Và al contegnud

Wikipedia:Grot/Archivi/16

De Wikipedia

Discusìù archivìade

Traduzion del noeuv header

E' uscito un nuovo header da tradurre. Per tradurlo credo che bisogni seguire il link "Help us with translations!". --Dragonòt 08:08, 21 gen 2009 (UTC)

ho tradotto la pagina della link "Help us with translations", ma non riesco a trovare il banner... --Dakrismeno 14:48, 22 gen 2009 (UTC)
Cosa intendi per banner? La traduzione la dovresti inserire qui http://meta.wikimedia.org/wiki/Stewards/elections_2009/Translation#Translators , perché adesso il Lumbaart appare "missing". --Dragonòt 16:17, 23 gen 2009 (UTC)
quando seguo il link che mi hai dato trovo il testo delle informazioni per la candidatura, ma non riesco a trovare il banner che appare in testa alla wiki, quello ch dice "Candidates for the 2009 steward elections are asked to submit their nominations by January 25" --Dakrismeno 16:38, 23 gen 2009 (UTC)
Eureka. E' qui: http://meta.wikimedia.org/wiki/Stewards/elections_2009/Translation/CentralNotice. Ciao, --Dragonòt 16:58, 23 gen 2009 (UTC)
Mersì, ma pürtrop ghe sum no rivaa in temp... l'hanno tolto oggi. --Dakrismeno 14:22, 26 gen 2009 (UTC)
E' vero, il 25 janvier è passato ... Probabilmente sarà rimesso il banner che invita a votare, dal 1 fevrier ... Nel frattempo converrebbe tradurre http://meta.wikimedia.org/wiki/Stewards/elections_2009/Guidelines , è un po' lungo, ma ci sono svariate regole che ci possono interessare. --Dragonòt 14:36, 26 gen 2009 (UTC)
l'ho tradotta, ma da quale pagina si cambia lo status da "missing" a "done"?? --Dakrismeno 15:56, 4 feb 2009 (UTC)

Diamoci un bel taglio

A seguito delle dimissioni di fabexplosive, credo che uno dei motivi di tensione che affliggevano la lmo sia venuto meno. Di conseguenza da parte mia cesso con effetto immediato di controbattere ad accuse, provocazioni e simili specie provenienti da fabexplosive e nick ed invito tutti a far lo stesso. Con questo non intendo mancare di rispetto agli utenti sopra citati, nè ritengo non siano degni di risposta (come a suo tempo mi son sentito dire invece io) ed avrei ancora molto da rispondere specie a nick, penso solo che risolto il problema non vi sia più il motivo di continuare i battibecchi in questa sede che non avrebbero più una finalità pratica pro Lmo, ma sarebbero solo lo sfogo di personalismi. (Se poi vogliono continuare a battibeccare con me sanno dove trovare la mia mail).

mi permetto di avanzare alcuni consigli che spero possiate condividere tutti:

diamo un bel taglio a battibecchi e simili; lo so che tutti noi abbiamo qualcosa da ridire a qualcuno su qualcosa, però è consigliabile lasciar perderealmeno per un po'.

evitiamo di cadere in eventuali provocazioni.

torniamo a scrivere voci di qualità in quantità, non mi interessa arrivare a 100000 voci penso solo che il fiume di parole che abbiamo lasciato sul grot... meglio fossero state voci!!!!

collaboriamo con il nostro amministratore, quello che ci siamo eletti. a questo proposito non credo servano altri amministratori per vari motivi: ne abbiamo ancora parecchi dormienti, meglio uno che lavora quindi, siamo in 7 utenti attivi su questa wiki, meglio non far come quegli eserciti dove sono tutti generali ed infine, di fatto, molti di noi operano già come fossero amministratori: penso all'ottimo lavoro di ninonino quando ha fatto da censore a fituhus penso ad eldomm che ha sempre avuto la cortesia di dare il benvenuto ai nuovi iscritti e che potrebbe continuare a farlo indicando loro anche alcune regole base (es non firmar gli articoli, non votare prima di aver 50 edits, ecc) regole base che se mi fossero state fornite quando mi sono iscritto mi avrebbero evitato parecchie noie!

reclutare nuovi menbri per la lmo. non intendo portar qui dall'oggi al domani 100 persone penso però che sarebbe un bel traguardo se noi sette trovassimo nel giro di 6 mesi un anno anche solo un amico, un conoscente interessato anche lui a scrivere in màder lèngua. forse sembra poco però sarebbe raddoppiare il nostro gruppo!!!

ve salüde töcc e sèt (Darkrismeno, Dragonot, Eldomm, Insubrich, Mondschein, Ninonino e... ah già ol sètimo só mé! --Aldedogn 17:24, 21 gen 2009 (UTC)

Averle dette io queste cose... --Eldomm 17:35, 21 gen 2009 (UTC)

una quaj altra regula per i articuj:
  • metegh un ligam a l'articul curispundent d'un'altra wiki (semper che'l gh'è)
  • metegh almen una figüra (se la gh'è)
  • metegh la categuria (anca una categuria generala se savii minga una categuria püssee precisa)

--Insübrich 20:54, 21 gen 2009 (UTC)

Paginn püssee bej

Vist che l'è mument de met a post la pagina principala, a gh'em anca de decit de fà vidè i paginn püssee bej de la nostra wiki. Scrivii chì anca i voster prupost, che 'n parlum e pöö ciapum una decisiun. A scuminci mì:

