Costa Rica
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) país da América Central, limitado ao norte pela Nicarágua, ao nordeste pelo mar do Caribe, ao leste pelo Panamá, e ao sul e a oeste pelo Oceano Pacífico; sua capital é San José/São José
- município brasileiro do estado de Mato Grosso do Sul
Sinônimos
[editar]- De 1 (país centro-americano): República da Costa Rica (nome oficial)
Tradução
[editar]Vide traduções na seguinte página:
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es), nome dado pelo explorador espanhol Gil González Dávila.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Republiek van Costa Rica (nome oficial)
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Republik Costa Rica (nome oficial)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- República de Costa Rica (nome oficial)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- República de Costa Rica (nome oficial)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Costa Ricako Errepublika (nome oficial)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- República de Costa Rica (nome oficial)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Costa Rica Vabariik (nome oficial)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Nome dado pelo explorador espanhol Gil González Dávila.
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈkos.ta ˈri.ka/
- X-SAMPA: /"kos.ta "ri.ka/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Costa Rica Vabariik (nome oficial)
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Costa Rica tasavalta (nome oficial)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
- Je suis allé au Costa Rica pour mes vacances. (Nas minhas férias, fui à Costa Rica.)
Sinônimos
[editar]- République du Costa Rica (nome oficial)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Pronúncia
[editar]- AFI: /kɔs.ta ʁi.ka/
- X-SAMPA: /kOs.ta R\i.ka/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Gweriniaeth Costa Rica (nome oficial)
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Republiek Costa Rica (nome oficial)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˌkɔs.taː ˈɾiː.kaː/
- X-SAMPA: /%kOs.ta: "4i:.ka:/
- Áudio: "Costa Rica" fonte ?
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Costa Rica-i Köztársaság (nome oficial)
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Republic of Costa Rica (nome oficial)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Pronúncia
[editar]Estados Unidos
[editar]- AFI: /ˈkəʊs.tə ˈriː.kə/
- X-SAMPA: /"k@Us.t@ "ri:.k@/
Reino Unido
[editar]- AFI: /ˈkɒs.tə ˈriː.kə/
- X-SAMPA: /"kQs.t@ "ri:.k@/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Republica de Costa Rica (nome oficial)
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Repubblica di Costa Rica (nome oficial)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈkos.ta ˈri.ka/
- X-SAMPA: /"kos.ta "ri.ka/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Republik Costa Rica (nome oficial)
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Costa Rica Kiōng-hô-kok (nome oficial)
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Republik Costa Rica (nome oficial)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Formas alternativas
[editar]- Alfabeto cirílico: (moldavo) Коста Рика (Somente na Transnístria)
Sinônimos
[editar]- Republica Costa Rica (nome oficial)
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Costa Rica dásseváldi (nome oficial)
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Republic o Costa Rica (nome oficial)
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Republiken Costa Rica (nome oficial)
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Cộng hoà Costa Rica (nome oficial)
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Republika han Costa Rica (nome oficial)
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Sinônimos
[editar]- Rippebliek Costa Rica (nome oficial)
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Locução substantiva
[editar]Costa Rica, próprio
- (País) Costa Rica
Etimologia
[editar]- Do espanhol Costa Rica (es).
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]- País (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo espanhol (Português)
- Locução substantiva (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Município do estado de Mato Grosso do Sul (Português)
- País (Africâner)
- Entrada com etimologia (Africâner)
- Entrada de étimo espanhol (Africâner)
- Locução substantiva (Africâner)
- Entrada com imagem (Africâner)
- País (Alemânico)
- Entrada com etimologia (Alemânico)
- Entrada de étimo espanhol (Alemânico)
- Locução substantiva (Alemânico)
- Entrada com imagem (Alemânico)
- País (Alemão)
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada de étimo espanhol (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Locução substantiva (Alemão)
- Entrada com imagem (Alemão)
- País (Aragonês)
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Entrada de étimo espanhol (Aragonês)
- Locução substantiva (Aragonês)
- Entrada com imagem (Aragonês)
- País (Arromeno)
- Entrada com etimologia (Arromeno)
- Entrada de étimo espanhol (Arromeno)
- Locução substantiva (Arromeno)
- Entrada com imagem (Arromeno)
- País (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo espanhol (Asturiano)
- Locução substantiva (Asturiano)
- Entrada com imagem (Asturiano)
- País (Baixo Saxão)
- Entrada com etimologia (Baixo Saxão)
- Entrada de étimo espanhol (Baixo Saxão)
- Locução substantiva (Baixo Saxão)
- Entrada com imagem (Baixo Saxão)
- País (Basco)
- Entrada com etimologia (Basco)
- Entrada de étimo espanhol (Basco)
- Locução substantiva (Basco)
- Entrada com imagem (Basco)
- País (Bávaro)
- Entrada com etimologia (Bávaro)
- Entrada de étimo espanhol (Bávaro)
- Locução substantiva (Bávaro)
- Entrada com imagem (Bávaro)
- País (Bretão)
- Entrada com etimologia (Bretão)
- Entrada de étimo espanhol (Bretão)
- Locução substantiva (Bretão)
- Entrada com imagem (Bretão)
- País (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo espanhol (Catalão)
- Locução substantiva (Catalão)
- Entrada com imagem (Catalão)
- País (Chavacano)
- Entrada com etimologia (Chavacano)
- Entrada de étimo espanhol (Chavacano)
- Locução substantiva (Chavacano)
- Entrada com imagem (Chavacano)
- País (Chona)
- Entrada com etimologia (Chona)
- Entrada de étimo espanhol (Chona)
- Locução substantiva (Chona)
- Entrada com imagem (Chona)
- País (Corso)
- Locução substantiva (Corso)
- Entrada com imagem (Corso)
- País (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo espanhol (Dinamarquês)
- Locução substantiva (Dinamarquês)
- Entrada com imagem (Dinamarquês)
- País (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Locução substantiva (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- País (Estoniano)
- Entrada com etimologia (Estoniano)
- Entrada de étimo espanhol (Estoniano)
- Locução substantiva (Estoniano)
- Entrada com imagem (Estoniano)
- País (Estremenho)
- Entrada com etimologia (Estremenho)
- Entrada de étimo espanhol (Estremenho)
- Locução substantiva (Estremenho)
- Entrada com imagem (Estremenho)
- País (Finlandês)
- Entrada com etimologia (Finlandês)
- Entrada de étimo espanhol (Finlandês)
- Locução substantiva (Finlandês)
- Entrada com imagem (Finlandês)
- País (Flamengo)
- Entrada com etimologia (Flamengo)
- Entrada de étimo espanhol (Flamengo)
- Locução substantiva (Flamengo)
- Entrada com imagem (Flamengo)
- País (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo espanhol (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Locução substantiva (Francês)
- Entrada com imagem (Francês)
- País (Franco-Provençal)
- Entrada com etimologia (Franco-Provençal)
- Entrada de étimo espanhol (Franco-Provençal)
- Locução substantiva (Franco-Provençal)
- Entrada com imagem (Franco-Provençal)
- País (Frísio Oriental)
- Entrada com etimologia (Frísio Oriental)
- Entrada de étimo espanhol (Frísio Oriental)
- Locução substantiva (Frísio Oriental)
- Entrada com imagem (Frísio Oriental)
- País (Frísio Setentrional)
- Entrada com etimologia (Frísio Setentrional)
- Entrada de étimo espanhol (Frísio Setentrional)
- Locução substantiva (Frísio Setentrional)
- Entrada com imagem (Frísio Setentrional)
- País (Gaélico Escocês)
- Entrada com etimologia (Gaélico Escocês)
- Entrada de étimo espanhol (Gaélico Escocês)
- Locução substantiva (Gaélico Escocês)
- Entrada com imagem (Gaélico Escocês)
- País (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo espanhol (Galego)
- Locução substantiva (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- País (Galês)
- Entrada com etimologia (Galês)
- Entrada de étimo espanhol (Galês)
- Locução substantiva (Galês)
- Entrada com imagem (Galês)
- País (Hakka)
- Entrada com etimologia (Hakka)
- Entrada de étimo espanhol (Hakka)
- Locução substantiva (Hakka)
- Entrada com imagem (Hakka)
- País (Hauçá)
- Entrada com etimologia (Hauçá)
- Entrada de étimo espanhol (Hauçá)
- Locução substantiva (Hauçá)
- Entrada com imagem (Hauçá)
- País (Hindi Fijiano)
- Entrada com etimologia (Hindi Fijiano)
- Entrada de étimo espanhol (Hindi Fijiano)
- Locução substantiva (Hindi Fijiano)
- Entrada com imagem (Hindi Fijiano)
- País (Holandês)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Entrada de étimo espanhol (Holandês)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Locução substantiva (Holandês)
- Entrada com imagem (Holandês)
- País (Húngaro)
- Entrada com etimologia (Húngaro)
- Entrada de étimo espanhol (Húngaro)
- Locução substantiva (Húngaro)
- Entrada com imagem (Húngaro)
- País (Ilocano)
- Entrada com etimologia (Ilocano)
- Entrada de étimo espanhol (Ilocano)
- Locução substantiva (Ilocano)
- Entrada com imagem (Ilocano)
- País (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo espanhol (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Locução substantiva (Inglês)
- Entrada com imagem (Inglês)
- País (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Entrada de étimo espanhol (Interlíngua)
- Locução substantiva (Interlíngua)
- Entrada com imagem (Interlíngua)
- País (Interlíngue)
- Entrada com etimologia (Interlíngue)
- Entrada de étimo espanhol (Interlíngue)
- Locução substantiva (Interlíngue)
- Entrada com imagem (Interlíngue)
- País (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo espanhol (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Locução substantiva (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)
- País (Jeje)
- Entrada com etimologia (Jeje)
- Entrada de étimo espanhol (Jeje)
- Locução substantiva (Jeje)
- Entrada com imagem (Jeje)
- País (Ladino Dolomita)
- Entrada com etimologia (Ladino Dolomita)
- Entrada de étimo espanhol (Ladino Dolomita)
- Locução substantiva (Ladino Dolomita)
- Entrada com imagem (Ladino Dolomita)
- País (Limburguês)
- Entrada com etimologia (Limburguês)
- Entrada de étimo espanhol (Limburguês)
- Locução substantiva (Limburguês)
- Entrada com imagem (Limburguês)
- País (Língua Franca Nova)
- Entrada com etimologia (Língua Franca Nova)
- Entrada de étimo espanhol (Língua Franca Nova)
- Locução substantiva (Língua Franca Nova)
- Entrada com imagem (Língua Franca Nova)
- País (Lombardo)
- Entrada com etimologia (Lombardo)
- Entrada de étimo espanhol (Lombardo)
- Locução substantiva (Lombardo)
- Entrada com imagem (Lombardo)
- País (Luxemburguês)
- Entrada com etimologia (Luxemburguês)
- Entrada de étimo espanhol (Luxemburguês)
- Locução substantiva (Luxemburguês)
- Entrada com imagem (Luxemburguês)
- País (Malaio)
- Entrada com etimologia (Malaio)
- Entrada de étimo espanhol (Malaio)
- Locução substantiva (Malaio)
- Entrada com imagem (Malaio)
- País (Min Dong)
- Entrada com etimologia (Min Dong)
- Entrada de étimo espanhol (Min Dong)
- Locução substantiva (Min Dong)
- Entrada com imagem (Min Dong)
- País (Min Nan)
- Entrada com etimologia (Min Nan)
- Entrada de étimo espanhol (Min Nan)
- Locução substantiva (Min Nan)
- Entrada com imagem (Min Nan)
- País (Náuatle Central)
- Entrada com etimologia (Náuatle)
- Entrada de étimo espanhol (Náuatle Central)
- Locução substantiva (Náuatle Central)
- Entrada com imagem (Náuatle Central)
- País (Norfuk)
- Entrada com etimologia (Norfuk)
- Entrada de étimo espanhol (Norfuk)
- Locução substantiva (Norfuk)
- Entrada com imagem (Norfuk)
- País (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo espanhol (Norueguês Bokmål)
- Locução substantiva (Norueguês Bokmål)
- Entrada com imagem (Norueguês Bokmål)
- País (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com etimologia (Norueguês Nynorsk)
- Entrada de étimo espanhol (Norueguês Nynorsk)
- Locução substantiva (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com imagem (Norueguês Nynorsk)
- País (Papiamento)
- Entrada com etimologia (Papiamento)
- Entrada de étimo espanhol (Papiamento)
- Locução substantiva (Papiamento)
- Entrada com imagem (Papiamento)
- País (Picardo)
- Locução substantiva (Picardo)
- Entrada com imagem (Picardo)
- País (Romanche)
- Entrada com etimologia (Romanche)
- Entrada de étimo espanhol (Romanche)
- Locução substantiva (Romanche)
- Entrada com imagem (Romanche)
- País (Romani Vlax)
- Locução substantiva (Romani Vlax)
- Entrada com imagem (Romani Vlax)
- País (Romeno)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Entrada de étimo espanhol (Romeno)
- Locução substantiva (Romeno)
- Entrada com imagem (Romeno)
- País (Sami Inari)
- Entrada com etimologia (Sami Inari)
- Entrada de étimo espanhol (Sami Inari)
- Locução substantiva (Sami Inari)
- Entrada com imagem (Sami Inari)
- País (Sami Setentrional)
- Entrada com etimologia (Sami Setentrional)
- Entrada de étimo espanhol (Sami Setentrional)
- Locução substantiva (Sami Setentrional)
- Entrada com imagem (Sami Setentrional)
- País (Sardo)
- Entrada com etimologia (Sardo)
- Entrada de étimo espanhol (Sardo)
- Locução substantiva (Sardo)
- Entrada com imagem (Sardo)
- Locução substantiva (Scots)
- País (Scots)
- Entrada com etimologia (Scots)
- Entrada de étimo espanhol (Scots)
- Entrada com imagem (Scots)
- País (Siciliano)
- Entrada com etimologia (Siciliano)
- Entrada de étimo espanhol (Siciliano)
- Locução substantiva (Siciliano)
- Entrada com imagem (Siciliano)
- País (Sueco)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada de étimo espanhol (Sueco)
- Locução substantiva (Sueco)
- Entrada com imagem (Sueco)
- País (Tagalo)
- Entrada com etimologia (Tagalo)
- Entrada de étimo espanhol (Tagalo)
- Locução substantiva (Tagalo)
- Entrada com imagem (Tagalo)
- País (Taroco)
- Locução substantiva (Taroco)
- Entrada com imagem (Taroco)
- País (Valão)
- Entrada com etimologia (Valão)
- Entrada de étimo espanhol (Valão)
- Locução substantiva (Valão)
- Entrada com imagem (Valão)
- País (Vêneto)
- Entrada com etimologia (Vêneto)
- Entrada de étimo espanhol (Vêneto)
- Locução substantiva (Vêneto)
- Entrada com imagem (Vêneto)
- País (Vietnamita)
- Entrada com etimologia (Vietnamita)
- Entrada de étimo espanhol (Vietnamita)
- Locução substantiva (Vietnamita)
- Entrada com imagem (Vietnamita)
- País (Võro)
- Entrada com etimologia (Võro)
- Entrada de étimo espanhol (Võro)
- Locução substantiva (Võro)
- Entrada com imagem (Võro)
- País (Waray-Waray)
- Entrada com etimologia (Waray-Waray)
- Entrada de étimo espanhol (Waray-Waray)
- Locução substantiva (Waray-Waray)
- Entrada com imagem (Waray-Waray)
- País (Zelandês)
- Entrada com etimologia (Zelandês)
- Entrada de étimo espanhol (Zelandês)
- Locução substantiva (Zelandês)
- Entrada com imagem (Zelandês)
- País (Zhuang)
- Entrada com etimologia (Zhuang)
- Entrada de étimo espanhol (Zhuang)
- Locução substantiva (Zhuang)
- Entrada com imagem (Zhuang)
- País (Zulu)
- Entrada com etimologia (Zulu)
- Entrada de étimo espanhol (Zulu)
- Locução substantiva (Zulu)
- Entrada com imagem (Zulu)