Và al contegnud

toeu via: Diferenza intra i version.

De Wiktionary
Contegnûo scasòu Contegnûo azónto
Created page with "{{-lmo-}} {{-verb-|lmo}} {{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard camb..."
 
Nissun riassont de la modifega
 
(34 revision nananmò definitive de 9 utent minga mostrad)
Riga 1: Riga 1:
{{-lmo-}}
== {{-lmo-}} ==
{{-verb-|lmo}}
{{-verb-|lmo}}
{{locuzzion-derva}}
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la "{{NOL}}"<!--per la Scriver Lombard cambia NOL con SL-->- dialet: {{-MI}}
*'''[[toeu via el vizzi]]'''
# ciapà (un oget o un individov) e fà in manera che 'l ghe sia pu indove che l'era
{{locuzzion-sarra su}}
{{pn}} <!-- specifica "riflessiv" s'a l'è un verb riflessiv --> - scrivud con la {{NOL}}<!--per la Scriver Lombard cambia {{NOL}} con {{SL}}, per tucc du {{NOL/SL}}-->- dialet: {{-MI}}
{{verb|3|0|irpp-iri|r|h|f}}
# [[ciapà]] (un [[oget]] o un [[individov]]) e fà in manera che 'l ghe sia pu indove che l'era


{{-variant-}}
'''''ALTER MANERE DE SCRIVER'''''<br>
varda '''[[toeuver]]''' e '''[[via]]'''
varda '''[[toeu]]''' e '''[[via]]'''
{{-hyph-}}
{{-hyph-}}
varda '''[[toeu]]''' e '''[[via]]'''
; toeù | (ver)


{{-pron-}}
{{-pron-}}
varda '''[[toeuver]]''' e '''[[via]]'''
varda '''[[toeu]]''' e '''[[via]]'''
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
<!--se poden giontà i alter pronunzie di alter dialet in manera compagna-->
{{-etim-}}
{{-etim-}}
Riga 20: Riga 24:


{{-trad-}}
{{-trad-}}
{{traduzzion-derva}}
*italian: [[rimuovere]]
*{{italian}}: (1) [[rimuovere]], [[prelevare]]. {{+++}}
{{traduzzion-sarra su}}


{{-ref-}}
{{-ref-}}
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 221. ISBN 978-88-6987-846-6.
*Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 221, 327 (→ prelevare). ISBN 978-88-6987-846-6. {{-MI}}


<!--Se quela parola chì l'esist anca in una/di alter lengove sgiontegh adree el codes per i alter lengove-->
<!--Se quella parolla chì l'esist anca in d'una/di alter lengov sgiontegh adree el codes per i alter lengov-->
[[Categoria:Verb in lombard]]

Version corenta de 22:07, 19 des 2023

Verb

► Locuzzion con "toeu via"

toeu via - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda- dialet: MI-
→ Verb frasal de la 3^ coniugazzion - infinid e participi passad iregolar - transitiv in forma riflessiva - ausiliari: havé (in lombard ocidental, oriental e alpin)/havégh (in bressan)

Coniugazzion ►►► varda Come coniugà i verb regolar L'infinid (che l'è el titol de la vos) e 'l participi passad a inn irregolar. Per el participi passad varda chichinscì.
  1. ciapà (un oget o un individov) e fà in manera che 'l ghe sia pu indove che l'era

varda toeu e via

varda toeu e via

varda toeu e via

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela


  • Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 221, 327 (→ prelevare). ISBN 978-88-6987-846-6. MI-