
|||
==Teks== |
== Teks == |
||
*Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Taurat Samaria]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]]. |
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Taurat Samaria]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]]. |
||
*Pasal ini terdiri dari 35 ayat. |
* Pasal ini terdiri dari 35 ayat. |
||
*Berisi riwayat perjalanan [[bani Israel]]. |
* Berisi riwayat perjalanan [[bani Israel]]. |
||
==Waktu== |
== Waktu == |
||
* |
* Peristiwa yang dicatat di pasal ini terjadi dalam perjalanan [[bangsa Israel]] ke tanah [[Kanaan]] (~[[1446 SM|1446]]-[[1407 SM]]). |
||
== |
== Tempat == |
||
* Peristiwa ini terjadi dalam perjalanan dari padang gurun Sinai ([[Bilangan 10]]) sampai bangsa Israel berkemah ke Kibrot-Taawa. Kemudian dari Kibrot-Taawa ke [[Hazerot]] serta berkemah di sana ([[#Ayat 34|ayat 34]][[#Ayat 35|-35]]). |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
== |
== Struktur == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
== |
== Ayat 5 == |
||
:[Orang Israel berkata:] ''"Kita teringat kepada ikan yang kita makan di Mesir dengan tidak bayar apa-apa, kepada <u>[[mentimun]]</u> dan <u>[[semangka]]</u>, <u>bawang prei</u>, <u>[[bawang merah]]</u> dan <u>[[bawang putih]]</u>."''<ref>{{Alkitab|Bilangan 11:5}}</ref> |
|||
⚫ | |||
:[[Bahasa Ibrani]] (dibaca dari kanan ke kiri): <big>זכרנו את־הדגה אשר־נאכל במצרים חנם את הקשאים ואת האבטחים ואת־החציר ואת־הבצלים ואת־השומים׃</big> |
|||
:''Transliterasi Ibrani'': {{Strong|za·kar|02142}}·nu et-ha·{{Strong|da·gah|01710}} {{Strong|a·syer|00834}}-n{{Strong|o·kal|00398}} be·{{Strong|miz·ra·yim|04714}} {{Strong|khi·nam|02600}} et ha·<u>{{Strong|qi·syu·'im|07180}}</u> we·'et ha·<u>{{Strong|'a·ba·ti·khim|00020}}</u> we·'et-he·<u>{{Strong|kha·tsir|02682}}</u> we·'et-ha·<u>{{Strong|be·tsa·lim|01211}}</u> we·'et-ha·<u>{{Strong|syu·mim|07762}}</u>. |
|||
Ayat ini dinamakan "'''ayat kebun'''" Alkitab, karena ada lima jenis sayuran yang disebutkan dalam ayat tersebut.<ref>[http://labs.sabda.org/Statistik_Alkitab Statistik Alkitab di Sabda.org]</ref> |
|||
<gallery> |
|||
⚫ | |||
File:Euaff u0.gif|[[Ikan]]<br>Ibrani: דג, ''dag'' |
|||
*Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Keluaran 24]]. |
|||
File:ARS_cucumber.jpg|[[Mentimun]]<br>Ibrani: קשאים, ''qisyuim'' |
|||
File:watermelons.jpg|[[Semangka]]<br>Ibrani: אבטיח, ''abatikh'' |
|||
File:Prei winter Farinto.jpg|[[Bawang prei]]<br>Ibrani: חציר, ''khatsir''<br>''[[Allium porrum]]'' |
|||
File:Shallots-Whole.jpg|[[Bawang merah]]<br>Ibrani: בצל, ''betsal''<br>''[[Allium cepa]]'' |
|||
File:garlic.jpg|[[Bawang putih]]<br>Ibrani: שום, ''syum''<br>''[[Allium sativum]]'' |
|||
</gallery> |
|||
== |
== Ayat 7 == |
||
:''Adapun [[manna]] itu seperti ketumbar dan kelihatannya seperti damar bedolah.''<ref>{{Alkitab|Bilangan 11:7}}</ref> |
|||
Referensi silang: [[Keluaran 16:31]] |
|||
* [[ketumbar]] dari [[bahasa Ibrani]]: <big>גַּד֙</big> {{Strong|''gaḏ''|01407}}.<ref>[http://biblehub.com/text/numbers/11-7.htm Biblehub - Numbers 11:7]</ref> |
|||
== Ayat 16 == |
|||