Baghèt --Insübrich 14:30, 29 gen 2009 (UTC)
Brünàa, anca se l'ortografia l'è on poo messedada tra classega (oeu) e unificada (ü). Gh'avarissom de domandà a l'autor el perchè de questa scerna, ma al moment l'è minga present.
Lumbard ucidental l'è ona pagina di grand podenzialitaa: l'è aprofondida e la gh'ha di còss interessant come la comparazion cont i alter lengov del Nòrditalia.
Brèsa
Berghem
Milanes
Ma gh'è on bon numer de paginn che pòden vess assee mejoraa e finii (Grech Antich, per esempi, ma anca Ucitan, Milàn, Elio e le Storie Tese...) e diventà donca el nòster fiore all'occhiello. Poeu, per mi, gh'emm de trovà tutt i paginn che gh'hann de vess scancellaa ò modificaa. Voria pu vedè orror come quest: Tex Willer ò Convegn a Bièla sö la lengua Piemuntesa. Se me vegnen in ment alter idei i scrivi chì. S'ciao. --Eldomm 16:43, 29 gen 2009 (UTC)

Gionti anca Corbèta. Anca chì, come per Brünàa, gh'emm de fà sù ona bella revision de l'ortografia. --Eldomm 20:49, 29 gen 2009 (UTC)

Per "i paginn che gh'hann de vess scancellaa ò modificaa" organizziamoci. Ad esempio, non elenchiamole sotto "Paginn püssee bej", ma creiamo due o più capitoli apposta qui sul Grott, le elenchiamo li e poi andiamo a discutere sulla pagina medesima. Non è possibile poi "pu vedè orror come quest"; tutte le wikipedie hanno l'elenco delle pagine da correggere, wikificare, arricchire, cancellare, etc... Ad esempio, si veda questa: http://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Pagine_da_cancellare/Dialetto_canzese. --Dragonòt 07:48, 30 gen 2009 (UTC)

Te gh'heet reson: el pont a l'è che questa còssa son dree de dìlla de on mugg de temp, e l'è succeduu ben pòcch. --Eldomm 14:34, 30 gen 2009 (UTC)

Adess metti anca, come vôs de mett in vetrina, Elio e le Storie Tese. --Eldomm 00:48, 7 feb 2009 (UTC)

Gh'ò levàt ol "varda che bèl" da püsse pàgine che bèle i èra pròpe pe negòt. Adès me me pènse ch'a m'pödi dovrà giamò ol template{{Varda che bél}}--Dans 23:38, 2 mrz 2009 (UTC)

Index articulorum qui damnandi aut modificandi sunt

Bon, dervi 'sto paragraf sòtta el suggeriment del Dragonòt e perchè pensi che vist che a semm on'enciclopedia piscininna l'è possibil controllà mej la qualitaa di articoi. Foo allora chì on primm elench de paginn che gh'hann de vess scancellaa ò modificaa:

Second me adès a l'pöderèss scanselàl--Dans 22:45, 2 mrz 2009 (UTC)
  • Tex Willer, Kit Carson: ortografia "boh", nissuna categoria...
  • : se l'è Lombard, l'è pròpri on Lombard misterios...

E poeu ripeti: tutt i paginn di agn e di sò dì gh'hann bisògn de ona revision, perchè inscì come hinn adess l'è ona còssa orrenda, soratutt per i catalanism, per l'ortografia, i pòcch informazion e per el stil (anca de impaginazion). 'Speti cont impazienza i vòster comment, che speri sien de approvazion. S'ciao. --Eldomm 14:34, 30 gen 2009 (UTC)

Facciamo come nella altre wikipedie. Qui mettiamo solo il link alla pagina; i commenti, neutri, come richiesto dalle convenzioni di wikipedia, li facciamo nella pagina di discussione della voce medesima. --Dragonòt 16:11, 30 gen 2009 (UTC)

Mi i hoo mettuu chì i comment perchè vorevi fà capì a la comunitaa la gravitaa de l'avègh ancamò di paginn come quest. Quij che i hann faa hann minga respettaa i convenzion de wikipedia, tra l'alter. E mi hoo despess mettuu di messagg in di paginn de discussion de quij vôs per marcài, e rarament hoo viduu rivà ona respòsta. Però voeuri minga mettem contra i regolament, per quest adess andaroo a cercà tutta la ruer... ehm, vorevi dì "i paginn speciai" e ghe mettaroo on avvertiment. Poeu faroo, per quant el sarà possibil, son domà on òmm, di comment neuter. Ma voria vess scoltaa, quand avaroo faa quest còss. Mersì. --Eldomm 20:36, 30 gen 2009 (UTC)

Gionti, tant per fà vedè quell che pensi di articoi di agn e di dì, on poo de paginn che pensi gh'abien de vess toccaa de urgent provvediment.

--Eldomm 21:29, 30 gen 2009 (UTC)

La questiun di paginn di agn e di dì a l'è bela cumplicada. I hoo vidüü anca mì quij paginn e - in general - ghe vör un burdel de laurà per metij apost (cunt anca i infurmaziun poch interessant che gh'hinn dent) ... fursi se'l, laurà a l'è trop lungh al saria mej vultaj diretament di alter wikipedi. --Insübrich 22:02, 30 gen 2009 (UTC)
On quaj de informazion hinn anca interessant, ma gh'hann de vess voltaa in d'on Lombard pussee Lombard. E poeu, ovviament, gh'emm de trovà ona wikipedia cont informazion mejor. Ma pensi che primma la gh'abbia de vess fada la correzion, poeu la gionta. --Eldomm 12:46, 31 gen 2009 (UTC)

Trai paginn che per mi gh'avarissen de vess controllaa, gh'è Giuliano Bignasca. El problema l'è che l'è ona paginna scrivuda in Ticines, pensi, e mi son minga bon de imità quell dialett inscì ben de podè scriv quajcòss de different de quant gh'è adess (visto che temo di aver scritto un po' confusamente, ripeto in Italiano: l'articolo credo sia in Ticinese, io non so scrivere in Ticinese, non posso correggerlo come vorrei). --Eldomm 13:37, 31 gen 2009 (UTC)

Gionti anca Giacomo Agostini (modificà, minga scancellà). --Eldomm 20:24, 5 feb 2009 (UTC)

E ghe voria vargun per voltà Canzun (trubaduur) del Catalan al Lombard. --Eldomm 20:26, 5 feb 2009 (UTC)

Bon, gh'è puu quest problema, e per quest gh'emm de rengrazià el Ninonino. --Eldomm 18:58, 6 feb 2009 (UTC)

La paginna Freyja la pò minga vess modificada. --Eldomm 21:47, 5 feb 2009 (UTC)

Portada l'è de vess eliminada. --Eldomm 21:49, 5 feb 2009 (UTC)

Ogame l'è ona pagina che la gh'ha de vess vardada. --Eldomm 18:56, 6 feb 2009 (UTC)

Idem per Arpitània. --Eldomm 19:16, 9 feb 2009 (UTC)

Alchímia de scanselà söbet. --Dans 22:11, 2 mrz 2009 (UTC)

A v'regordè che la gh'è la bueta {{Scancelà}} che la mèt töt che --Dans 22:45, 2 mrz 2009 (UTC)

nòm e cognòm

ölie fà la pagina Edmond Rostand. Se pènse a l'enciclopedéa tradisunala gh'avrès de fà Rostand Edmond. Però ó ést che a mèt 'n del muturì de ricerca dóma Rostand l' me dis mia che la gh'è zamò la pagina Rostand Edmont e, se öle, pöde scrif ön ótra pagina che la se ciama dóma Rostand e se fà sö del bordèl come ó facc co la pagina Obama. Se fói? Gh'è öna quacc regola per tràs fò de l'imbròi che sö la wiki? --Aldedogn 17:02, 29 gen 2009 (UTC)

Bon, primma de tutt chì su wikipedia de norma se mett primma el nòmm e poeu el cognòmm. Se te troeuvet in de la situazion che t'heet descrivuu tì, la còssa de fà l'è sempliz: te schiscet sora creala ora; de lì te rivet a la modifica de, per esempi, "Rostand". Allora te feet on redirect (te 'l troeuvet traj strument sòtta a salva e famm vedè prima), che, se te voeuret reconossel, l'è faa inscì: primma on #, poeu REDIRECT e infin dò parentesi quader. Drent a quest te scrivet el nòmm de la paginna a la qual te voeuret reindirizzà el termen che t'heet cercaa. Speri de vess staa ciar, sedenò me scusi in anticip. --Eldomm 20:12, 29 gen 2009 (UTC)

5 candeline

Per ü menüt desmenteghèm töce i problemi de la nòsta wiki e fèm fèsta perchè la Lmo l'à apéna pasàt i 5000 articòi.

Ü brào a töcc. --Aldedogn 18:04, 2 feb 2009 (UTC)

Ohè, te gh'heet reson, grazie per avèmel faa notà! Compliment a tucc! E adess, vers i 6000! --Eldomm 19:16, 2 feb 2009 (UTC)

Eh gent... forza! --Insübrich 22:00, 2 feb 2009 (UTC)
cumpliment a tüt, e tegnumess in gamba.. --Dakrismeno 11:52, 3 feb 2009 (UTC)

Translatewiki.net update

--Dakrismeno 10:50, 24 feb 2009 (UTC)

  • Translatewiki.net formerly known as Betawiki is where the Internationalisation and Localisation of MediaWiki is concentrated. Over 300 languages are supported, issues with MediaWiki programs are dealt with. We need all the help we can get to ensure that we can maintain this service in the face of an increasing workload.
  • Currently 18.46% of the MediaWiki messages and 0.70% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 09:24, 15 feb 2009 (UTC)
  • PS Please help us complete the most wanted messages..

richiesta

volevo chiedere alla comunità lmo se è possibile rivalutare la posizione dell'utente jmark bloccato a settembre, per decidere se mantenere o meno il blocco . --Aldedogn 17:44, 23 feb 2009 (UTC)

chì a pudii vidè i sò cuntribüziun. Al ma par vün che'l pö turnà a laurà senza prublema --Insübrich 21:49, 23 feb 2009 (UTC)
l'è dificil giüdicà basaa insima de dü intervent, donca mì diriss de desblucà, insuma el benefizi del dübi, no? Pö casomai se discütarà --Dakrismeno 10:50, 24 feb 2009 (UTC)
Só decórde col Dakrismeno. --Ninonino 10:58, 24 feb 2009 (UTC)
'Sa fem? Speci anmò un mument o 'l desblochi?--Insübrich 12:17, 24 feb 2009 (UTC)
Bah, quater sóm favorévoi, l'Eldomm l'è 'n férie. Mancarès de sènter chèl che i dis el Dragonòt e 'l Mondschein. Ma apò a se i fös töcc du contràre, sarèsem östès 4 a favùr cùtra 2. Segóndo mé, spéta amò 'nfina a dumà e pò dòpo te 'l desblòchet. --Ninonino 14:17, 24 feb 2009 (UTC)
la me par un'idea giüsta. --Dakrismeno 16:16, 24 feb 2009 (UTC)
Sunt anca mi a faur de desblucàl, anca se el me parée el cünta nò a sentì 'l nòst breHan doc chí... :-D --Mondschein 16:47, 24 feb 2009 (UTC)
Sono anch'io d'accordo per lo sblocco. Se dopo tanti mesi, l'utente JMARK ci tiene ancora a collaborare, non possiamo che ringraziarlo. --Dragonòt 19:24, 24 feb 2009 (UTC)

Mé me se regórde che l'Eldom l'éra favorévol se però l'è necesare spöl spetà pò che l' turne da la vancansa. Me piaserès che töcc i sìes informàcc e i pöde dì la sò, per faga tórt a nisù e per mia tirà 'mpé di óter quarantòt. Intàt grasie a töi chèi che i à zamò respondìt. --Aldedogn 16:53, 24 feb 2009 (UTC)

nino non sai quando rientra l'eldomm da le ferie? ciao.--Aldedogn 14:30, 25 feb 2009 (UTC)

El l'ha scriìt sö la sò pàgina de discusiù, el sta vià töta chèsta setemàna. Ciao. --Ninonino 15:15, 25 feb 2009 (UTC)
Tadà! Son tornaa! E adess, per parlà de ròbb pussee seri, pensi che ghe sia nagòtt de maa a sbloccà quest JMARK. E ora voo a vedè còssa avii faa in 'sti cinch dì senza de mì... --Eldomm 16:18, 28 feb 2009 (UTC)
Bon, alura al desblochi --Insübrich 16:23, 28 feb 2009 (UTC)

Collegamneti tra wiki

Si possono fare collegamenti tra wiki. esempio vado sulla it, pagina Casnigo e nel testo metto (in bergamsco Casnìch) e creo un collegamneto sulla lmo ... che per noi è tutta pubblicità!

Sì, ma 'l gh'è anca un bot che'l fà el laurà in manera utumatiga --Insübrich 16:57, 27 feb 2009 (UTC)

e per fal mé cóma fói? --Aldedogn 23:35, 27 feb 2009 (UTC)

il contatore voci ogni quanto si aggiorna? quando creo voci nuove il numero di articoli non cambia, funziona o no? --Aldedogn 15:31, 27 feb 2009 (UTC) 15:29, 27 feb 2009 (UTC)

de solit dopu un quaj menüü --Insübrich 16:57, 27 feb 2009 (UTC)

alura l' và mia, in del dòpomesdé o fàcc camerada prima de fàl i éra 5191 e adèss i è amò 5191!--Aldedogn 23:35, 27 feb 2009 (UTC)

Adesso il counter è 5194, dopo Camerada, Gazetta del Popol e Doca. All right! --Dragonòt 08:50, 28 feb 2009 (UTC)

Ghe só riàt ó ligàt 'nsèma Casnigo sö la it e Casnìch sö la lmo. Mè dighe che m' gh'avrès de fà isé per töte i nòste pagine; l'è sigùr che i nòste us i è meno compléte de chèle de la it, ma isè m' fà cognòs la Lmo e magare m' cata sö 'mpó de zét nöa che la ghe dà öna mà a scrìf e a 'mpienì i nòste us. Se n'a pensì óter? --Aldedogn 15:21, 28 feb 2009 (UTC)

A l'è assee che tì te metet el ligam dumà in de la pagina chì de la wiki.lmo. Se tì t'hee miss el ligam in de pagina de la nostra wiki, dopu tücc i alter ligam in di alter wikipedi ia fan i bot in manera utumatiga --Insübrich 16:23, 28 feb 2009 (UTC)

Stil emilià-romagnöl

Oggi gh'ò fàt sö una pàgina dópia in milanés e bergamasch, e gh'ò dovrà la Metacaixa. Gh'è amò di probléme per ol somare (TOC), però. Secònd me, la manéra la pü eleganta per sistemà i pàgine multi-dialettali a la sarèss chèla de la wiki emilià-romagnöla [1], con ü casèt ch'a l'rimanda a i ótri dialèt. Per fà isé, gh'è de importà i codici java dal [2] Common emilià al Common lumbard [3]. Chèl laùr che, a l'pò fàl apèna ü aministradùr (ghe n'è che in gir?) Di ótre informassiù sö la questiù i è che: [4] e che [5] (töt in fransés). Gh'ò mìa capìt però perchè a la fine ol Budelberger a l'se lamènta.

In di ótri laùr, la wiki emilià-romagnöla la g'à, in su la sinistra, dü culegamèncc: [6] e [7] che i e prope bèi e utili! A m'gh'avrèss de fà istèss con ol Bergamasch e ol Milanes, tant per cumensà..! :) --Dans 23:38, 1 mrz 2009 (UTC)

