Naar inhoud springen

Euverlèk:Zittert

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia

Kèn emes mesjiens d'rbie zètte wiezoea Veldeke dit mit n -t sjrief? Ich vinj dit nl nag ömmer vraemp, 'ne inwoeaner van Zitterd hèt ömmersj ouch 'ne Zitterder en neet 'ne Zitterter... --OosWesThoesBes 14 mei 2010 07:39 (CEST)[reageren]

Tja, dit sjteit al breid in 't artikel oetgelag. De Veldeke-naamgeving van de plaatse geit oet van 't fonologisch principe, meh neet ummer gans consequent, want 't plaetske Vilt bie Valkeberg kreeg in de lies de naam Vild veurgesjoteld (...). Zoaget zeen v'r ouch in Werment, Uerment en Uermend. De versies were allenei in de betreffende artikele geneump, meh oetgangspunt, um de plaatsnaam te vinge, moet toch 'n bepaalde toponiemelies zin en dat ies die van Veldeke (ouch al sjtoon dao e paar foute in, meh nieks ies volmaak!). Me kèn trouwens toch de versjillende versies gebruke, want ze wieze allemaol nao de bedoelde plaats.--Aelske 14 mei 2010 10:58 (CEST)[reageren]
Ah ok, dös den nöm ich aan det dit zoea fuitje is. Laote v'r dit den hie staon of versjuve v'r 't toch meh? De gemèndje sjrief ouch Zitterd en d'r is eigelik gein inkel raeje óm dit óp 'n -t te sjrieve.. --OosWesThoesBes 14 mei 2010 16:31 (CEST)[reageren]

Laammaeker

[brón bewèrke]

Ik lees hier dat een bijnaam voor iemand uit Zitterd een laammaeker is, maar ik meen me te herinneren dat mijn oma, geboren in Zittert in 1891, zei dat de bijnaam voor iemand uit Geleen was. Of haal ik hier nu het een en ander door elkaar? PS Ik heb helaas geen Zittisj van d'r geleerd. 188.142.118.108 26 jul 2013 19:41 (CEST)[reageren]

Nou ja, in Sittard schelden ze natuurlijk niet op zichzelf, dus misschien wordt het daar voor Geleners gebruikt... In elk geval ken ik lamm(a)eker voor Sittardenaar wel uit Maastricht e.o. Steinbach (euverlègk) 26 jul 2013 19:54 (CEST)[reageren]

[1] - Waat doon v'r hiemit? 't Mieërendeil is nöttig aangevöldj/verbaeterdj, mer 't eweghaole van "Zittert" mit -t is problematisch. De ieërlikheid gebiedj mich te zègke det de -t versie ouch gènne poeat haet veur op te staon: 'nen inweuner hètj 'ne Zitterder, neet 'ne Zitterter, Sittardia, de gemèndje zaet Zitterd etc. Bie deze haet Veldeke de plank misgehawwe. Es v'r 't etymologisch argumènt aanhaje hawwe ze ouch Wieërd van Wieërt mótte make... Ich stèl veur alles te verneume nao "Zitterd" enne versie op -t waal te vermelje, meh nimmieër aan te haje. 't Geit gans in taenge 't geveul vanne Zitterder zelf. --OosWesThoesBes (euverlègk) 26 sep 2019 17:42 (CEST)[reageren]

Inhaajdelek höbste veur miech geliek, meh este dao-aon begins, sjeit 't neet mie oet. V'r zitte hei al mèt zoeväöl oetzunderinge en 't is al zoe lesteg veur Limbörgs te sjrieve, laote v'r hei-in mer gewoen consequent zien. De regel is ouch dujelek en positief: alle plaotsnaome volgens de lies vaan Veldeke. Iech vin 't wel good um de spelling mèt -d te gedoge, es 't artikel mer ziene naom hèlt. En natuurlek moot de kwestie vaan de spelling eve weure oetgelag, meh dat gebäört al. Steinbach (euverlègk) 26 sep 2019 19:32 (CEST)[reageren]
Good, dan haje v'r de hujige situaasje aan. Waat doon v'r mitte verangeringe van Max Schiffler in det val? --OosWesThoesBes (euverlègk) 27 sep 2019 10:37 (CEST)[reageren]