Przejdź do zawartości

Antero: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
PBbot (dyskusja | edycje)
półautomatyczna konwersja na Szablon:imię
 
Linia 6: Linia 6:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|fiński|m}}
: (1.1) {{imię|fiński|m}} [[Andrzej]], [[Jędrzej]]<ref name="b">{{BehindTheName|hasło=Antero}}</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 18: Linia 18:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}}
:: {{zdrobn}} [[Antti]], [[Atte]], [[Tero]]<ref name="b" />
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
: {{importEnWikt|fiński}}


== Antero ({{język hiszpański}}) ==
== Antero ({{język hiszpański}}) ==

Aktualna wersja na dzień 08:20, 11 paź 2021

Podobna pisownia Podobna pisownia: antero
wymowa:
IPA[ˈɑntero]
podział przy przenoszeniu wyrazu: An•te•ro
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Andrzej, Jędrzej[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Antti, Atte, Tero[1]
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Anter, Anteros
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma żeńska Antera ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
źródła: