rege
Wygląd
rege (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
rege (język niemiecki)
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader rege
ein reger
regerdie rege
eine rege
regedas rege
ein reges
regesdie regen
regen
regeGen. słaba
mieszana
mocnades regen
eines regen
regender regen
einer regen
regerdes regen
eines regen
regender regen
regen
regerDat. słaba
mieszana
mocnadem regen
einem regen
regemder regen
einer regen
regerdem regen
einem regen
regemden regen
regen
regenAkk. słaba
mieszana
mocnaden regen
einen regen
regendie rege
eine rege
regedas rege
ein reges
regesdie regen
regen
rege
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rege (język rumuński)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) król
- odmiana:
- (1.1)
przypadek forma liczba
pojedynczaliczba
mnogaM. / B. nieokreślona un rege niște regi określona regele regii D. / C. nieokreślona unui rege unor regi określona regele regii
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: