jouer
jouer (język francuski)
edytuj- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) bawić się [1]
- (1.2) grać [1]
- (1.3) muz. grać [1]
- (1.4) teatr. film. grać [1]
- (1.5) mienić się [1]
- (1.6) przen. wchodzić w grę [1]
- (1.7) kołysać się [1]
- (1.8) techn. funkcjonować [1]
czasownik przechodni
- (2.1) grać, zagrać [1]
- (2.2) grać o stawkę, postawić, stawiać [1]
- (2.3) muz. grać [1]
- (2.4) teatr. film. grać, wystawiać [1]
- (2.5) grać (o aktorze) [1]
- (2.6) imitować [1]
czasownik zwrotny se jouer
- (3.1) bawić się [1]
- (3.2) kpić sobie [1]
- odmiana:
- jou|er, (avoir) joué; koniugacja I
- składnia:
- (1.1) jouer avec → bawić się z / przen. lekceważyć sobie
- (1.2) jouer à qc. → grać w coś
- (1.3) jouer de qc. → grać na instrumencie
- (3.2) jouer de → drwić sobie z
- kolokacje:
- dire qc. pour jouer → powiedzieć coś dla żartu
- (1.3) jouer du piano → grać na pianinie
- (1.4) jouer dans un film → grać w filmie
- (2.1) jouer quelqu'un → oszukiwać kogoś
- (2.3) pot. jouer un disque → puścić płytę
- synonimy:
- (1.1) s'amuser
- (2.1) risquer
- (2.3) exécuter, interpréter
- (2.4) représenter, doner
- (2.5) incarner
- (2.6) simuler [1]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. jouabilité ż, joueuse ż, jeu m, joueur
- czas. rejouer, jouailler
- przym. jouable
- związki frazeologiczne:
- jouer à la peau de vache • jouer à pile ou face • jouer au petit saint • jouer bon jeu • jouer cartes sur table • jouer de bonheur • jouer de malheur • jouer des coudes • jouer des flûtes • jouer de son reste • jouer devant les banquettes • jouer du pouce • jouer gros jeu • jouer la bella • jouer la fille de l'air • jouer le jeu de quelqu'un • jouer les durs • jouer le tour pour le tout • jouer serré • jouer son va-tout • jouer une piece à quelqu'un • jouer un pied de cochon à quelqu'un • en jouer un air • jouer avec le feu
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Podstawowe czasowniki
- źródła: