temat: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na łaciński: (1.1) thema
Agnese (dyskusja | edycje)
zmodyfikowano węgierski
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 58:
* białoruski: (1.1) [[тэма]] {{ż}}; (1.2) [[корань]] {{m}}; (1.3) [[тэма]] {{ż}}
* bułgarski: (1.1) [[тема]] {{ż}}
* chiński standardowy: (1.1) ''tradycyjny'' [[主題方面]], ''uproszczony'' [[主题]], ''pinjin'' zhǔtí(fāngmiàn)
* chorwacki: (1.1) [[tema]] {{ż}}
* czeski: (1.1) [[téma]]
* duński: (1.1) [[emne]] {{n}}, [[tema]] {{n}}; (1.3) [[tema]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[temo]], [[subjekto]]; (1.2) [[radikalo]]
* estoński: (1.1) [[teema]], [[aine]]
Linia 72:
* hindi: (1.1) [[विषय]] (viṣaya)
* hiszpański: (1.1) [[tema]] {{m}}, [[asunto]] {{m}}; (1.2) [[raíz]] {{ż}}, [[tema]] {{m}}
* holenderski: (1.1) [[onderwerp]]
* indonezyjski: (1.1) [[topik]]
* interlingua: (1.1) [[thema]]
Linia 88 ⟶ 87:
* malajski: (1.1) [[topik]]
* maltański: (1.1) [[suġġett]]
* holenderskiniderlandzki: (1.1) [[onderwerp]]
* niemiecki: (1.1) [[Thema]] {{n}}; (1.2) [[Stamm]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[tema]] {{n}}; (1.3) [[tema]] {{n}}
* norweski (nynorsk): (1.1) [[tema]] {{n}}; (1.3) [[tema]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[θέμα]] {{n}}; (1.2) [[θέμα]] {{n}}
* ormiański: (1.1) [[թեմա]] (t’yema)
Linia 109 ⟶ 110:
* telugu: (1.1) [[విషయము]] (viṣayamu)
* turecki: (1.1) [[konu]]
* ukraiński: (1.1) [[тема]] {{ż}}
* volapük: (1.1) [[yegäd]]
* walijski: (1.1) [[pwnc]]
* węgierski: (1.1) [[tárgy]], [[téma]]; (1.3) [[téma]]
* wietnamski: (1.1) [[chủ đề]]
* wilamowski: (1.1) [[tymaot]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[soggetto]] {{m}}; (1.2) [[radice]] {{ż}}
{{źródła}}