Język andio: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 25: | Linia 25: | ||
'''Język andio''' (a. andio’o), także: '''imbao’o''', '''masama'''{{r|Ethnologue|Glottolog}} – [[Języki austronezyjskie|język austronezyjski]] używany przez grupę ludności w prowincji [[Celebes Środkowy]] w [[Indonezja|Indonezji]]. Według danych z 1991 roku posługuje się nim 1700 osób{{r|Ethnologue}}. |
'''Język andio''' (a. andio’o), także: '''imbao’o''', '''masama'''{{r|Ethnologue|Glottolog}} – [[Języki austronezyjskie|język austronezyjski]] używany przez grupę ludności w prowincji [[Celebes Środkowy]] w [[Indonezja|Indonezji]]. Według danych z 1991 roku posługuje się nim 1700 osób{{r|Ethnologue}}. |
||
Jego użytkownicy zamieszkują dwie wsie (Tangeban i Tauge’) w rejonie nadbrzeżnym, we wschodniej części Celebesu Środkowego{{r|Ethnologue|Sulang}}. |
|||
⚫ | Blisko spokrewniony z [[język saluan|językiem saluan]]{{r|Ethnologue|Sulang}}. Z perspektywy leksykostatystyki jest też stosunkowo bliski [[język balantak|językowi balantak]] (najpewniej został poddany znacznym jego wpływom){{r|Sulang}}. Potencjalnie zagrożony wymarciem, znajduje się pod presją innych języków ([[język indonezyjski|indonezyjskiego]], saluan i balantak){{odn|Wurm|2007|s=471}}. |
||
⚫ | Blisko spokrewniony z [[język saluan|językiem saluan]]{{r|Ethnologue|Sulang}}. Z perspektywy leksykostatystyki jest też stosunkowo bliski [[język balantak|językowi balantak]] (najpewniej został poddany znacznym jego wpływom){{r|Sulang}}. Potencjalnie zagrożony wymarciem, gdyż znajduje się pod presją innych języków ([[język indonezyjski|indonezyjskiego]], saluan i balantak){{odn|Wurm|2007|s=471}}. |
||
⚫ | |||
⚫ | O ile w piśmiennictwie stosuje się różne nazwy, to lokalna ludność preferuje określenie „masama”{{r|Ethnologue}}. Nazwa „bobongko” ma dla tej społeczności charakter pejoratywny i oprócz tego określa odrębny [[język bobongko]] z wysp Togian{{r|Ethnologue2}}{{odn|Mead|2001|s=64|loc=przyp. 2}}. W starszej literaturze języki andio i bobongko były ze sobą mylnie utożsamiane{{odn|Mead|2001|s=64}}. |
||
== Przypisy == |
== Przypisy == |
||
Linia 33: | Linia 35: | ||
* <ref name="Ethnologue">{{Ethnologue |tytuł = Andio |wydanie = 17 |id = bzb |archiwum = https://archive.vn/2013.08.22-044707/http://www.ethnologue.com/language/bzb |data dostępu = 2013-08-22 }}</ref> |
* <ref name="Ethnologue">{{Ethnologue |tytuł = Andio |wydanie = 17 |id = bzb |archiwum = https://archive.vn/2013.08.22-044707/http://www.ethnologue.com/language/bzb |data dostępu = 2013-08-22 }}</ref> |
||
* <ref name="Ethnologue2">{{Ethnologue |tytuł = Bobongko |wydanie = 22 |id = bgb |archiwum = https://archive.vn/2019.06.05-235923/https://www.ethnologue.com/language/bgb |data dostępu = 2019-06-05 }}</ref> |
* <ref name="Ethnologue2">{{Ethnologue |tytuł = Bobongko |wydanie = 22 |id = bgb |archiwum = https://archive.vn/2019.06.05-235923/https://www.ethnologue.com/language/bgb |data dostępu = 2019-06-05 }}</ref> |
||
* <ref name="Glottolog">{{Cytuj stronę |imię = Harald |nazwisko = Hammarström |imię2 = Robert |nazwisko2 = Forkel |imię3 = Martin |nazwisko3 = Haspelmath |imię4 = Sebastian |nazwisko4 = Bank |tytuł = Andio |zarchiwizowano = |
* <ref name="Glottolog">{{Cytuj stronę |imię = Harald |nazwisko = Hammarström |imię2 = Robert |nazwisko2 = Forkel |imię3 = Martin |nazwisko3 = Haspelmath |imię4 = Sebastian |nazwisko4 = Bank |tytuł = Andio |zarchiwizowano = 2024-08-28 |data dostępu = 2024-08-28 |opublikowany = Glottolog 4.6 |archiwum = http://archive.vn/2024.08.28-093800/https://glottolog.org/files/glottolog-4.6/andi1257.html |url = https://glottolog.org/files/glottolog-4.6/andi1257.html |język = en }}</ref> |
||
* <ref name="Sulang">{{Cytuj stronę | tytuł = Andio | imię = David | nazwisko = Mead | data dostępu = 2023-01-24 |opublikowany = Sulawesi Language Alliance | archiwum = http://web.archive.org/web/20230124161658/http://sulang.org/languages/andio | zarchiwizowano = 2023-01-24 | url = http://sulang.org/languages/andio | język = en}}</ref> |
* <ref name="Sulang">{{Cytuj stronę | tytuł = Andio | imię = David | nazwisko = Mead | data dostępu = 2023-01-24 |opublikowany = Sulawesi Language Alliance | archiwum = http://web.archive.org/web/20230124161658/http://sulang.org/languages/andio | zarchiwizowano = 2023-01-24 | url = http://sulang.org/languages/andio | język = en}}</ref> |
||
}} |
}} |
||
== Bibliografia == |
== Bibliografia == |
||
* {{Cytuj książkę |odn = tak |nazwisko r = Busenitz |imię r = Robert L. |rozdział = Lexicostatistic and sociolinguistic survey of Balantak and Andio |data dostępu = 2024-08-28 |tytuł = UNHAS-SIL: more Sulawesi sociolinguistic surveys 1987–1991 |data = 1991 |strony = 1–17 |autor = Timothy Friberg (red.) |oclc = 221151939 |adres rozdziału = https://www.sil.org/resources/archives/37731 |url = https://www.sil.org/resources/archives/61262 |miejsce = Ujung Pandang |wydawca = Summer Institute of Linguistics in cooperation with the Department of Education and Culture |seria = Workpapers in Indonesian Languages and Cultures 11 |język = en }} |
|||
* {{Cytuj książkę | odn = tak | imię r = David | nazwisko r = Mead | data = 2001 | rozdział = A preliminary sketch of the Bobongko language | autor = Wyn D. Laidig (red.) | tytuł = Studies in Sulawesi linguistics | część = VII | strony = 61–94 | miejsce = Jakarta | wydawca = Badan Penyelenggara Seri NUSA, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya | seria = NUSA Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia 49 | adres rozdziału = https://www.sil.org/resources/archives/87760 | url = https://www.sil.org/resources/archives/87762 | data dostępu = 2024-08-28 | język = en }} |
|||
* {{Cytuj książkę |odn = tak |nazwisko r = Wurm |imię r = Stephen A. |rozdział = Australasia and the Pacific |tytuł = Encyclopedia of the World’s Endangered Languages |autor = Christopher Moseley (red.) |rok = 2007 |isbn = 9780203645659 |miejsce = Abingdon–New York |wydawca = Routledge |strony = 425–577 |doi = 10.4324/9780203645659 |oclc = 47983733 |język = en }} |
* {{Cytuj książkę |odn = tak |nazwisko r = Wurm |imię r = Stephen A. |rozdział = Australasia and the Pacific |tytuł = Encyclopedia of the World’s Endangered Languages |autor = Christopher Moseley (red.) |rok = 2007 |isbn = 9780203645659 |miejsce = Abingdon–New York |wydawca = Routledge |strony = 425–577 |doi = 10.4324/9780203645659 |oclc = 47983733 |język = en }} |
||
Aktualna wersja na dzień 00:57, 29 sie 2024
Obszar | |||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
1700 (1991) | ||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Status oficjalny | |||
UNESCO | 2 wrażliwy↗ | ||
Ethnologue | 6b zagrożony↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-3 | bzb | ||
IETF | bzb | ||
Glottolog | andi1257 | ||
Ethnologue | bzb | ||
BPS | 0505 2 | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język andio (a. andio’o), także: imbao’o, masama[1][2] – język austronezyjski używany przez grupę ludności w prowincji Celebes Środkowy w Indonezji. Według danych z 1991 roku posługuje się nim 1700 osób[1].
