metal: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodane {{audio|LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-metal.wav}} |
zmiana "Brake_shoe_materials.jpg" na "Brake shoe materials.jpg" |
||
Linia 95: | Linia 95: | ||
== metal ({{język angielski}}) == |
== metal ({{język angielski}}) == |
||
[[Plik: |
[[Plik:Brake shoe materials.jpg|thumb|[[some]] metal (1.1) [[piece]]s]] |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA|ˈmɛtəl}}, {{SAMPA|"mEt@l}} |
: {{IPA|ˈmɛtəl}}, {{SAMPA|"mEt@l}} |
Wersja z 17:43, 23 cze 2023
metal (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) chem. pierwiastek chemiczny charakteryzujący się obecnością w sieci krystalicznej elektronów swobodnych; zob. też metale w Wikipedii
- (1.2) muz. ostra odmiana muzyki rockowej
- (1.3) herald. jeden z rodzajów tynktury heraldycznej; zob. też metal heraldyczny w Wikipedii
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik metal metale dopełniacz metalu metali celownik metalowi metalom biernik metal metale narzędnik metalem metalami miejscownik metalu metalach wołacz metalu metale - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik metal metale dopełniacz metala metali celownik metalowi metalom biernik metala metali narzędnik metalem metalami miejscownik metalu metalach wołacz metalu metale depr. M. i W. lm: (te) metale
- przykłady:
- (1.1) Metale przewodzą prąd elektryczny.
- (1.2) Zazwyczaj słuchała metalu, choć lubiła też pop.
- (2.1) Przed klubem muzycznym stała grupa długowłosych metali w czarnych skórach i pasach z ćwiekami.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) metale żelazne / nieżelazne / kolorowe • metal ciężki • metal szlachetny
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. metalowiec m, metalizacja ż, metalizowanie n, metalurgia ż, metalurg m
- czas. metalizować
- przym. metalowy, metaliczny, metalurgiczny
- przysł. metalowo, metalicznie
- tem. słow. metalo-
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: metalowiec
- angielski: (1.1) metal; (1.3) metal
- arabski: (1.1) معدن m (ma'din)
- baskijski: (1.1) metal
- białoruski: (1.1) метал m; (1.2) метал m
- białoruski (taraszkiewica): (1.1) мэтал m; (1.2) мэтал m
- czeski: (1.1) kov m; (1.2) metal m
- duński: (1.1) metal n
- esperanto: (1.1) metalo; (1.2) metalroko, metalo; (1.3) metalo
- francuski: (1.1) métal m; (1.3) métal
- hiszpański: (1.1) metal m
- jidysz: (1.1) מעטאַל m (metal)
- kataloński: (1.1) metall m
- łaciński: (1.1) metallum
- niemiecki: (1.1) Metall n; (1.2) Metal m
- nowogrecki: (1.1) μέταλλο n
- rosyjski: (1.1) металл m
- sanskryt: (1.1) अयस् (ayas)
- slovio: (1.1) metal (метал)
- słowacki: (1.1) kov
- szwedzki: (1.1) metall w
- turecki: (1.1) metal
- ukraiński: (1.1) метал m
- wilamowski: (1.1) metaol n, metal n; (1.2) metaol n, metal n; (1.3) metaol n, metal n
- włoski: (1.1) metallo m; (1.2) metal m; (2.1) metallaro m
- źródła:
metal (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /ˈmɛtəl/, SAMPA: /"mEt@l/
- wymowa amerykańska
- wymowa brytyjska
- homofony: medal • meddle • mettle (akcenty z utożsamieniem metal-medal (tzw. flapping))
- znaczenia:
rzeczownik policzalny lub niepoliczalny
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1-2) lp metal; lm metals
- (2.1) nie stopniuje się
- (2.2) st. wyższy more metal; st. najwyższy most metal
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) heavy metal • death metal • black metal
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. metallic
- rzecz. metalization
- związki frazeologiczne:
- pedal to the metal → gaz do dechy
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
metal (język aragoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
metal (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
metal (język baskijski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) metal astun • metal noble • metal preziatu • trantsizio-metal
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. metalgintza, metalurgia
- przym. metaliko, metalurgiko
- czas. metalizatu
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
metal (język bretoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
metal (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik metal metaly dopełniacz metalu metalů celownik metalu metalům biernik metal metaly wołacz metale metaly miejscownik metalu metalech narzędnik metalem metaly
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) heavy metal
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
metal (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) et metal, metallet, metaller, metallerne
- przykłady:
- (1.1) Gryder og pander er normalt lavet af metal. → Garnki i patelnie są zwykle wykonane z metalu.
- (1.1) Alkaliske metaller reagerer også med vand og danner derved gasformig brint samt et stærkt basisk hydroxid. → Metale alkaliczne reagują również z wodą, tworząc gazowy wodór oraz silnie zasadowy wodorotlenek.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) lavet af metal → wykonany z metalu • alkalisk metal/alkalimetal → metal alkaliczny
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- ædelt metal → metal szlachetny
- uwagi:
- źródła:
metal (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. metalo, metalaĵo, metalisto, metalistino, nemetalo, duonmetalo, pezmetalo, malpezmetalo, metalfadeno, metalroko, mortmetalo
- przym. metala, nemetala, duonmetala, pezmetala, malpezmetala, metalroka, mortmetala
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
metal (język hiszpański)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) metal
- (1.2) w lm instrumenty dęte blaszane
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) metal noble • metal pesado
- synonimy:
- (1.2) caños
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
metal (język portugalski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) metal
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
metal (język rumuński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
metal (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- метал
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) metal
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
metal (język turecki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
metal (język turkmeński)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turkmeński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
metal (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- metaol
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 295.
Kategorie:
- polski (indeks)
- angielski (indeks)
- aragoński (indeks)
- asturyjski (indeks)
- baskijski (indeks)
- bretoński (indeks)
- czeski (indeks)
- duński (indeks)
- esperanto (morfem) (indeks)
- Esperanto - morfemy
- hiszpański (indeks)
- portugalski (indeks)
- rumuński (indeks)
- slovio (indeks)
- turecki (indeks)
- turkmeński (indeks)
- wilamowski (indeks)