ㄴ: 두 판 사이의 차이
보이기
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 위키낱말사전 틀 체계를 걷어내기 위함; 예쁘게 바꿈 |
잔글편집 요약 없음 |
||
118번째 줄: | 118번째 줄: | ||
[[분류:한국어|-]] |
[[분류:한국어|-]] |
||
[[분류:보조사]] |
|||
[[de:ㄴ]] |
[[de:ㄴ]] |
2015년 11월 19일 (목) 14:15 판
한국어
한국어 글자
|
- 1. 받침 없는 체언이나 부사, 몇몇 어미 그리고 동사 뒤에 붙여서 그것과 다른 뜻을 갖는 말을 뒤에 이끄는 보조사.
- 바다엔 눈이 내리고 산엔 비가 내린다.
번역
|
|
- 2. 받침 없는 체언 뒤에 붙여서 그것이 화제임를 나타내는 보조사.
- 난 경찰이다.
번역
|
|
- 3. 받침 없는 체언이나 부사, 몇몇 어미 그리고 동사 뒤에 붙여서 그것을 강조하는 보조사.
- 그렇게 뛰다간 넘어지겠다.
- 그렇게 먹다간 체하겠다.
번역
|
|
- 1. 받침 없는 동사 어간 뒤에 붙거나 다른 어미 앞에 붙여서 사건이나 행위가 일고나고 있음을 나타내는 어미.
- 비가 내린다.
번역
|
|
- 2. '오다'나 '오다'가 붙는 동사 어간 뒤에 붙어서 명령을 표현하는 종결 어미.
- 얘야, 이리 온.
번역
|
|
- 3. 받침 없는 동사 어간이나 'ㄹ' 받침 동사 어간 뒤에 붙여서 그것이 관형어 구실을 하게 하는 어미. 사건이나 행위가 과거에 일어남을 나타낸다.
- 다리를 다친 사람.
번역
|
|
- 4. 받침 없는 형용사 어간이나 'ㄹ' 받침인 형용사 어간 뒤에 붙여서 그것이 관형어 구실을 하게 하는 어미. 현재의 상태를 나타낸다.
- 푸른 바다.
번역
|
|
- 1. 받침 없는 단어나 'ㄴ'으로 시작하는 단어 앞에 붙이는 조사 ㅅ.
- 元魏ㄴ 나라히라 (따옴◄소학언해(1588) 6:39)
- 裒ㅣ 몸이 도록 일즉 西ㄴ 녁흐로 向야 안 아니야 晉에 신하 되디 아닌 줄 뵈더라 (따옴◄소학언해(1588) 6:25)
- 崔浩ㅣ 魏ㄴ 님금 조 을 돌해 사겨 셰여늘 帝ㅣ 노야 죽이니라 (따옴◄소학언해(1588) 6:40)
번역
|
|
- 2. 동사나 형용사 어간 뒤에 붙여서 물음을 나타내는 종결 어미.
- 草木이 다 埋沒 제 松竹만 프르럿다 風霜 섯거친 제 네 무스 일 혼자 프른 (따옴◄교본 역대 시조 전서 2939-2)
번역
|
|