Gyeongbokgung
Istana Gyeongbok | |
---|---|
경복궁 | |
Maklumat umum | |
Jenis | Istana diraja (dahulu) |
Gaya seni bina | Korea |
Lokasi | Sajik-ro, Daerah Jongno, 03045 |
Alamat | 서울특별시 종로구 사직로 161 |
Bandar/pekan | Daerah Jongno, Seoul |
Negara | Korea Selatan |
Koordinat | 37°34′43″N 126°58′38″E / 37.57861°N 126.97722°EKoordinat: 37°34′43″N 126°58′38″E / 37.57861°N 126.97722°E |
Penyewa terkini | Muzium Istana Negara Korea Muzium Rakyat Kebangsaan |
Pembinaan bermula | 1395 |
Dibuka pada | 1395 |
Butiran teknikal | |
Keluasan permukaan | 432,703 m² |
Tapak web | |
http://www.royalpalace.go.kr | |
sunting · sunting di Wikidata |
Gyeongbokgung (Hangul: 경복궁 ; Hanja: 景福宮 ), juga dikenali sebagai Istana Gyeongbokgung atau Istana Gyeongbok, adalah istana utama dinasti Joseon. Dibina pada tahun 1395, ia terletak di utara Seoul, Korea Selatan. Istana yang terbesar daripada Lima Istana Besar yang dibina oleh dinasti Joseon, Gyeongbokgung menjadi tempat persemayaman Raja-raja dinasti Joseon, kerabat-kerabat Raja, serta kerajaan Joseon.
Gyeongbokgung terus menjadi istana utama dinasti Joseon sehingga premis itu dimusnahkan oleh api semasa Perang Imjin (1592-1598) dan ditinggalkan selama dua abad. Walau bagaimanapun, pada abad ke-19, semua 7,700 buah bilik istana kemudian dipulihkan di bawah pimpinan Putera Pangkuan Heungseon semasa pemerintahan Raja Gojong. Sebanyak 500 bangunan telah dipulihkan di tapak lebih daripada 40 hektar itu.[1][2] Prinsip-prinsip seni bina Korea kuno telah dimasukkan ke dalam tradisi dan penampilan istana diraja Joseon.
Pada awal abad ke-20, banyak istana dihancurkan secara sistematik oleh Empayar Jepun. Sejak itu, kompleks istana berdinding secara beransur-ansur dipulihkan kepada bentuk asalnya. Hari ini, istana ini boleh dikatakan sebagai yang paling indah dan mempesonakan daripada semua lima buah istana. Ia juga menempatkan Muzium Istana Negara Korea dan Muzium Rakyat Kebangsaan di dalam kawasan kompleks itu.
Keseluruhan
Gyeongbokgung dibina tiga tahun selepas dinasti Joseon diasaskan dan ia berfungsi sebagai istana utamanya. Dengan Gunung Bugak sebagai latar belakang dan Jalan Enam Kementerian (hari ini Sejongno) di luar Gerbang Gwanghwamun, pintu utama ke istana, Gyeongbokgung terletak di tengah-tengah ibu kota Korea. Ia terus berkembang sebelum dimusnahkan kebanyakannya semasa pencerobohan Jepun pada tahun 1592.
Untuk 273 tahun yang seterusnya, istana-istana itu dibiarkan sehingga dibina semula pada tahun 1867 di bawah pimpinan Putera Pangkuan Heungseon Daewongun. Pemulihan pada skala besar itu selesai dengan 330 buah bangunan dikelompokkan dalam konfigurasi labirin. Di dalam tembok istana adalah Mahligai Luar (oejeon), pejabat untuk raja dan pejabat negeri, dan Court Dalam (naejeon), yang termasuk tempat tinggal untuk keluarga diraja serta taman untuk bersantai. Dalam kawasan yang luasnya terdapat istana-istana lain, besar dan kecil, termasuk Junggung (kediaman Permaisuri) dan Donggung (kediaman Putera Mahkota).
Disebabkan statusnya sebagai simbol kedaulatan negara, Gyeongbokgung telah rosak secara meluas semasa pendudukan Jepun pada awal abad ke-20. Pada tahun 1911, pemilikan tanah di istana dipindahkan ke Gabenor Jeneral. Pada tahun 1915, dengan alasan untuk mengadakan pameran, lebih daripada 90% bangunan tersebut telah dirobohkan. Selepas pameran itu, orang Jepun meratakan apa sahaja yang masih kekal dan membina ibu pejabat jajahan mereka, Bangunan Kerajaan Jeneral (1916-26), di tapak tersebut. Hanya segelintir struktur ikonik yang terselamat, termasuk Balai Takhta dan Astaka Gyeonghoeru.
Usaha pemulihan telah berlangsung sejak tahun 1990. Bangunan Kerajaan-Kerajaan telah dibuang pada tahun 1996 dan Gerbang Heungnyemun (2001) dan Gerbang Gwanghwamun (2006-2010) telah dibina semula di lokasi dan bentuk asalnya. Pembinaan semula Mahligai Dalam dan kediaman Putera Mahkota juga telah selesai.
Sejarah
Abad ke-14 — ke-16
Gyeongbokgung pada asalnya dibina pada tahun 1394 oleh Raja Taejo, raja pertama dan pengasas Dinasti Joseon, dan namanya dikurniakan oleh seorang menteri kerajaan yang berpengaruh bernama Jeong Do-jeon. Selepas itu, istana terus diperluas semasa pemerintahan Raja Taejong dan Raja Sejong Agung. Ia telah rosak teruk akibat kebakaran pada tahun 1553, dan pemulihan besar-besaran yang mahal telah diperintahkan oleh Raja Myeongjong selesai pada tahun berikutnya.
Walau bagaimanapun, empat dekad kemudian, Istana Gyeongbokgung dibakar ke tanah semasa pencerobohan Jepun di Korea 1592-1598. Istana diraja dipindahkan ke Istana Changdeokgung. Tapak istana Gyeongbokgung diabaikan selama tiga abad seterusnya.[3]
Abad ke-19
Pada tahun 1867, semasa pemangkuan Daewongun, bangunan istana telah dibina semula dan membentuk kompleks besar-besaran dengan 330 buah bangunan dan 5,792 buah bilik. Berdiri di tanah seluas 4,657,576 kaki persegi (432,703 meter persegi), Gyeongbokgung menjadi simbol ikonik bagi negara Korea dan keluarga diraja Korea. Pada tahun 1895, selepas pembunuhan Maharani Myeongseong oleh agen-agen Jepun, suaminya, Maharaja Gojong, meninggalkan istana. Selepas itu, keluarga diraja Korea tidak pernah kembali lagi ke Gyeongbokgung.[4]
Abad ke-20 dan ke-21
Pada tahun 1915, ia digunakan sebagai tapak untuk Pameran Industri Joseon dengan bangunan pameran baru yang didirikan di tapak tersebut.[5][6]
Bermula dari 1911, kerajaan penjajah Empayar Jepun secara sistematik menghancurkan semua bangunan dan berbaki 10 buah sahaja semasa pendudukan Jepun di Korea dan menganjurkan pelbagai pameran di Gyeongbokgung. Pada tahun 1926, kerajaan membina Bangunan Kerajaan Jeneral Jepun di hadapan Balai Takhta, Geunjeongjeon, untuk melenyapkan simbol dan warisan dinasti Joseon. Gerbang Gwanghwamun, gerbang utama dan selatan Gyeongbokgung, dipindahkan oleh orang Jepun ke timur istana. Pameran seterusnya, Pameran Chosun, menyusul pada tahun 1929.[7]
Istana ini menghadapi kerosakan apabila struktur kayu gerbang Gwanghwamun yang dipindahkan telah dimusnahkan sepenuhnya di tengah-tengah kehancuran Perang Korea.
Bangunan Gyeongbokgung abad ke-19 yang asal yang terselamat dari kedua-dua pemerintahan Jepun Kolonial Korea dan Perang Korea termasuk:
- Geunjeongjeon (Balai Takhta) - Khazanah Negara No. 223.
- Astaka Gyeonghoeru - Khazanah Negara No. 224.
- Astaka Hyangwonjeong; Balai Jagyeongjeon; Balai Jibokjae; Balai Sajeongjeon; dan Balai Sujeongjeon.
Tinjauan arkeologi moden telah menemui 330 asas bangunan.
Pemulihbaikan
Pada tahun 1989, kerajaan Korea Selatan memulakan inisiatif selama 40 tahun untuk membina semula beratus-ratus struktur yang dimusnahkan oleh kerajaan penjajah Empayar Jepun, semasa tempoh penjajahan Kolonial Korea (1910-1945).
Pada tahun 1995, Bangunan Kerajaan Jeneral Jepun, selepas banyak perdebatan kontroversi tentang nasibnya, telah dirobohkan untuk membina semula Gerbang Heungnyemun dan serambinya. Muzium Negara Korea, yang ketika itu terletak di kawasan istana, dipindahkan ke Yongsan-gu pada tahun 2005.
Pada akhir tahun 2009, dianggarkan kira-kira 40 peratus daripada struktur yang berdiri sebelum penjajahan Jepun di Korea telah dipulihkan atau dibina semula.[8] Sebagai sebahagian daripada fasa 5 inisiatif pemulihan Gyeongbokgung, Gwanghwamun, pintu utama ke istana, telah dipulihkan kepada reka bentuk asalnya. Projek pemulihan 20 tahun lagi dirancang oleh kerajaan Korea Selatan untuk memulihkan Gyeongbokgung kepada statusnya yang terdahulu.[9]
Susun atur
Gerbang Utama Gyeongbokgung
- Gwanghwamun (광화문, Gerbang Utama dan Selatan)
- Heungnyemun (흥례문, Gerbang Dalam Kedua)
- Geunjeongmun (근정문, Gerbang Dalam Ketiga)
- Sinmumun (신무문, Gerbang Utara)
- Geonchunmun (건춘문, Gerbang Timur)
- Yeongchumun (영추문, Gerbang Barat)
Oejeon (외전, Mahligai Luar)
- Geunjeongmun (근정문, Gerbang Dalam Ketiga)
- Geunjeongjeon (근정전, Balai Takhta)
- Sajeongjeon (사정전, Pejabat Eksekutif)
- Sujeongjeon (수정전)
- Cheonchujeon (천추전)
- Manchunjeon (만춘전)
Naejeon (내전, Mahligai Dalam)
- Gangnyeongjeon (강녕전, Ruang Kediaman Raja)
- Gyotaejeon (교태전, Ruang Kediaman Permaisuri)
- Jagyeongjeon (자경전, Ruang Kediaman Ratu Bonda)
Donggung (동궁, Istana Putera Mahkota)
- Jaseondang (자선당, Ruang Kediaman Putera Mahkota dan Puteri Mahkota)
- Bihyeongak (비현각, Pustaka Putera Mahkota)
Astaka
- Gyeonghoeru (경회루, Balai Santapan Diraja)
- Hyangwonjeong (향원정)
Jambatan
- Yeongjegyo (영제교)
Setelah melewati pintu utama awal (Gerbang Gwanghwamun, 광화문) dan pintu kedua (Gerbang Heungnyemun, 흥례문), pelawat akan melepasi jambatan kecil bernama Yeongjegyo (영제 교). Terletak di bahagian atas terusan tepat di sebelah jambatan adalah beberapa makhluk khayalan yang dikenali sebagai Seosu.
- Chwihyanggyo (취향교)
Chwihyanggyo pada asalnya terletak di sebelah utara pulau dan merupakan jambatan terpanjang yang dibina sepenuhnya dengan kayu semasa Dinasti Joseon; walau bagaimanapun, ia telah musnah semasa Perang Korea. Jambatan itu telah dibina semula dalam bentuknya sekarang di sebelah selatan pulau itu pada tahun 1953.
Bangunan-bangunan
Gangnyeongjeon
Gangnyeongjeon (Hangul: 강녕전 ; Hanja: 康寧殿 ), juga dikenali sebagai Balai Gangnyeongjeon, ialah sebuah bangunan yang digunakan sebagai tempat kediaman utama raja.[10] Pertama kali dibina pada tahun 1395, tahun keempat Raja Taejo, bangunan itu mengandungi kamar katil raja.[10] Dimusnahkan semasa pencerobohan Korea di Korea pada tahun 1592, bangunan itu dibina semula ketika Gyeongbokgung dibina semula pada tahun 1867, tetapi ia dibakar semula oleh api besar pada bulan November 1876 dan terpaksa dipulihkan pada tahun 1888 atas arahan perintah Raja Gojong.[4]
Walau bagaimanapun, apabila Huijeongdang dari Istana Changdeokgung terbakar pada tahun 1917, kerajaan Jepun menanggalkan bangunan Gangnyeongjeon dan menggunakan bahan binaannya untuk memulihkan Huijeongdang pada tahun 1920.[10] Gangnyeongjeon yang kini dibina pada tahun 1994, dengan cermat memulihkan bangunan itu ke spesifikasi dan reka bentuk asalnya.
Gangnyeongjeon terdiri daripada koridor dan empat belas bilik segi empat, masing-masing tujuh kamar terletak di sebelah kiri dan kanan bangunan dalam susun atur seperti papan dam. Raja menggunakan ruang tengah sementara pengiring diraja mendiami bilik sebelah untuk melindungi, membantu, dan menerima pesanan. Bangunan itu terletak di atas dasar batu tinggi, dan dek batu atau beranda terletak di hadapan bangunan.
Ciri-ciri bangunan tersebut adalah ketiadaan rabung atap putih yang disebut yongmaru (Hangul: 용마루) dalam bahasa Korea. Banyak teori yang wujud untuk menjelaskan ketiadaannya, di mana seorang yang terkemuka menyatakan bahawa, memandangkan raja dilambangkan sebagai naga semasa dinasti Joseon, yongmaru, yang mengandungi huruf naga atau yong (龍), tidak boleh berada di atas raja ketika baginda sedang beradu.
Geunjeongjeon
Geunjeongjeon (Hangul: 근정전 ; Hanja: 勤政殿 ), juga dikenali sebagai Balai Geunjeongjeon, adalah balai takhta iaitu tempat raja secara rasmi menerima menghadap para pegawai, memberikan titdah pengisytiharan kepentingan negara, dan menyambut utusan dan duta asing semasa dinasti Joseon. Bangunan tersebut telah ditetapkan sebagai Khazanah Negara No. 223 Korea pada 8 Januari 1985.
Geunjeongjeon pada asalnya dibina pada 1395 semasa pemerintahan Raja Taejo, tetapi dibakar pada tahun 1592 ketika orang Jepun menyerang Korea. Bangunan yang sekarang dibina pada tahun 1867 apabila Gyeongbokgung sedang dibina semula. Nama Geunjeongjeon, yang dicipta oleh menteri Jeong Do-jeon, bermaksud "balai tadbir yang teliti".[11]
Dibina hampir secara keseluruhannya daripada kayu, Geunjeongjeon terletak di tengah-tengah halaman segi empat besar yang besar, di atas persada batu dua aras. Persada dua aras ini dilapisi dengan balustrasi terperinci dan dihiasi dengan patung-patung haiwan khayalan dan nyata, seperti naga dan phoenix. Halaman batu berturap itu dipenuhi dengan dua baris batu pangkat, yang disebut pumgyeseok (Hangul: 품계석 ; Hanja: 品階石 ), yang menunjukkan di mana pegawai istana akan berdiri mengikut pangkat mereka. Keseluruhan halaman ini ditutup sepenuhnya oleh serambi kayu.
Geunjeongmun (Hangul: 근정문 ; Hanja: 勤政門 ), sejajar dan terletak terus ke selatan Geunjeongjeon, adalah pintu utama ke perkarangan istana dan ke Geunjeongjeon. Pintu gerbang itu dibahagikan kepada tiga laluan yang berasingan, dan hanya raja yang dibenarkan berjalan melalui tengah-tengahnya.
Gwanghwamun
Gwanghwamun (Hangul: 광화문 ; Hanja: 光化門 ) adalah pintu utama Istana Gyeongbokgung.
Gyeonghoeru
Gyeonghoeru (Hangul: 경회루 ; Hanja: 慶會樓 ), juga dikenali sebagai Astaka Gyeonghoeru, ialah sebuah balai yang digunakan untuk mengadakan santapan negara yang penting dan istimewa semasa Dinasti Joseon. Ia didaftarkan sebagai Khazanah Negara No. 224 Korea pada 8 Januari 1985.
Gyeonghoeru yang pertama dibina pada tahun 1412, tahun ke-12 pemerintahan Raja Taejong, tetapi dibakar semasa pencerobohan Jepun di Korea pada tahun 1592. Bangunan sekarang ini dibina pada tahun 1867 (tahun ke-4 pemerintahan Raja Gojong) di sebuah pulau yang mempunyai tasik segi empat tepat yang lebarnya 128 meter dan 113 meter persegi.
Dibina hampir secara keseluruhannya dari kayu dan batu, Gyeonghoeru mempunyai bentuk di mana struktur kayu bangunan itu terletak di atas 48 tiang batu besar, dengan tangga kayu menghubungkan tingkat kedua ke tingkat pertama. Perimeter luar Gyeonghoeru disokong oleh tiang persegi sementara tiang dalamnya berbentuk silinder; tiang-tiang tersebut diletakkan sedemikian untuk mewakili idea Yin & Yang. Apabila Gyeonghoeru pada asalnya dibina pada tahun 1412, tiang-tiang batu ini dihiasi dengan patung-patung yang menggambarkan naga yang naik ke langit, tetapi butiran ini tidak diterbitkan semula apabila bangunan itu dibina semula pada abad ke-19. Tiga jambatan batu menghubungkan bangunan itu ke kawasan istana, dan sudut-sudut birai di sekitar pulau itu dihiasi dengan patung-patung yang menggambarkan dua belas binatang Zodiak.
Gyeonghoeru pernah digambarkan pada not wang kertas 10,000 won Korea Selatan (Siri 1983-2002).
Gyotaejeon
Gyotaejeon (Hangul: 교태전 ; Hanja: 交泰殿 ), juga dikenali sebagai Balai Gyotaejeon, adalah bangunan yang digunakan sebagai tempat tinggal utama permaisuri semasa Dinasti Joseon.[12] Bangunan ini terletak di belakang Gangnyeongjeon, ruang kediaman raja, dan mengandungi kamar katil untuk ratu. Ia mula dibina pada sekitar tahun 1440, tahun ke-22 Raja Sejong Agung.
Raja Sejong, yang diperhatikan mempunyai kesihatan yang lemah pada penghujung usianya, memutuskan untuk menjalankan tugas eksekutifnya di Gangnyeongjeon, di mana ruang tempat tidurnya terletak, bukannya Sajeongjeon. Disebabkan keputusan ini menyebabkan banyak pegawai kerajaan yang rutin diperlukan untuk melawat dan memasuki Gangnyeongjeon, Raja Sejong telah membuat Gyotaejeon sebagai pertimbangan terhadap isterinya yang juga rahsia permaisuri.[12]
Bangunan itu dibakar pada tahun 1592 apabila orang Jepun menyerang Korea, tetapi dibina semula pada tahun 1867. Walau bagaimanapun, ketika Daejojeon dari Istana Changdeokgung terbakar pada tahun 1917, kerajaan Jepun menganggalkan bangunan ini dan menggunakan semula bahan binaannya untuk memulihkan Daejojeon.[13] Bangunan semasa telah dibina semula pada tahun 1994 mengikut reka bentuk dan spesifikasi asalnya. Bangunan itu, seperti Gangnyeongjeon, tidak mempunyai bumbung teratas yang disebut yongmaru.
Amisan (Hangul: 아미산 ; Hanja: 峨嵋山 ), sebuah taman terkenal yang dihasilkan dari sebuah bukit buatan, terletak di belakang Gyotaejeon. Empat serombong segi enam, dibina pada tahun 1869 dengan bata jingga dan jubin bumbung hiasan, menghiasi Amisan tanpa memperlihatkan fungsi utilitarian mereka dan merupakan contoh-contoh seni formatif yang dicipta semasa Dinasti Joseon. Serombong itu didaftarkan sebagai Khazanah Negara No. 811 Korea pada 8 Januari 1985.