Eh, mì s'eri dree a pensà (duranta 'sti vacanz) de fà ona paginna su come scriv in Milanes, cont i indicazion per l'ortografia che se voeur doprà: classega, milanesa fonetega ò insubriga unificada. --Eldomm 13:52, 2 mrz 2009 (UTC)
Teniamo presente che la EML è praticamente ferma, come se lo scheletro rigido impostato avesse fatto fallire il progetto. Io credo che lo scheletro vada bene dove ce n'è bisogno (come nella pagina "Bergamasch"). Impostarlo ovunque creerebbe inutili complicazioni e ridondanze. --Dragonòt 08:18, 2 mrz 2009 (UTC)
Sì, son d'accòrdi anca mì. --Eldomm 13:52, 2 mrz 2009 (UTC)
A mì me piasaria un sistema che'l gh'ha minga una strütüra blucada che la mustra una lista di variant ma pütost vegh un template per fà cume t'hee faa tì per la pagina sül bergamasch che la se pö vardà in milanes e bergamasch ma la gh'è minga una lista de alter dialet che pöö la gh'è minga la pagina. A speri che me sun spiegaa ben.--Insübrich 08:58, 2 mrz 2009 (UTC)
Tegn de cünt pöö che gh'è di gent 'me mì el Dakrismeno che em tacaa a scrif in d'un lumbard ucidental "standardizaa", che'l vör dì senza stà lì a fà vidè tücc i diferenz dialetaj ma pütost duprà una manera de scrif che la pudaria andà ben a tücc. Dunca me piasaria la pussibilità de met in de la lista di dialet anca LOCC -> Lumbard Ucidental.
Mì a sun un aministradur, e fursi l'ünich che'l laurà anmò chì. Prima de fà i mudifich che t'hee prupost, a l'è mej sentì tüta la cumünità. --Insübrich 08:58, 2 mrz 2009 (UTC)
a son d'acordi cun Insübrich: gh'andriss vègh la serna d'alter variant dumà se la pagina in 'sti variant l'esista. Però vuriss giuntàgh un alter pensier: per quel ch'a riguarda el lumbard de punent, mi dirissi anca de evità de fà 'na pagina in milanes e un'altra in LOCC etc., giamò che i henn variant inteligibil al 99% (l'è testimone el fat che fin adess nissön el s'è insugnaa de fà un articul in LOCC se ghe n'è giamò vön in MIL, e vice versa), e donca in quel cas chì fà 'me ch'i fan i emiglian segunda mì la sariss 'na roba da museo, e mia da wiki; cume se int la wiki taliana i gh'avrissen dü articul cun i stess infurmazion ma scrivüü in dü dialet/idiulet diferent. --Dakrismeno 10:48, 2 mrz 2009 (UTC)
Töt ver.. Alùra, mej ch'a m'làssa pert e a m'tégn la Metacaixa per i pàgine dópie (che i serà mìa tace). Però a l'sarèss bel fà öna lista dei dialèt ch'a s'üsa sö LMO:wiki, co i régole per scriv, e mètel in evidensa.--Dans 10:58, 2 mrz 2009 (UTC)
Sì ma a l'è mej che tegnum verta la pussibilità de fà un template per 3+ variant se magara un quejdün al vör dagh una testimunianza d'una quaj variant particulara --Insübrich 12:08, 2 mrz 2009 (UTC)
Gh'è mìa probléma, a s'pö giuntàl töcc i dialèt ch'a s'völ, tri o quater o ses! :)--Dans 12:24, 2 mrz 2009 (UTC)
Oh..bela roba :D --Insübrich 12:28, 2 mrz 2009 (UTC)
Gh'è mìa öna lista di pàgine dópie, che i mète la Metacaixa? Grassie..--Dans 11:11, 2 mrz 2009 (UTC)
Al soo nò se la gh'è una lista. Però me regordi che gh'hinn di paginn dubi o tripel per:
* mes e dì de la setimana (articuj dubi e tripel)
* un quaj cumün de la Lumbardia e un quaj paes eurupee --Insübrich 12:08, 2 mrz 2009 (UTC)
Gionti a quest elench anca la pagina Bressan/Bresà. Se troeuvi quajcòss d'alter in gir per el sitt, ve 'l disi. --Eldomm 13:55, 2 mrz 2009 (UTC)
Fàt. Però gh'è di problèmi coi tabèle. Àrdìf sì óter ghe capìf dèt ergòt.. --Dans 14:25, 2 mrz 2009 (UTC)
Brào Dans, l'edèa de la metacaixa l'è bèla (a parte 'l nòm che l'è amò 'n català... ;-) ). G'hó ést a mé che gh'è sparìt le tabèle. E pò ve segnàle che adès come adès se pödarès mìa piö mudificà capìtol per capìtol ma bizògna fal per fórsa töt ensèma. --Ninonino 14:32, 2 mrz 2009 (UTC)
Per ol nòm: a s'poderèss cambiàl in Metacassèt.. :)--Dans 21:58, 2 mrz 2009 (UTC)
Metacasèt? Me piàs! ;-D --Ninonino 08:40, 3 mrz 2009 (UTC)
Ol problèma de Bresà a l'cèntra ergòt con Template:!, ma sò mìa cóme a s'fà..--Dans 23:32, 2 mrz 2009 (UTC)
Bezògna sercà de risulvìl chèl laùr lé perchè, oltre che mìa mostrà le tabèle, 'l sónca vià pròpe töt el tèst de l'artìcol a pàrter de 'ndóche 'l tróa la prìma tabèla. Pröe a dàga 'n öciàda pò a mé, ma só pròpe m'a de che bànda ambià... --Ninonino 08:40, 3 mrz 2009 (UTC)
Gh'ò sostituìt i tabèle di vocài e consonàncc con di imàgene d'istesse tabèle. A l'serà mìa la solussiù la püssé eleganta, ma la fonsióna.. :)--Dans 12:18, 5 mrz 2009 (UTC)


per el LOCC i regul de la grafia i gh'henn giamò, ti a pöd truà chì. --Dakrismeno 13:24, 2 mrz 2009 (UTC)
Pò a per el Bresà le gh'è: te le tróet ché. --Ninonino 08:40, 3 mrz 2009 (UTC)


Adess che sum adree a laurà ins i paginn dubi, se pudriss no metess adree a mudificà un poo anca la pagina principala?? Un poo de temp fa avivem fat 'na discüssion, ma poo hum pü dit nient. --Dakrismeno 13:59, 2 mrz 2009 (UTC)
Sì, l'è ver, on poo de temp fa serom dree a fà quajcòss per i paginn de mett in d'ona ipotetega vetrinna, ma poeu a semm finii a litigà per l'articol sora el famos convegn de Biella e se semm perduu per strada. --Eldomm 14:02, 2 mrz 2009 (UTC)
adess che el Dans l'ha tiraa fö 'stu bel template, me sumija el mument giüst per ved se se pör fà anca un buton 'me che l'aveva dit el Ninonino, per sernì la variant de la pagina principala che vün el preferiss.--Dakrismeno 14:05, 2 mrz 2009 (UTC)
per i paginn dubi, giamò che el milanes l'è una variant del lumbard ucidental, mì diriss de avègh i paginn in milanes dumà se i henn scriüü in urtugrafia classega, e met quej sciüü in grafia ünificada cume part del LOCC. --Dakrismeno 14:11, 2 mrz 2009 (UTC)
In del mè progett pensavi de scriv quajcòss compagna de quest: Volendo scrivere in Milanese, si possono scegliere tre vie: 1. Ortografia classica 2. Ortografia fonetica, se non ci si sente sicuri nello scrivere con la classica 3. Ortografia insubre, conformandosi così al resto degli altri dialetti occidentali. Nel senso che la classica è attenzion, la fonetica è atensiun, l'insubre unificata atenziun. T'heet capii quell che pensavi?
credi de sì, solo mi preoccupa la possibilità di avere due tipi di "milanese" (o di qualsiasi altra variante), è per questo che preferirei incoraggiare la gente ad usare una delle due grafie già esistenti, e quindi scegliere se scriver in milanese classico o - per coloro che come hai detto tu magari non si sentono sicuri - con la grafia occidentale, che ha meno convenzioni. Poi se all'inizio ci mettono dentro anche qualche -siun non è un problema, si puo sempre discuterne, no? --Dakrismeno 14:32, 2 mrz 2009 (UTC)
Se ti preoccupa avere due tipi di Milanese (e se ciò preoccupa anche gli altri), che ne dite allora di "classicizzare" tutte quelle pagine che sono scritte in Milanese unificato (esempio: Ligüria, Ucitan, Lengua piemuntesa)? --Eldomm 14:10, 4 mrz 2009 (UTC)
beh, visto che il milanese è anche una variante del lombardo occidentale, e se sono d'accordo anche gli altri, facciamo fifty-fifty? Ovvero classiciziamo metà e unifichiamo l'altra metà? --Dakrismeno 14:26, 4 mrz 2009 (UTC)
Del tipo che se uno trova una pagina in Milanese unificato, la cambia con una delle altre due varianti? Tipo "chi primo arriva meglio alloggia?" D'accordo. --Eldomm 14:33, 4 mrz 2009 (UTC)
fifty-fifty vuol dire metà per uno, e quindi "chi primo arriva aspetta gli altri e poi si decide tutti insieme quante pagine ci sono in milanese unificato e poi si divide per due, metà da classicizzare e metà da unificare". --Dakrismeno 14:39, 4 mrz 2009 (UTC)
Uh, scusa. Mi sembrava più divertente nell'altro modo, ma non importa. --Eldomm 14:49, 4 mrz 2009 (UTC)
Quindi? 'Sa femm? 'Sa disii? --Eldomm 18:14, 4 mrz 2009 (UTC)

I m'àn respundìt sö la wiki emilià-romagnöla: [8]--Dans 21:56, 2 mrz 2009 (UTC)

Gh'ò terminat con i paési. Adès ghe sarèss de fà i dé e i més. Ergù gh'à òia de fài? :P--Dans 13:34, 3 mrz 2009 (UTC)

Grasie a Ninonino per ol laùr ch'a l'g'à fàcc coi dé. Adès a l'sèrt ch'ergù a l'fà sö i més :) Me gh'ò metìt sö öna pàgina con i spiegassiù per dovrà i metacasèt, bü per töcc i dialèt. Enjoy :)--Dans 23:44, 3 mrz 2009 (UTC)

Nóm: da LUMBAART a LOMBARD ?

Quach tép pasàt, a gh'éra di zét ch'i disìa che ol nóm de chèsta wiki a l'è sbagliàt, e a m'g'avrèss de cambiàl, de Lumbaart (fórma rara) in Lombard (fórma pü cognossüda e utilisada). Me sarèss dacórde, ma cóme a m'g'à de fà?--Dans 23:38, 1 mrz 2009 (UTC)

Prima di tutto dovremmo consultarci ed essere tutti (o la stragrande maggioranza) d'accordo. Ho iniziato a fare la domanda su meta (http://meta.wikimedia.org/wiki/Meta_talk:Babylon). Speriamo che qualcuno cominci a rispondere. --Dragonòt 08:15, 2 mrz 2009 (UTC)

l'unico contrario a memoria ero io. è possibile avanzare la proposta di un nome "misto" ovvero molto simele a LOMBARD ma che porti anche una traccia di lombardo orientale così che ci siano tutte e due le anime lombarde. propongo ad esempio LOMBART oppure LUMBARD, insomma una specie di quasi lombard. --Aldedogn 23:48, 2 mrz 2009 (UTC)

