Usunięta treść Dodana treść
Linia 64:
Cześć, w Wikipedi w zasadzie jesteśmy na Ty, także śmiało tak się zwracaj :) Co do transkrypcji: "saad" jest [[:Litery słoneczne i księżycowe|literą słoneczną]] więc w polskiej transkrypcji powinno być a'''s'''-Sadik. Nazywa się to chyba asymilacją ale, przyznaję, językoznawstwo jest mi dość obce. Pzdr, ''[[Wikipedysta:Doctore|Doctore]]''<sub>[[Dyskusja wikipedysty:Doctore|→∞]]</sub> 01:04, 4 sie 2016 (CEST)
:Mój arabski jest mocno początkujący ale mamy na szczęście na Wiki aktywnych edytorów z dobrą znajomością tego języka. Niestety, anglojęzyczni stosują pełną dowolność w arabskiej tranksrypcji i nie do końca można ufać anglojęzycznej Wikipedii, jeśli chodzi o nazwy arabskie. W razie czego [http://www.arabistyka.uw.edu.pl/zalaczniki/transkrypcja-AR-klimiuk.pdf tutaj] jest przydatna tabela transkrypcji. Cieszę się dołączyłeś do Wikipedii, obszar artykułów około-arabskich i -muzułmańskich jest trochę zapuszczony. ''[[Wikipedysta:Doctore|Doctore]]''<sub>[[Dyskusja wikipedysty:Doctore|→∞]]</sub> 01:16, 4 sie 2016 (CEST)
 
== Ad:Szkoła dżafarycka ==
 
;[{{fullurl:Szkoła_dżafarycka|oldid=46505317}}#bodyContent Ad:Szkoła dżafarycka]
 
Witam piątkowo! Kawał porządnej roboty z tym i pozostałymi artykułami ! Pozwolę sobie na zwrócenie uwagi na parę drobnostek: [[WP:Pustosłowie|unikaj pustosłowia]] w postaci ''niektórzy'', ''największa'', ''wielcy'', ''odległe'' (rejony) itp. Wyjątkami są tematy, które bez najmniejszych wątpliwości są ''wielkie'' (''największe, najokazalsze'' itp.). Chomejni w Iranie zapewne "wielkim Ajatollahem był" ale już Saudowie mogą mieć inne zdanie :) A jeśli faktycznie jakieś zjawisko było największe (np. ''Od końca osiemnastego wieku, jest to największa gałąź szkoły dżafaryckiej.'') to bezwzględnie powinien potwierdzać to przypis. Pzdr, ''[[Wikipedysta:Doctore|Doctore]]''<sub>[[Dyskusja wikipedysty:Doctore|→∞]]</sub> 17:18, 5 sie 2016 (CEST)