Przejdź do zawartości

cora: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +fr:cora
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +lt:cora
Linia 1: Linia 1:
[[ca:cora]] [[en:cora]] [[fr:cora]] [[no:cora]]
[[ca:cora]] [[en:cora]] [[fr:cora]] [[lt:cora]] [[no:cora]]
{{zobteż|córa}}
{{zobteż|córa}}
== cora ({{język dolnołużycki}}) ==
== cora ({{język dolnołużycki}}) ==

Wersja z 13:11, 30 cze 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) wczoraj
odmiana:
(1.1) nieodm.; czasem odmieniany: D. corego
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) witśe
wyrazy pokrewne:
przym. corajšny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Dolnołużycki - Kalendarz i czas
wymowa:
IPA['ko.ra]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) (w muzułmańskiej części Hiszpanii, mała terytorialnie jednostka podziału administracyjnego) okręg
(1.2) (Peru) zielsko, trawa

rzeczownik, rodzaj męski

(1.3) cora (grupa etniczna Indian meksykańskich)
(1.4) (język) cora

przymiotnik

(2.1) (derywat od 1.3) cora
odmiana:
lm coras
przykłady:
(1.3) Los coras viven en Méjico.Indianie cora żyją w Meksyku.
(2.1) La religión cora es una mezcla de elementos tradicionales y católicos.Religia cora to mieszanka elementów tradycyjnych i katolickich.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) arab. كورة (kūra) ← gr. χώραobszar, okręg; (1.2) qu. quratrawa
uwagi: