Lábaro (em latim: labarum, em grego clássico: λάβαρον lábaron) era um vexilo ou estandarte militar romano, em especial o que Constantino fez foi colocar o monograma do nome de Cristo em grego Chi Rho (em grego: ΧΡΙΣΤΟΣ, ou Χριστός) — Chi (χ) e Rho (ρ), após sua vitória sobre Maxêncio em Ponte Mílvia[1], no lábaro romano (ficando este conhecido como o lábaro de Constantino). Há também o relato de que na noite de 27 de outubro do ano 312 DC, com o seu exército preparando-se para a batalha da ponte Mílvia, o imperador Constantino I afirmou ter tido uma visão[2] a qual deu a ele a convicção de que ele lutaria sob a proteção do Deus Cristão.

Lábaro de Constantino

Lactâncio afirma que, na noite anterior a batalha, foi ordenado a Constantino em um sonho "preparar um sinal celestial no escudo de seus soldados". Obedecendo essa ordem, "ele gravou nos escudos a letra X, com um linha perpendicular através dele e bobrado no topo, formando do nome Cristo em grego. Tendo seus escudos marcados dessa maneira, as forças de Constantino se prepararam para a batalha

Etimologia

editar

Além da sua proveniência do latim labarum, a etimologia da palavra não é clara.[3] Alguns a derivam do latim /labāre/ 'a balançar, oscilar' (no sentido de "oscilar" uma bandeira ao vento) ou laureum [vexillum] ("estandarte de glória").[4] De acordo com a Real Academia Espanhola, o relacionado lábaro cántabro também é derivado do latim labărum[5] mas não oferece mais derivação a partir do latim, assim como o Dicionário de Inglês Oxford.[6] Também se postulou uma origem de empréstimo para o latim de uma língua celta ou Basca. Há um símbolo tradicional basco chamado lauburu; embora o nome só é atestado a partir do século XIX em diante[7] o motivo ocorre em gravuras datadas já no século II.[8]

Ver também

editar

Referências

  1. QUINSON, Marie-Therese (1999). Dicionário cultural do cristianismo. Edicoes Loyola. p. 179. ISBN 978-85-15-01330-2.
  2. «Chisholm, Hugh, (22 Feb. 1866–29 Sept. 1924), Editor of the Encyclopædia Britannica (10th, 11th and 12th editions)». Oxford University Press. Who Was Who. 1 de dezembro de 2007. Consultado em 25 de novembro de 2020 
  3. H. Grégoire, "L'étymologie de 'Labarum'" Byzantion 4 (1929:477-82)
  4. Kazhdan, p. 1167
  5. «lábaro». Real Academia Española. Consultado em 10 de julho de 2014 
  6. Hoad, T. F. The Concise Oxford Dictionary of English Etymology (repr. 1996) ISBN 0-19-283098-8
  7. «Orotariko Euskal Hiztegia». Euskaltzaindia. Consultado em 10 julho 2014 
  8. M. Camille Jullian em seu prefácio de La tombe basque, Lauburu: La swástika rectilínea (Auñamendi Entziklopedia).