Jego użytkownicy zamieszkują dwie wsie (Tangeban i Tauge’) w rejonie nadbrzeżnym, we wschodniej części Celebesu Środkowego[1][3].
Blisko spokrewniony z językiem saluan[1][3]. Z perspektywy leksykostatystyki jest też stosunkowo bliski językowi balantak (najpewniej został poddany znacznym jego wpływom)[3]. Potencjalnie zagrożony wymarciem, gdyż znajduje się pod presją innych języków (indonezyjskiego, saluan i balantak)[4].
O ile w piśmiennictwie stosuje się różne nazwy, to lokalna ludność preferuje określenie „masama”[1]. Nazwa „bobongko” ma dla tej społeczności charakter pejoratywny i oprócz tego określa odrębny język bobongko z wysp Togian[5][6]. W starszej literaturze języki andio i bobongko były ze sobą mylnie utożsamiane[7].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b c d e M. Paul Lewis , Gary F. Simons , Charles D. Fennig (red.), Andio, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 17, Dallas: SIL International, 2013–2014 [dostęp 2013-08-22] [zarchiwizowane z adresu 2013-08-22] (ang.).
- ↑ Harald Hammarström, Robert Forkel, Martin Haspelmath, Sebastian Bank: Andio. Glottolog 4.6. [dostęp 2024-08-28]. [zarchiwizowane z tego adresu (2024-08-28)]. (ang.).
- ↑ a b c David Mead: Andio. Sulawesi Language Alliance. [dostęp 2023-01-24]. [zarchiwizowane z tego adresu (2023-01-24)]. (ang.).
- ↑ Wurm 2007 ↓, s. 471.
- ↑ David M. Eberhard , Gary F. Simons , Charles D. Fennig (red.), Bobongko, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2019-06-05] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-05] (ang.).
- ↑ Mead 2001 ↓, przyp. 2, s. 64.
- ↑ Mead 2001 ↓, s. 64.
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Robert L. Busenitz: Lexicostatistic and sociolinguistic survey of Balantak and Andio. W: Timothy Friberg (red.): UNHAS-SIL: more Sulawesi sociolinguistic surveys 1987–1991. Ujung Pandang: Summer Institute of Linguistics in cooperation with the Department of Education and Culture, 1991, s. 1–17, seria: Workpapers in Indonesian Languages and Cultures 11. OCLC 221151939. [dostęp 2024-08-28]. (ang.).
- David Mead: A preliminary sketch of the Bobongko language. W: Wyn D. Laidig (red.): Studies in Sulawesi linguistics. Cz. VII. Jakarta: Badan Penyelenggara Seri NUSA, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya, 2001, s. 61–94, seria: NUSA Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia 49. [dostęp 2024-08-28]. (ang.).
- Stephen A. Wurm: Australasia and the Pacific. W: Christopher Moseley (red.): Encyclopedia of the World’s Endangered Languages. Abingdon–New York: Routledge, 2007, s. 425–577. DOI: 10.4324/9780203645659. ISBN 978-0-203-64565-9. OCLC 47983733. (ang.).