Hyangwonjeong
Hyangwonjeong (Hangul: 향원정 ; Hanja: 香遠亭 ), atau Astaka Hyangwonjeong, adalah sebuah astaka segi enam dua tingkat yang dibina sekitar tahun 1873 atas perintah Raja Gojong ketika kediaman Geoncheonggung dibina ke utara di Gyeongbokgung.[14]
Astaka itu dibina di sebuah pulau buatan sebuah tasik yang bernama Hyangwonji (Hangul: 향원지; Hanja: 香 遠 池), dan sebuah jambatan bernama Chwihyanggyo (Hangul: 취향교 ; Hanja: 醉香橋 ) menghubungkannya ke istana. Nama Hyangwonjeong diterjemahkan secara kasar sebagai "Astaka Semerbak Haruman", sementara Chwihyanggyo adalah "Jambatan Terpalit Haruman".[14]
Jambatan Chwihyanggyo pada asalnya terletak di sebelah utara pulau dan merupakan jambatan terpanjang yang dibina keseluruhannya dengan kayu semasa dinasti Joseon. Walau bagaimanapun, ia telah musnah semasa Perang Korea. Jambatan itu telah dibina semula dalam bentuknya sekarang di sebelah selatan pulau pada tahun 1953, tetapi kini dipindahkan ke lokasi asalnya di sebelah utara. Pembinaan semula itu dijangka siap pada 2019
Jagyeongjeon
Jagyeongjeon (Hangul: 자경전 ; Hanja: 慈慶殿 ), juga dipanggil Balai Jagyeongjeon, ialah sebuah bangunan yang digunakan sebagai tempat tinggal utama oleh Ratu Sinjeong (Hangul: 신정왕후 ; Hanja: 神貞王后 ), bonda kepada Raja Heonjong. Pertama kali dibina pada tahun 1865, ia terbakar dua kali tetapi dibina semula pada tahun 1888. Jagyeongjeon ialah satu-satunya kediaman diraja di Gyeongbokgung yang bertahan dalam serangan kerajaan Jepun semasa pendudukan Jepun di Korea.
Serombong Jagyeongjeon dihiasi dengan sepuluh tanda-tanda panjang umur untuk menginginkan kehidupan yang panjang untuk Ratu Bonda, sementara dinding barat kompleks Jagyeongjeon dihiasi dengan rekaan bunga.[15] Bahagian Jagyeongjeon yang menonjol di tenggara, dinamakan Cheongyeollu (Hangul: 청연루 ; Hanja: 清讌樓 ), direka untuk menyediakan ruang yang lebih sejuk pada musim panas, manakala bahagian barat laut Jagyeongjeon, bernama Bokandang (Hangul: 복안당 ; Hanja: 福安堂 ), direka untuk musim sejuk. Bahagian timur Jagyeogjeon, yang dinamakan Hyeopgyeongdang (Hangul: 협경당 ; Hanja: 協慶堂 ) dan dibezakan oleh ketinggian bangunan yang lebih rendah, digunakan oleh pembantu-pembantu Ratu Bonda.
Bangunan dan dinding hiasan didaftarkan sebagai Khazanah Negara No. 809 Korea pada 8 Januari 1985.
Jibokjae
Jibokjae (Hangul: 집옥재 ; Hanja: 集玉齋 ), located next to Geoncheonggung Residence, is a two-storey private library used by King Gojong. In 1876, a major fire occurred in Gyeongbokgung Palace, and King Gojong, for a brief period, moved and resided in Changdeokgung Palace. He eventually moved back to Gyeongbokgung in 1888, but he had the pre-existing Jibokjae building disassembled and moved from Changdeokgung to the present location in 1891.[16] Its name, Jibokjae, translates loosely in English as the "Hall of Collecting Jade".
The building uniquely shows heavy influence of Chinese architecture instead of traditional Korean palace architecture.[17] Its side walls were entirely constructed in brick, a method commonly employed by the contemporary Chinese, and its roof formations, interior screens, and columns also show Chinese influences. Its architecture possibly was meant to give it an exotic appearance.
Jibokjae is flanked by Parujeong (Hangul: 팔우정 ; Hanja: 八隅亭 ), an octagonal two-story pavilion, to the left and Hyeopgildang (Hangul: 협길당 ; Hanja: 協吉堂 ) to the right. Parujeong was constructed to store books, while Hyeopgildang served as a part of Jibokjae. Both of the buildings are internally connected to Jibokjae.[16]
Bohyeondang (Hangul: 보현당 ; Hanja: 寶賢堂 ) and Gahoejeong (Hangul: 가회정 ; Hanja: 嘉會亭 ), buildings that also formed a library complex to the south of Jibokjae, were demolished by the Japanese government in the early 20th century.
Sajeongjeon
Sajeongjeon (Hangul: 사정전 ; Hanja: 思政殿 ), juga dikenali sebagai Balai Sajeongjeon, ialah bangunan yang digunakan sebagai pejabat eksekutif utama oleh raja semasa Dinasti Joseon. Terletak di belakang Balai Geunjeongjeon, raja melaksanakan tugas eksekutifnya dan mengadakan pertemuan dengan penjawat-penjawat pemerintah tertinggi di Sajeongjeon.
Dua bangunan sebelah berasingan, Cheonchujeon (Hangul: 천추전 ; Hanja: 千秋殿 ) dan Manchunjeon (Hangul: 만춘전 ; Hanja: 萬春殿 ), di sebelah barat dan timur Sajeongjeon, manakala sementara Sajeongjeon tidak dilengkapi dengan sistem pemanasan, bangunan-bangunan ini dilengkapi dengan Ondol untuk digunakan pada bulan-bulan yang lebih sejuk
Sujeongjeon
Sujeongjeon (Hangul: 수정전 ; Hanja: 修政殿 ), sebuah bangunan yang terletak di selatan Gyeonghoeru, dibina pada tahun 1867 dan digunakan oleh kabinet dinasti Joseon.
Taewonjeon
Taewonjeon (Hangul: 태원전 ; Hanja: 泰元殿 ), atau Tempat Suci Taewonjeon, adalah kuil nenek moyang yang asalnya dibina pada tahun 1868 untuk menempatkan potret Raja Taejo, pengasas dinasti Joseon, dan melaksanakan upacara kepada leluhur diraja yang telah mangkat. Dimusnahkan sepenuhnya oleh kerajaan Jepun pada awal abad ke-20, kuil itu telah dipulihkan dengan teliti mengikut reka bentuk asalnya pada tahun 2005.
Donggung
Donggung (Hangul: 동궁 ; Hanja: 東宮 ), terletak di selatan astaka Hyangwonjeong, ialah tempat tinggal bagi putera mahkota dan pasangan rasminya. Empat bangunan utama kompaun itu ialah Jaseondang dan Bihyeongak, Chunbang (balai kuliah, tempat putera menerima pendidikan persiapan untuk menjadi raja), serta Gyebang (gedung keselamatan).
Pada abad ke-19, bakal Maharaja Sunjong tinggal di kompleks itu. Donggung dibakar musnah semasa pendudukan Jepun. Kerja pemulihan telah dimulakan pada tahun 1999, dan pada kini, hanya Jaseondang dan Bihyeongak telah siap dipulihkan.[18]
Geoncheonggung
Geoncheonggung (Hangul: 건청궁 ; Hanja: 乾淸宮 ), juga dikenali sebagai Kediaman Geoncheonggung, adalah kediaman peribadi diraja yang dibina oleh Raja Gojong di dalam perkarangan istana pada tahun 1873.[19]
Raja Gojong tinggal di Geoncheonggung dari 1888 dan kediaman itu terus berkembang, tetapi pada 8 Oktober 1895, Maharani Myeongseong, isteri Raja Gojong, dibunuh secara kejam oleh ejen Jepun di kediaman itu. Tubuhnya dibakar dan dikebumikan berhampiran kediamannya.
Dihantui oleh pengalaman ngeri dan menyedihkan itu, raja meninggalkan istana pada Januari 1896 dan tidak pernah kembali ke kediamannya. Diroboh sepenuhnya oleh kerajaan Jepun pada tahun 1909, kediaman itu telah dibina semula mengikut reka bentuknya yang lama dan dibuka kepada orang ramai pada tahun 2007.
Kediaman Gabenor-Jeneral (ditanggalkan)
Taman belakang Gyeongbokgung pernah terdapat bahagian utama kediaman Gabenor-Jeneral Jepun, yang dibina pada awal abad ke-20 semasa pendudukan Jepun. Dengan penubuhan Republik Korea pada 1948, Presiden Syngman Rhee menggunakannya sebagai pejabat dan kediamannya. Pada tahun 1993, selepas pentadbiran awam Presiden Kim Young-sam dilancarkan, kediaman Gabenor-Jeneral di kompleks Cheongwadae telah dirobohkan untuk menghapuskan simbol utama penjajahan Jepun.
Pelancongan
Bayaran masuk
individu | kumpulan | |
---|---|---|
umur 19~64 | 3,000 won | 2,400 won (10 orang atau lebih) |
umur 7~18 | 1,500 won | 1,200 won (10 orang atau lebih) |
percuma | Kanak-kanak (Umur 6 dan ke bawah), Umur 65 dan ke atas
Rabu-bulan terakhir sebulan Memakai Hanbok |
Lihat juga
- Seni bina Dinasti Joseon
- Lima Istana Besar — Dinasti Joseon, di Seoul.
- Seni bina Korea
- Sejarah Korea
- Senarai topik berkaitan Korea
Rujukan
- ^ (PDF) http://www.royalpalace.go.kr:8080/content/guide/gyeongbokgung_eng201307.pdf. Dicapai pada 2014-10-21. Missing or empty
|title=
(bantuan) - ^ "GYEONGBOKGUNG PALACE". GYEONGBOKGUNG PALACE. Dicapai pada 2018-04-24.
- ^ "Introduction to Gyeongbokgung". Gyeongbokgung. 2007. Diarkibkan daripada yang asal pada 2008-06-14. Dicapai pada 2009-04-27.
- ^ a b Kim (김), Changjun (창준). "일제 강점기의 경복궁 (景福宮) 훼손과 복원사업 (Destruction of Gyeongbokgung during the Japanese Occupation of Korea and Reconstruction Enterprise)" (PDF). 문화재관리국 (文化財管理局) (Cultural Heritage Administration of Korea). Diarkibkan daripada yang asal (PDF) pada 2011-05-30. Dicapai pada 2009-05-02.
- ^ Chora 7: Intervals in the Philosophy of Architecture. m/s. 143–144. Unknown parameter
|editors=
ignored (bantuan) - ^ Hong Kal. Aesthetic Constructions of Korean Nationalism: Spectacle, Politics and History.
- ^ Kuitert, Wybe, From Gyeongbok Royal Palace to the Chosun Exposition:A Transformation in Space (PDF), diarkibkan daripada yang asal (PDF) pada 2018-12-06, dicapai pada 2018-12-06
- ^ "경복궁 흥례문 85년만에 제모습 되찾아". Koreartnet.com. 2001-10-23. Dicapai pada 2012-08-15.
- ^ "제 모습 찾아가는 경복궁". munhwa.com. Dicapai pada 2012-08-15.
- ^ a b c "강녕전 (Gangnyeongjeon)". 한국의 궁궐 (Korea Palace). 2005. Diarkibkan daripada yang asal pada 2011-07-22. Dicapai pada 2009-05-02.
- ^ "Geunjeongjeon". Gyeongbokgung. 2007. Diarkibkan daripada yang asal pada 2009-04-03. Dicapai pada 2009-04-27.
- ^ a b Lee (이), Dongsu (동수) (2006-10-10). "경복궁 (Gyeongbokgung)". Dicapai pada 2009-05-02.
- ^ "교태전 (Gyotaejeon)". 한국의 궁궐 (Korea Palace). 2005. Diarkibkan daripada yang asal pada 2011-07-22. Dicapai pada 2009-05-02.
- ^ a b "Hyangwonjeong". Gyeongbokgung. 2007. Diarkibkan daripada yang asal pada 2009-04-03. Dicapai pada 2009-04-27.
- ^ "Jagyeongjeon". Gyeongbokgung. 2007. Diarkibkan daripada yang asal pada 2009-04-03. Dicapai pada 2009-05-02.
- ^ a b The Description on the sign near the Jibokjae.
- ^ "Jibokjae". Gyeongbokgung. Diarkibkan daripada yang asal pada 2009-04-03. Dicapai pada 2009-05-01.
- ^ "Donggung, the Crown Prince's compound". Gyeongbokgung Palace. Diarkibkan daripada yang asal pada 3 Julai 2013. Dicapai pada 13 April 2013.
- ^ Ralat petik: Tag
<ref>
tidak sah; tiada teks disediakan bagi rujukan yang bernamaGang12
Bibliografi
- Hoon, Shin Young (2008). The Royal Palaces of Korea: Six Centuries of Dynastic Grandeur (Hardback). Singapore: Stallion Press. ISBN 978-981-08-0806-8.