toeu via: Diferenza intra i version.
Aspet
Contegnûo scasòu Contegnûo azónto
Created page with "{{-lmo-}} {{-verb-|lmo}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard camb..." |
Nissun riassont de la modifega |
||
(34 revision nananmò definitive de 9 utent minga mostrad) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{-lmo-}} |
== {{-lmo-}} == |
||
{{-verb-|lmo}} |
{{-verb-|lmo}} |
||
{{locuzzion-derva}} |
|||
⚫ | |||
*'''[[toeu via el vizzi]]''' |
|||
⚫ | |||
{{locuzzion-sarra su}} |
|||
⚫ | |||
{{verb|3|0|irpp-iri|r|h|f}} |
|||
⚫ | |||
{{-variant-}} |
|||
'''''ALTER MANERE DE SCRIVER'''''<br> |
|||
varda '''[[ |
varda '''[[toeu]]''' e '''[[via]]''' |
||
{{-hyph-}} |
{{-hyph-}} |
||
varda '''[[toeu]]''' e '''[[via]]''' |
|||
; toeù | (ver) |
|||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
varda '''[[ |
varda '''[[toeu]]''' e '''[[via]]''' |
||
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> |
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna--> |
||
{{-etim-}} |
{{-etim-}} |
||
Riga 20: | Riga 24: | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{traduzzion-derva}} |
|||
*italian: [[rimuovere]] |
*{{italian}}: (1) [[rimuovere]], [[prelevare]]. {{+++}} |
||
{{traduzzion-sarra su}} |
|||
{{-ref-}} |
{{-ref-}} |
||
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 221. ISBN 978-88-6987-846-6. |
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 221, 327 (→ prelevare). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}} |
||
<!--Se |
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in d'una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov--> |
||
[[Categoria:Verb in lombard]] |
Version corenta de 22:07, 19 des 2023
► Locuzzion con "toeu via"
toeu via - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda- dialet: MI-
→ Verb frasal de la 3^ coniugazzion - infinid e participi passad iregolar - transitiv in forma riflessiva - ausiliari: havé (in lombard ocidental, oriental e alpin)/havégh (in bressan)
- Coniugazzion ►►► varda Come coniugà i verb regolar L'infinid (che l'è el titol de la vos) e 'l participi passad a inn irregolar. Per el participi passad varda chichinscì.
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
Lengov A - Z
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 221, 327 (→ prelevare). ISBN 978-88-6987-846-6. MI-