Concursul Muzical Eurovision 1963
Concursul Muzical Eurovision 1963
| ||||
---|---|---|---|---|
Data finalei | 23 martie 1963 | |||
Prezentator | Katie Boyle | |||
Televiziune-gazdă | BBC | |||
Sală | BBC Television Centre Londra, Regatul Unit | |||
Piesă câștigătoare | Danemarca „Dansevise” | |||
Sistem de votare | ||||
Fiecare țară are 20 de jurați care acordă individual 5 puncte cântecului preferat, 4 puncte celui de-al doilea ș.a.m.d. Punctele se însumează, iar cântecul cu cele mai multe puncte primește 5 puncte, cel de-al doilea clasat primește 4 puncte ș.a.m.d. de la țara respectivă. Piesa câștigătoare este cea care la final are cele mai multe puncte. | ||||
Număr de cântece | 16 | |||
0 puncte | Finlanda Norvegia Suedia Ț ările de Jos | |||
Intermediu | ||||
Ola & Barbro | ||||
| ||||
Concursul Muzical Eurovision | ||||
| ||||
Modifică text |
Concursul Muzical Eurovision 1963 a fost cea de-a opta ediție a Concursului Muzical Eurovision. Franța a câștigat competiția în anul precedent, dar nu a putut găzdui evenimentul din cauza problemelor fianciare. Astfel, concursul a avut loc în Regatul Unit (avea să devină o tradiție ca Regatul Unit să găzduiască evenimentul dacă țara câștigătoare din anul precedent nu poate suporta costurile). Ca și în 1962, 4 țări au totalizat 0 puncte.
Competiția s-a desfășurat la BBC Television Centre din Londra, care s-a deschis în 1960. Două studiouri au fost folosite: unul pentru prezentatoare, Katie Boyle, public și tabela de marcaj, iar celălalt, pentru cântăreți și orchestră. A fost neobișnuit faptul că s-au folosit microfoane cu stative de tip girafă (microfoanele au fost poziționate deasupra interpreților și în afara câmpului vizual al camerelor; astfel, cântăreții au părut că mimează, deși aici nu a fost cazul), în încercarea de a inova aspectul concursului.
Procedura de votare a stârnit controverse. Când Norvegiei i-a venit rândul să-și anunțe voturile, purtătorul de cuvânt nu a folosit procedura corectă (numărul cântecului, urmat de numele țării, apoi numărul de puncte). Katie Boyle i-a cerut să repete rezultatele, dar corespondentul norvegian a rugat-o să revină la sfârșit. Când s-a intrat din nou în legătură directă cu Norvegia, voturile s-au schimbat misterios, Danemarca fiind victorioasă și nu Elveția, dacă s-ar fi luat în considerare primul set de voturi, despre care nu se știe dacă a fost corect sau nu.
Au existat și dubii în legătură cu legăturile directe către jurii, fiindcă vocile lor s-au auzit clar, de parcă ar fi fost în studio, nu distorsionat, cum ar fi în cazul unei conversații telefonice.
De asemenea, Luxemburg a ieșit pe locul 6 în voturile din Monaco, care a acordat un punct și Regatului Unit, și Luxemburgului. Punctul pentru Luxemburg a fost anulat la final, când Katie Boyle a revenit în legătură directă cu purtătorul de cuvânt monegasc.
A fost prima ocazie cu care Danemarca a câștigat și prima oară când Finlanda, Suedia și Norvegia nu au primit niciun punct. Țările de Jos au devenit primul stat care nu a primit niciun punct în doi ani consecutivi.
Rezultate
[modificare | modificare sursă]Țară | Limbă[1] | Artist | Cântec | Traducere | Loc | Puncte | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | Regatul Unit | engleză | Ronnie Carroll | „Say Wonderful Things” | Spune lucruri minunate | 4 | 28 |
02 | Ț ările de Jos | olandeză | Annie Palmen | „Een speeldoos” | O cutie muzicală | 13 | 0 |
03 | Germania | germană | Heidi Brühl | „Marcel” | Marcel | 9 | 5 |
04 | Austria | engleză, germană | Carmela Corren | „Vielleicht geschieht ein Wunder” | Poate se va întâmpla un miracol | 7 | 16 |
05 | Norvegia | norvegiană | Anita Thallaug | „Solhverv” | Solstițiu | 13 | 0 |
06 | Italia | italiană | Emilio Pericoli | „Uno per tutte” | Unul pentru toate | 3 | 37 |
07 | Finlanda | finlandeză | Laila Halme | „Muistojeni laulu” | Cântecul amintirilor mele | 13 | 0 |
08 | Danemarca | daneză | Grethe și Jørgen Ingmann | „Dansevise” | Baladă de dans | 1 | 42 |
09 | Iugoslavia | croată | Vice Vukov | „Brodovi” | Corăbii | 11 | 3 |
10 | Elve ția | franceză | Esther Ofarim | „T'en va pas” | Nu pleca | 2 | 40 |
11 | Fran ța | franceză | Alain Barrière | „Elle était si jolie” | Ea era atât de frumoasă | 5 | 25 |
12 | Spania | spaniolă | José Guardiola | „Algo prodigioso” | Ceva uimitor | 12 | 2 |
13 | Suedia | suedeză | Monica Zetterlund | „En gång i Stockholm” | Odată în Stockholm | 13 | 0 |
14 | Belgia | olandeză | Jacques Raymond | „Waarom?” | De ce? | 10 | 4 |
15 | Monaco | franceză | Françoise Hardy | „L'amour s'en va” | Iubirea se duce | 5 | 25 |
16 | Luxemburg | franceză | Nana Mouskouri | „À force de prier” | Prin multă rugăciune | 8 | 13 |
Tabel
[modificare | modificare sursă]
5 puncte[modificare | modificare sursă]
|
Artiști care au revenit
[modificare | modificare sursă]Artist | Țară | Ani precedenți | Loc |
---|---|---|---|
Ronnie Carroll | Regatul Unit | 1962 | 4 |
Comentatori
[modificare | modificare sursă]- Regatul Unit - David Jacobs (BBC TV), Michael Aspel (BBC Light Programme)
- Ț ările de Jos – Willem Duys (NTS)[2]
- Germania - Hanns Joachim Friedrichs (ARD Deutsches Fernsehen)[3]
- Austria - Emil Kollpacher (ORF)
- Norvegia - Øivind Johnsen (NRK și NRK P1)[4]
- Italia - Renato Tagliani (Programma Nazionale)
- Finlanda - Aarno Walli (Suomen Televisio)[5]
- Danemarca - necunoscut (DR TV)
- Iugoslavia - Ljubomir Vukadinović (Televizija Beograd), Gordana Bonetti (Televizija Zagreb), Tomaž Terček (Televizija Ljubljana)
- Elve ția - Theodor Haller (TV DRS), Georges Hardy (TSR), Giovanni Bertini (TSI)
- Fran ța - Pierre Tchernia (RTF)[6]
- Spania - Federico Gallo (TVE)[7]
- Suedia - Jörgen Cederberg (Sveriges Radio-TV și SR P1)[8]
- Belgia - Anton Peters (BRT), Janine Lambotte (RTB)
- Monaco - Pierre Tchernia (Télé Monte Carlo)
- Luxemburg - Jacques Navadic (Télé-Luxembourg)
Purtători de cuvânt
[modificare | modificare sursă]- Regatul Unit - Nicholas Parsons
- Ț ările de Jos – Pim Jacobs
- Germania - necunoscut
- Austria - necunoscut
- Norvegia - Roald Øyen
- Italia - Enzo Tortora
- Finlanda - Poppe Berg[9]
- Danemarca - Bent Henius
- Iugoslavia - Miloje Orlović
- Elve ția - Boris Acquadro
- Fran ța - necunoscut
- Spania - necunoscut
- Suedia - Edvard Matz[10]
- Belgia - necunoscut
- Monaco - necunoscut
- Luxemburg - necunoscut
Note
[modificare | modificare sursă]- ^ „Eurovision Song Contest 1963”. The Diggiloo Thrush. Accesat în .
- ^ „Nederlandse televisiecommentatoren bij het Eurovisie Songfestival”. Eurovision Artists (în olandeză).
- ^ Rau, Oliver (OGAE Germania)
- ^ Dyrseth, Seppo (OGAE Norvegia)
- ^ Selostajat ja taustalaulajat läpi vuosien? - Viisukuppila, www.viisukuppila.fi
- ^ 1963 - Londres
- ^ phpbb3.es
- ^ Leif Thorsson. Melodifestivalen genom tiderna [„Melodifestivalen de-a lungul timpului”] (2006), p. 46. Stockholm: Premium Publishing AB. ISBN 91-89136-29-2
- ^ Selostajat ja taustalaulajat läpi vuosien? - Viisukuppila, www.viisukuppila.fi
- ^ 404 Not Found, infosajten.com
|
|