:''Lalu berfirmanlah TUHAN kepada [[Musa]]: "Kumpulkanlah di hadapan-Ku dari antara para tua-tua Israel tujuh puluh (70) orang, yang kauketahui menjadi tua-tua bangsa dan pengatur pasukannya, kemudian bawalah mereka ke Kemah Pertemuan, supaya mereka berdiri di sana bersama-sama dengan engkau."''<ref>{{Alkitab|Bilangan 11:16}}</ref> |
|||
⚫ | |||
== Ayat 31 == |
|||
[[Berkas:Brown Quail.jpg|jmpl|ka|150px|[[Burung puyuh]]<br>[[bahasa Ibrani]]: שלו, ''syelaw'']] |
|||
:''Lalu bertiuplah angin yang dari TUHAN asalnya; dibawanyalah burung-burung puyuh dari sebelah laut, dan dihamburkannya ke atas tempat perkemahan dan di sekelilingnya, kira-kira sehari perjalanan jauhnya ke segala penjuru, dan kira-kira dua hasta tingginya dari atas muka bumi.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Bilangan 11:31}} - Sabda.org</ref> |
|||
Referensi silang: [[Keluaran 16:13]]; {{Alkitab|Mazmur 78:27-28; 105:40; 106:15}}<br> |
|||
"Dua hasta tingginya", sekitar 1 meter, menurut pakar burung merujuk kepada ketinggian terbang burung-burung itu. Karena bersayap lemah, mereka tidak bisa terbang cepat dan tinggi, hanya sekitar 1 meter dari permukaan tanah (atau perairan, jika terbang di atas air), dan tidak mampu melawan angin, sehingga mereka memilih terbang berkelompok dalam jumlah besar, menjelang senja (untuk menghindari pemangsa; lihat [[Keluaran 16:13]]), menunggu angin yang tepat, dan mudah untuk ditangkap orang.<ref>[http://www.zoocreation.com/biblespecies/quail.html Burung puyuh - Zoocreation.com]{{Pranala mati|date=Februari 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref> |
|||
== Ayat 34 == |
|||
:''Sebab itu dinamailah tempat itu [[Kibrot-Taawa]], karena di sanalah dikuburkan orang-orang yang bernafsu rakus.''<ref>{{Alkitab|Bilangan 11:34}}</ref> |
|||
== Ayat 35 == |
|||
:''Dari [[Kibrot-Taawa]] berangkatlah bangsa itu ke [[Hazerot]] dan mereka tinggal di situ.''<ref>{{Alkitab|Bilangan 11:35}}</ref> |
|||
⚫ | |||
{{col|2}} |
|||
* [[Bawang merah]] |
|||
* [[Bawang putih]] |
|||
* [[Burung puyuh]] |
|||
* [[Daftar hewan di Alkitab]] |
|||
* [[Daftar tumbuhan di Alkitab]] |
|||
* [[Ikan]] |
|||
* [[Mentimun]] |
|||
* [[Semangka]] |
|||
{{end-col}} |
|||
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Keluaran 16]], [[Keluaran 24]], [[Mazmur 78]], [[Mazmur 105]], [[Mazmur 106]], [[Bilangan 10]], [[Bilangan 33]] |
|||
== Referensi == |
|||
⚫ | |||
== Pranala luar == |
|||
{{Bilangan}} |
{{Bilangan}} |
||
[[Kategori:Bilangan|11]] |
|||
[[Kategori: |
[[Kategori:Pasal dalam Kitab Bilangan|11]] |
Revisi terkini sejak 10 Februari 2021 13.51
Bilangan 11 (disingkat Bil 11) adalah bagian dari Kitab Bilangan dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Termasuk dalam kumpulan kitab Taurat yang disusun oleh Musa.[1][2]
Teks
[sunting | sunting sumber]- Naskah sumber utama: Masoretik, Taurat Samaria, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
- Pasal ini terdiri dari 35 ayat.
- Berisi riwayat perjalanan bani Israel.
Waktu
[sunting | sunting sumber]- Peristiwa yang dicatat di pasal ini terjadi dalam perjalanan bangsa Israel ke tanah Kanaan (~1446-1407 SM).
Tempat
[sunting | sunting sumber]- Peristiwa ini terjadi dalam perjalanan dari padang gurun Sinai (Bilangan 10) sampai bangsa Israel berkemah ke Kibrot-Taawa. Kemudian dari Kibrot-Taawa ke Hazerot serta berkemah di sana (ayat 34-35).
