Русский язык в Канаде: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
снято с КУЛ
стилевые правки
Строка 1:
{{нет ссылок|дата=26 декабря 2019}}
{{стиль статьи|дата=14 января 2020}}
'''Русский язык в Канаде''' — родной и/или разговорный язык граждан Канады или постоянных жителей [[Канада|Канады]], родившихсяимеющих корни в [[Россия|России]],Союз являющихсяСоветских этническимиСоциалистических [[РусскиеРеспублик|русскимирусскоязычных странах]] или имеющими русское происхождение. Следует учитывать, что не всегда этническая идентификация и [[родной язык]] русских канадцев совпадают с этническим происхождением в силу межэтнического смешения и процессов [[Ассимиляция (социология)|ассимиляции]], миграции и т. д. Как показала [[перепись населения Канады 2001 года]], [[русский язык]] в Канаде считали родным более 100 тысяч человек (около 0,3 % всего населения), причём 90 % из них — это относительно недавние иммигранты из России и стран [[Содружество Независимых Государств|СНГ]]. По распространённости [[русский язык]] занимал 15 строчку в списке [[языки Канады|языков Канады]]. Согласно [[Перепись населения Канады 2006 года|переписи 2006 года]], русский являлся родным языком для 133,6 тысяч канадцев, и ещё 2,65 тысяч назвали его в качестве второго родного.
 
== Статистика и сравнения ==
В отличие от соседних США, русскоязычная иммиграция в Канаду была немногочисленна, хотя в основных чертах имела те же характеристики. Для сравнения, как показала [[Перепись населения США (2000)|перепись населения США 2000 года]], около 735 тысяч американцев указали [[русский язык]] в качестве родного, что втрое выше цифр, которые показала [[перепись населения США 1990 года]] — 242 тысячи человек. Русский язык занял седьмое место по распространённости в [[Соединённые Штаты Америки|США]]. Как в США, так и в Канаде, по оценкам экспертов, лишь около четверти русскоязычных — это собственно [[русские]]. Более половины носителей  — это [[советские евреи]], а также [[армяне]], [[украинцы]], [[белорусы]], [[латыши]] и другие. Число [[русскоязычные|русскоязычных]] в обоих государствах росло неравномерно; особенно быстро оно увеличилось после распада [[Союз Советских Социалистических Республик|СССР]] в 1990-е годы. Часть русских иммигрантов, особенно те, кто прибыл из Российской империи и их потомки, русским языком практически не владеет, прожив в США и Канаде более 100 лет. До 1990-х годов характерной особенностью Канады являлся факт преобладания в ней иммигрантов с родным польским и особенно украинским языками над русскоязычными мигрантами. Иммиграция из Западной Украины и Польши в конце XIX — начале XX столетия носила массовый характер (см. [[Украинцы в Канаде]]). Но, прибывая в новую удалённую страну в условиях невозможности поддержания связей с родиной, отсутствия массовых коммуникаций и подозрительного отношения со стороны местного населения, большая часть украинских иммигрантов и их потомков ассимилировалась, сохранив, однако, культуру и религию ([[грекокатолические церкви|униатство]]). Так, из более чем миллиона канадцев украинского происхождения, лишь около 130 тысяч (15 %) назвали родным [[украинский язык]] ([[2006 год]]), и ещё меньшее количество назвавших его родным по-прежнему использует язык (вернее, его архаичный западный диалект) в быту. Напротив, основная масса русскоязычных иммигрантов прибыла в Канаду в конце XX — начале XXI веков и продолжает сохранять крепкие связи с родиной.
 
В отличие от соседних США, русскоязычная иммиграция в Канаду была немногочисленна, хотя в основных чертах имела те же характеристики. Для сравнения, как показала [[перепись населения США 2000 года]], около 735 тысяч американцев указали [[русский язык]] в качестве родного, что втрое выше цифр, которые показала [[перепись населения США 1990 года]] — 242 тысячи человек. Русский язык занял седьмое место по распространённости в [[США]]. Как в США, так и в Канаде, по оценкам экспертов, лишь около четверти русскоязычных — это собственно [[русские]]. Более половины носителей — это [[советские евреи]], а также [[армяне]], [[украинцы]], [[белорусы]], [[латыши]] и другие. Число [[русскоязычные|русскоязычных]] в обоих государствах росло неравномерно; особенно быстро оно увеличилось после распада [[СССР]] в 1990-е годы. Часть русских иммигрантов, особенно те, кто прибыл из Российской империи и их потомки, русским языком практически не владеет, прожив в США и Канаде более 100 лет. До 1990-х годов характерной особенностью Канады являлся факт преобладания в ней иммигрантов с родным польским и особенно украинским языками над русскоязычными мигрантами. Иммиграция из Западной Украины и Польши в конце XIX — начале XX столетия носила массовый характер (см. [[Украинцы в Канаде]]). Но, прибывая в новую удалённую страну в условиях невозможности поддержания связей с родиной, отсутствия массовых коммуникаций и подозрительного отношения со стороны местного населения, большая часть украинских иммигрантов и их потомков ассимилировалась, сохранив, однако, культуру и религию ([[униатство]]). Так, из более чем миллиона канадцев украинского происхождения, лишь около 130 тысяч (15 %) назвали родным [[украинский язык]] ([[2006 год]]), и ещё меньшее количество назвавших его родным по-прежнему использует язык (вернее, его архаичный западный диалект) в быту. Напротив, основная масса русскоязычных иммигрантов прибыла в Канаду в конце XX — начале XXI веков и продолжает сохранять крепкие связи с родиной.
 
== Концентрация ==
[[Русскоязычные]] концентрируются в двух крупнейших [[мегаполис]]ах Канады: Торонто и Монреале.
 
По переписи 2006 года, русский язык занял десятую строчку в каждом из них. В [[Торонто]] русский своим основным языком назвали {{число|66070}} человек из 5,066 миллиона человек (1,3 % населения города). В городе [[Монреаль]] ([[Квебек]]) русский язык также заметно расширил своё присутствие за последние 15 лет. Из 3,3 миллиона человек в [[2001 год]]угоду русский язык отметили 12,5 тысяч человек (0,4 % населения агломерации). В [[2006 год]]угоду это сделали 18,5 тысяч человек из 3,6 миллиона жителей (0,5 % населения). Русский язык занял 10 место, оттеснив [[армянский язык|армянский]]<ref>[{{cite web|author = |url = http://www12.statcan.ca/english/census06/analysis/language/tables/table4.htm |title = Table 4 The 10 most common non-official mother tongues in the six largest census metropolitan areas, 2006] |lang = |website = www12.statcan.ca |date = |accessdate = 2020-03-07|deadlink = no}}</ref>
[[Русскоязычные]] концентрируются в двух крупнейших [[мегаполис]]ах Канады: Торонто и Монреале.
По переписи 2006 года, русский язык занял десятую строчку в каждом из них. В [[Торонто]] русский своим основным языком назвали {{число|66070}} человек из 5,066 миллиона человек (1,3 % населения города). В городе [[Монреаль]] ([[Квебек]]) русский язык также заметно расширил своё присутствие за последние 15 лет. Из 3,3 миллиона человек в [[2001 год]]у русский язык отметили 12,5 тысяч человек (0,4 % населения агломерации). В [[2006 год]]у это сделали 18,5 тысяч человек из 3,6 миллиона жителей (0,5 % населения). Русский язык занял 10 место, оттеснив [[армянский язык]]<ref>[http://www12.statcan.ca/english/census06/analysis/language/tables/table4.htm Table 4 The 10 most common non-official mother tongues in the six largest census metropolitan areas, 2006]</ref>
 
По данным 2016 года численность носителей русского языка в Канаде составляла {{число|269645}} человек<ref>{{Citecite web |url = https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=35&Geo2=PR&Code2=01&Data=Count&SearchText=Ontario&SearchType=Begins&SearchPR=01&B1=Language&TABID=1 |title = Census Profile, 2016 Census - Ontario [Province] and Canada [Country] |author = Statistics Canada Government of Canada |date = 2017-02-08|publisher = www12.statcan.gc.ca |accessdate = 2018-12-22}}</ref>, которые преимущественно проживали в следующих провинциях:
{| class="wikitable sortable"
!Территория
Строка 47 ⟶ 46 :
|46665
|-
|[[Нью-Брансуик|Нью-Брансвик]]
|1200
|-
|[[Остров Принца Эдуарда|Остров Принца Эдварда]]
|255
|-
Строка 70 ⟶ 69 :
 
== Ссылки ==
* [https://{{cite web.archive.org/web/20091004115655/ |author = |url = http://www.russianculturalclub.ca/?page=schoolindex |deadlink = yes |title = Русский язык в городе Саскатун]. О русской школе в городе Саскатун (Саскачеван, Канада) |lang = |archiveurl = https://web.archive.org/web/20091004115655/http://www.russianculturalclub.ca/?page=schoolindex |archivedate = 2009-10-04}}
 
{{Русский язык}}