Zygimantus
Prisijungė 30 spalio 2006
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
→Angliška konstrukcija: naujas skyrius |
|||
Eilutė 12:
Jei naudojiesi tuo vertimo įrankiu, tai bent persiskaityki išverstą tekstą ir pakoreguoki savais žodžiais, o dabar gi įkeliami tokie tekstai kaip šis ([https://lt.wikipedia.org/w/index.php?title=Flevolandas&diff=7208477&oldid=7156298]). Na ir kas gi ta "sausoji žemė"? Dar pridėsiu, kad tarinio jungčių ''yra, buvo'' naudojimas lietuvių kalboje nėra reikalingas, o ir stiliaus sumetimais vengtinas (''Groningeno reljefas yra lygus --> Groningeno reljefas lygus''). Pagal kontekstą tikrai galima rasti tinkamesnių atitikmenų. [[Naudotojas:Nestea|Nestea]] ([[Naudotojo aptarimas:Nestea|aptarimas]]) 13:59, 24 vasario 2024 (EET)
:Išties, vietomis išversti sakinukai sunkiai suprantami (kad ir [https://lt.wikipedia.org/w/index.php?title=Hipopotaminiai&diff=prev&oldid=7212838]), kartojasi tos pačios problemos kaip anksčiau. Siūlyčiau neskubėti, prieš išsaugant atidžiau persiskaityti išverstą tekstą, na, juk turėtų užkliūti visokie „[[Kanopa|kanopą]] primenančiu vinimi“... Dėl to jau buvau rašęs 2017 m.: [[Naudotojo_aptarimas:Zygimantus#Klaidos...]]. --[[Naudotojas:Homo ergaster|Homo ergaster]] ([[Naudotojo aptarimas:Homo ergaster|aptarimas]]) 23:07, 1 kovo 2024 (EET)
== Klaidos ==
|