Struktur
[sunting | sunting sumber]- Bilangan 11:1–3 = Api TUHAN
- Bilangan 11:4–23 = TUHAN berjanji memberi daging
- Bilangan 11:24–30 = Ketujuh puluh orang tua-tua
- Bilangan 11:31–35 = Burung puyuh
Ayat 5
[sunting | sunting sumber]- [Orang Israel berkata:] "Kita teringat kepada ikan yang kita makan di Mesir dengan tidak bayar apa-apa, kepada mentimun dan semangka, bawang prei, bawang merah dan bawang putih."[3]
- Bahasa Ibrani (dibaca dari kanan ke kiri): זכרנו את־הדגה אשר־נאכל במצרים חנם את הקשאים ואת האבטחים ואת־החציר ואת־הבצלים ואת־השומים׃
- Transliterasi Ibrani: za·kar·nu et-ha·da·gah a·syer-no·kal be·miz·ra·yim khi·nam et ha·qi·syu·'im we·'et ha·'a·ba·ti·khim we·'et-he·kha·tsir we·'et-ha·be·tsa·lim we·'et-ha·syu·mim.
Ayat ini dinamakan "ayat kebun" Alkitab, karena ada lima jenis sayuran yang disebutkan dalam ayat tersebut.[4]
Ayat 7
[sunting | sunting sumber]Referensi silang: Keluaran 16:31
- ketumbar dari bahasa Ibrani: גַּד֙ gaḏ.[6]
Ayat 16
[sunting | sunting sumber]- Lalu berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Kumpulkanlah di hadapan-Ku dari antara para tua-tua Israel tujuh puluh (70) orang, yang kauketahui menjadi tua-tua bangsa dan pengatur pasukannya, kemudian bawalah mereka ke Kemah Pertemuan, supaya mereka berdiri di sana bersama-sama dengan engkau."[7]
Tujuh puluh tua-tua Israel itu pernah disebut di dalam Keluaran 24:1.
Ayat 31
[sunting | sunting sumber]- Lalu bertiuplah angin yang dari TUHAN asalnya; dibawanyalah burung-burung puyuh dari sebelah laut, dan dihamburkannya ke atas tempat perkemahan dan di sekelilingnya, kira-kira sehari perjalanan jauhnya ke segala penjuru, dan kira-kira dua hasta tingginya dari atas muka bumi. (TB)[8]
Referensi silang: Keluaran 16:13; Mazmur 78:27–28; 105:40; 106:15
"Dua hasta tingginya", sekitar 1 meter, menurut pakar burung merujuk kepada ketinggian terbang burung-burung itu. Karena bersayap lemah, mereka tidak bisa terbang cepat dan tinggi, hanya sekitar 1 meter dari permukaan tanah (atau perairan, jika terbang di atas air), dan tidak mampu melawan angin, sehingga mereka memilih terbang berkelompok dalam jumlah besar, menjelang senja (untuk menghindari pemangsa; lihat Keluaran 16:13), menunggu angin yang tepat, dan mudah untuk ditangkap orang.[9]
Ayat 34
[sunting | sunting sumber]- Sebab itu dinamailah tempat itu Kibrot-Taawa, karena di sanalah dikuburkan orang-orang yang bernafsu rakus.[10]
Ayat 35
[sunting | sunting sumber]- Dari Kibrot-Taawa berangkatlah bangsa itu ke Hazerot dan mereka tinggal di situ.[11]
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]- Bagian Alkitab yang berkaitan: Keluaran 16, Keluaran 24, Mazmur 78, Mazmur 105, Mazmur 106, Bilangan 10, Bilangan 33
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159
- ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
- ^ Bilangan 11:5
- ^ Statistik Alkitab di Sabda.org
- ^ Bilangan 11:7
- ^ Biblehub - Numbers 11:7
- ^ Bilangan 11:16
- ^ Bilangan 11:31 - Sabda.org
- ^ Burung puyuh - Zoocreation.com[pranala nonaktif permanen]
- ^ Bilangan 11:34
- ^ Bilangan 11:35
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]
- (Indonesia) Teks Bilangan 11 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Bilangan 11
- (Indonesia) Referensi silang Bilangan 11
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Bilangan 11
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Bilangan 11