Supporto LUMBARD --Dans 00:00, 3 mrz 2009 (UTC)
Su wikimedia c'è stata una risposta, forse c'è addirittura da cambiare il codice della wiki. Cosa preferite: Lombard (vale a dire la grafia classica, pronunciato comunque "Lumbard") oppure Lumbard (vale a dire la grafia fonetica) ? E' meglio se la richiesta di modifica la facciamo con le idee chiare, --Dragonòt 20:49, 3 mrz 2009 (UTC)
per me Lumbard andrebbe bene, però mi spiegate una cosa? Se il cambiamento da "o" a "u" è piu' orientale, perché la pagina principale e i banner per la specificazione della variante (es. questo) dicono "Lombard/Lombart Oriental"? Io ho sempre pensato che almeno i banner erano stati scritti da gente di levante (la pagina principala magari no perché èprotetta). Mersì. --Dakrismeno 11:10, 4 mrz 2009 (UTC)
Quel particolare Template era stato scritto da un utente che nella sua home si dichiarava "canzese" e MIL-3. Qualche altra considerazione: "Lombard" è anche grafia "storica" (identico in francese e inglese), "Lumbard" come grafia ha forse l'area maggiore (tra le varie grafie lombarde). Scelta difficile. --Dragonòt 11:43, 4 mrz 2009 (UTC)
@Dakrismeno: Nella maggior parte della provincia di Brescia si dice Lombàrt. Nella zona della Franciacorta e mi sembra anche in parte della Bassa Bresciana Occidentale invece si dice Lumbàrt (stesso fenomeno di Roàt/Ruàt, Öspedalèt/Üspedalèt, Gösàc/Güsàc, Rodènc/Rudènc, ecc.). Non so di preciso come è la situazione nella Bergamasca, ma credo che nel Bergamasco urbano e nelle valli sia Lombàrt. Insomma, andrebbe verificata la cosa, ma sono abbastanza convinto che la maggior parte dei parlanti L. Orientale dicano Lombàrt. --Ninonino 08:16, 5 mrz 2009 (UTC)
Scusatemi se dico anche io la mia: nella mia esperienza personale della mia gioventu passata anche in val camonica, nella bergamasca e nel bresciano, a me è sempre sembrato che alla "ú" milanesa-insubrica corrispondesse quasi sempre la "ó". Per esmepio me mi chiamavano "cudemàt" nel Milanese e "codemàt" nella bergamasca.--Mondschein 19:03, 5 mrz 2009 (UTC)
Per me "Lumbard" andrebbe bene, anche se "lombard" è forse più "internazionale"...--Mondschein 16:30, 4 mrz 2009 (UTC)

Füs urare

Perchè ol füs urare de LMO l'è ön'ora indré de l'Italia? 0_0 ..O sò me che capèss mìa ergòt? --Dans 12:36, 2 mrz 2009 (UTC)

A l'è indree sì, ma 'l soo minga 'l perchè --Insübrich 12:37, 2 mrz 2009 (UTC)
Pensi che 'l sia collegaa a l'ora de Greenwich. --Eldomm 19:19, 2 mrz 2009 (UTC)
Eh, ma nòter a m'se mìa in Inghiltèra... Cóm'a s'fà a sistemàla?--Dans 23:33, 2 mrz 2009 (UTC)
Si, il problema è che viene fuori UTC (= GMT). Nella IT viene fuori CET (Central Europe Time). Tra pochi giorni, con il CEST (Central Europe Summer Time), probabilmente saremo indietro di 2 ore. Proverò a chiedere assieme a Lombard/Lumbard. --Dragonòt 20:51, 3 mrz 2009 (UTC)
Grasie--Dans 21:53, 3 mrz 2009 (UTC)

Ciariment d'un termen che'l padaría vess "ambigüi"

Me piasaría saè cuma l'è che l'é che podum fà anca nüm i "disambigüaziun" inscí 'ma fàn in di olter enziclupedij.... Mi eva 'pena lengiüü 'l termen "boxcutter" che mi me fà pensà ad un curtèl....--Mondschein 19:17, 2 mrz 2009 (UTC)

Arda che. Gh'è d'importà ol Template:Disambigua. Per che pàgina öri dovràl?--Dans 22:02, 3 mrz 2009 (UTC)

Convègn a Bièla

Dòpe le mofiche che ho apportato alla tanto discussa pagina convegnoa biella volevo sapere se così come è è accettabile e si può togliere il template della richiesta di cancellazione. --Aldedogn 23:46, 2 mrz 2009 (UTC)

Io ho creato una pagina sull'associazione Ël sol ëd j'Alp, e sono per la cancellazione del convegno di Biella. Scusa, ma a me l'ultima modifica risulta di Ninonino il 12 feb..boh!--Dans 00:06, 3 mrz 2009 (UTC)

Tabèle 'ndèi metacasècc

Ho quasi risolto il problema ma manca ancora un passetto. Se guardate la mia pagina utente la vedrete mostrata correttamente, lo stesso codice e la stessa struttura di sottocartelle all'interno del namespace pricipale non funziona, perchè le due parentesi graffe vengono interpretate come il marcatore di un template. A questo punto mi sono arenato e aspetto qualche imboccata da parte vostra. --Ninonino 09:44, 3 mrz 2009 (UTC)

Sedenò bizognarès pröà a meter le tabèle déter endèn template ma me somèa mìa lògic. --Ninonino 09:52, 3 mrz 2009 (UTC)

Camùn ????

L'èl chè al camùn??? Faccio presente che nei dialetti camuni - dialécc dela Al Camonega il temine "camùn", così come i localtivi per gli abitanti, non esistono. Il (dialetto) camuno si traduce pertanto dialèt o dialèt dela Al Camonega (più correttamente è meglio usare il plurale), e non camùn che è una mezza italianizzazione. Allo stesso modo gli abitanti dei vari paesi sono descritti con la perifrasi "quelli di ..." (es: chei de Sònec, "quelli di Sonico". Sonichesi è intraducibile.) Qualcuno può sistemare il template? Grazie! Lord Hidelan Ariidìs 16:50, 4 mrz 2009 (UTC)

Ah, ben tornato. Dov'eri finito? --Eldomm 18:06, 4 mrz 2009 (UTC)
Per favore usate Al Camònega, al posto di Camùn, e sostituitelo quando usate i metacasèt. Grazie! --Dans 18:06, 4 mrz 2009 (UTC)
E magari, Lord Hidelan, che ne dici di scrivere qualche informazione in più sui dialetti della Val Camonica? Così, anche un paio di righe sullo stare attenti a non dire camun (In Lombardo orientale camüo camùno) al posto di dialécc de la Al Camonega... tanto per precisare... che ne pensi? --Eldomm 18:12, 4 mrz 2009 (UTC)
Diciamo che sono stato occupato pareccho su wikinews... Ad ogni modo provvederò per quanto mi è possibile! Il problema dei dialetti della mia area è che 1) non c'è una codificazione ufficiale sulla scrittura 2) non c'è uno studio approfondito unitario ed uniforme 3) vi è una forte varianza interna dei linguaggi ( esempio: uso di S o H perfino nelle diverse frazioni di uno stesso comune!!!). Abbiamo avuto un convegno recentemente. Vedo se riesco a recuperate qualcosa! Buon lavoro. Lord Hidelan Ariidìs 14:59, 5 mrz 2009 (UTC)
beh, se c'è un vocabolario ci sarà anche un minimo di standardizzazione, o no? --Dakrismeno 10:56, 6 mrz 2009 (UTC)
Il vocabolario è fatto da un privato (finaziatore della conferenza...) e limitato all'area Bornese. Inoltre utilizza delle convenzioni di scrittura non convincenti (come la ç di fine parola, mentre altri usano "cc"). Strumento sicuramente utile, ma non totalmente affidabile. Lord Hidelan Ariidìs 11:13, 6 mrz 2009 (UTC)

Quel articul chì l'è scrivüü in Lumbard ucidental urtugrafia ünificada

Mi piacerebbe chieder cosa ne pensate di cambiare questo banner in:
Chel articul chí l'è scrivüü in Lumbard ucidental, grafía ünificada.

Già che in Milanese, e mic hiedo se sia cosí anche in altri dialetti insubrici, si dice sí "quist u quell", però quando è in forma determinativa di solito si dice "chell/a ... chí" Féem saè. Ve rengrazi giamò de sübet. :-) --Mondschein 23:19, 4 mrz 2009 (UTC)

Sò dacórde--Dans 23:54, 4 mrz 2009 (UTC)
Anca mì perchè a l'è vera. --Insübrich 08:06, 5 mrz 2009 (UTC)
Só decórde pò a mé. --Aldedogn 23:17, 5 mrz 2009 (UTC)
Fatto. Gh'ò lassàt urtugrafìa anzi che grafìa per concordansa con i óltre buete..--Dans 10:32, 6 mrz 2009 (UTC)
Secondo me usare "chell" va contro lo spirito dell'unificazione. Da come lo vedo io, "quel" è un simbolo unico per tutti, e poi lo si puo pronunciare "chel" o "quel" o "qul", a seconda della variante. Invece usando il piu' fonetico "chel" sì taglia fuori "la bassa". Va beh che "la bassa poca gent e grama razza", però l'idea di un "lumbard ucidental ünificaa" è di tenerci dentro un po' tutti. Quindi secondo me la regola generale dovrebbe essere: (1) fonetica prima dell'etimologia, ma (2)etimologia in casi dove esistono differenze non sistematiche. E quel de "quel" l'è vön de quel di dü.... --Dakrismeno 11:03, 6 mrz 2009 (UTC)
Ho annullato la modifica finchè si continua a discuterne qui. Io non ne so molto di dialetti insubrici, quindi lascio a voi :)--Dans 11:08, 6 mrz 2009 (UTC)

JMARK

L' m'à pregàt de ringrasiàv. (l' fó mé e mia lü, perchè l' se regórda piö come se fà a scrìf sö la lmo... l' me töca 'nsegnaga töt de bèl nöf!) --Aldedogn 23:29, 4 mrz 2009 (UTC)

Pregu :) --Insübrich 08:05, 5 mrz 2009 (UTC)

Amò di döbe

Ol contör l'è dù o trì dé che l'è férmo a 5201 e l'éra riàt a 5212. Me par che l' vaghe compàgn di Poste Italiane... a dù alura... fò sura a l'indré! --Aldedogn 23:31, 5 mrz 2009 (UTC)

A m'gh'à eliminàt di articòi ègi e vòdi in di óltem dé, a l'serà dóma a chèl.--Dans 10:50, 6 mrz 2009 (UTC)