Potupin
Постараюсь быть полезен "Викиновостям"
Обращение
Пожалуйста, не помещайте на страницах новичков вопросы вроде «Ну что, будем регулярно писать?» — это из может отпугивать. Кроме того, сообщения на личных страницах «Просим что-то о себе сообщить» — неуместны, участники не обязаны чего-либо сообщать о себе. Насчёт интервью — их можно копировать только с сайтов вроде «Голоса Америки», т.е. сайтов, выкладывающих свои материалы в общественное достояние. <flrn> 16:42, 12 сентября 2008 (UTC)
Понял. Хорошо. --Potupin 09:42, 13 сентября 2008 (UTC)
Вы пользовались не авторитетными источниками, это привело к появлению неверных домыслов в статье. Я заменил на АИ и исправил текст. Стилистически текст был ближе к газетной статье с элементами разговорной речи. Это у вас не в первый раз, прошу вас учитывать эти моменты в последующих текстах. --Knyf 17:26, 26 октября 2008 (UTC)
То что вы самоустранились от дискуссии я расцениваю как отсутствие размуных возражений. Сегодня вечером я переименую эту статью в Велотурист совершает пробег «Таиланд - Франция», прошло уже несколько дней. Но вы можете написать на форум, если есть что сказать по существу вопроса--Knyf 11:02, 28 октября 2008 (UTC)
Я по вышей реакции вижу, что вы нервничаете, когда я правлю ваши статьи. Но я так действую не в связи с каким либо отношением к вашей личности. Лично к вам я не испытываю негативных эмоций, и вы подразумевайте благие намерения прежде всего. Очень приятно, что вы поддерживаете Викиновости на русском языке. Не упрекайте меня, что я не всё время пишу новости, я помещаю те, которые мне кажутся интересными. Но чтобы не было недоразумений, я хочу прояснить свою позицию. Мне хочется видеть Википновости серьезным коллектором новостей. Например, когда вы писали о событиях в Африке, о криминальном бизнесе, эксплуатирующем народные верования и наверно использующем низкий уровень медицины, вы употребляли слово "беспредел", которое является жаргонизмом. Еще вы использовали рисунок, напрямую не относящийся к событиям (изображения черепа, с игральными картами). Викиновости не являются газетой или журналом, где иллюстрации могут могут быть любыми. Всё это отдает желтизной, не делайте так пожалуйста в дальнейшем. Много слов на форуме, и трата нервов и времени конечно приводят ко пониманию, но не обязательны. Но мы можем объединить свои усилия. Вы согласны? С уважением, --Knyf 11:44, 28 октября 2008 (UTC)
А зачем «Православное паломничество»? Особенно смущает слово «паломничество», т.к. это путешествие к Святой Земле или хождение верующих к святым местам, а тут должны быть репортажи. Может лучше Портал:Православие? А лучше Портал:Религия, у нас же должна быть нейтральная точка зрения. Соответственно я также предлагаю влить Категория:Православное паломничество в Категория:Православие. -- Искренне Ваш TarzanASG 09:53, 30 октября 2008 (UTC)
Советую вам оформить заявку на статус, указав дополнительную информацию, например, как сделано здесь или здесь — Ferrer 18:35, 5 ноября 2008 (UTC)
- Постарался сделать, использовав ваш совет, не откладывая в долгий ящик. --Potupin 06:33, 6 ноября 2008 (UTC)
- Ваш заголовок "Русских решено выселить с острова «Русский» "нарушает нейтральность, вы путаете Викиновости с желтой прессой. Сказано "Строительство моста позволит приступить к освоению примерно 10 000 гектаров неосвоенных земель, что для Владивостока важно, поскольку плотность населения в городе местами превосходит плотность населения Москвы". Вы же выносите в заголовок "выселение русских". "Россия опять затеяла великую стройку, соответствующую её величию" уже в заголовке подпункта тоже является субъективным. --Knyf 09:28, 13 ноября 2008 (UTC)
В заголовке пишется предложение описывающее событие, без негативного или позитивного смыслового оттенка, только лишь информация. Не надо нарушать нейтральность, прошу вас.--Knyf 09:57, 13 ноября 2008 (UTC)
Фраза в обсуждении "господа, спешим выпендриться... и влезть в очередное дерьмо" больше годится для комментариев. В обсуждении же пишутся мнения по поводу изменения содержания основного текста.Прошу вас исправить нарушение нейтральности в названии и подзаголовке--Knyf 10:57, 13 ноября 2008 (UTC)
Не могли бы вы перевести страницу de:Wikinews:Impressum на русский язык? -- Искренне Ваш TarzanASG 17:58, 13 ноября 2008 (UTC)
- Сегодня, к сожалению, нет времени, постараюсь завтра сделать. С уважением --Potupin 19:00, 13 ноября 2008 (UTC)
- Поправка. К сожалению, я недостаточно владею немецким, чтобы быть твёрдо уверенным в правильности перевода. Так получилось, что я немецкий никогда не учил, здесь владею в рамках необходимости общения с немецкоговорящими, чтобы они меня поняли. К большему не стремлюсь, нет ни времени, ни желания. Прекрасно обхожусь тем, что имею.
Поэтому прошу извинить, но заняться таким отвественным переводом не беру на себя ответственности. С уважением --Potupin 07:39, 14 ноября 2008 (UTC)
- Он не ответственный. Я тоже отвратительно знаю английский, но тем не менее пытаюсь переводить. А если я буду пытаться переводить с немецкого, то смогу скопировать только машинный перевод [1] [2]. Кроме вас никто, наверное, и слов-то немецких не понимает (ну я точно). -- Искренне Ваш TarzanASG 08:48, 15 ноября 2008 (UTC)