ciśnienie
ciśnienie (język polski)
edytuj- wymowa:
- , IPA: [t͡ɕiɕˈɲɛ̇̃ɲɛ], AS: [ćiśńė̃ńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• -ni…
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) fiz. stosunek siły do powierzchni, na którą działa; zob. też ciśnienie w Wikipedii
- (1.2) med. ciśnienie krwi, ciśnienie tętnicze; zob. też ciśnienie tętnicze w Wikipedii
- (1.3) presja, nacisk
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ciśnienie ciśnienia dopełniacz ciśnienia ciśnień celownik ciśnieniu ciśnieniom biernik ciśnienie ciśnienia narzędnik ciśnieniem ciśnieniami miejscownik ciśnieniu ciśnieniach wołacz ciśnienie ciśnienia
- przykłady:
- (1.1) W zbiorniku panuje duże ciśnienie.
- (1.2) Zbyt wysokie ciśnienie może wyniszczyć organizm.
- (1.3) Dyrektor baletu złożył dymisję z przyczyn politycznych, Joan też odeszła, nie mogąc wytrzymać ciśnienia[1].
- kolokacje:
- (1.1) ciśnienie bezwzględne / akustyczne / atmosferyczne / krytyczne / osmotyczne • mierzyć ciśnienie • obszar niskiego ciśnienia • wywierać ciśnienie
- (1.2) ciśnienie krwi • ciśnienie tętnicze • mierzyć ciśnienie • obniżać ciśnienie • spadek ciśnienia • zbijać ciśnienie
- (1.3) wielkie / straszne ciśnienie • wytrzymywać / wywierać ciśnienie
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.3) wpływ
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ciśnięcie n, nadciśnienie n, podciśnienie n
- czas. cisnąć
- przym. ciśnieniowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- W niektórych językach (np. niemieckim czy holenderskim) w znaczeniu (1.2) słowo występuje w złożeniach, które dokładnie oznaczają „ciśnienie krwi”, nie są zaś dokładnym tłumaczeniem słowa „ciśnienie”.
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) pressure; (1.2) pressure; (1.3) pressure
- arabski: (1.1) ضغط
- baskijski: (1.1) presio
- białoruski: (1.1) ціск m; (1.2) крывяны ціск m, ціск крыві m; (1.3) націск m
- bośniacki: (1.1) pritisak
- bułgarski: (1.1) налягане n; (1.2) налягане n
- chorwacki: (1.1) tlak
- czeski: (1.1) tlak m
- duński: (1.1) tryk n; (1.3) tryk n
- esperanto: (1.1) premo
- fiński: (1.1) paine; (1.2) verenpaine; (1.3) paine
- francuski: (1.1) pression; (1.2) tension artérielle
- hiszpański: (1.1) presión ż; (1.2) presión arterial ż, tensión sanguínea ż; (1.3) presión ż
- indonezyjski: (1.1) tekanan; (1.2) ekanan darah
- japoński: (1.1) 圧力, 気圧; (1.2) 血圧; (1.3) 重圧
- litewski: (1.1) spiediens m; (1.2) kraujospūdis
- niderlandzki: (1.1) druk; (1.2) bloeddruk
- niemiecki: (1.1) Druck m; (1.2) Blutdruck m; (1.3) Druck m
- nowogrecki: (1.1) πίεση ż; (1.2) αρτηριακή πίεση ż
- portugalski: (1.1) pressão ż; (1.2) pressão sangüínea
- rosyjski: (1.1) давление n; (1.2) артериальное давление n, давление n; (1.3) давление n
- serbsko-chorwacki: (1.1) tlak
- slovio: (1.1) tisk (тиск)
- słowacki: (1.1) tlak
- szwedzki: (1.1) tryck n; (1.2) blodtryck n
- turecki: (1.1) basınç
- ukraiński: (1.1) тиск m
- węgierski: (1.1) nyomás
- włoski: (1.1) pressione ż; (1.2) pressione ż, pressione del sangue
- źródła: