Различие между версиями «стучаться»

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
|вынос тегов заголовка из шаблона, Replaced: {{-ru-}}→= {{-ru-}} =, с помощью AWB
 
(не показано 19 промежуточных версий 11 участников)
Строка 1:
{{Cf|стукаться}}
= {{-ru-}} =
 
Строка 4 ⟶ 5 :
{{гл ru 5b-ш-ся
|основа=стуч
|основа1=
|show-text=1
|слоги={{по-слогам|сту|ча́ть|ся}}
|соотв=постучатьсяпостуча́ться
}}
{{актанты|а2=инструмент|п2=твор. п.|а3=место|п3=[[в]] + вин. п. или [[у]] + род. п.|а4=препятствие|п4=[[о]], [[об]], [[обо]] + вин. п.{{-}}знач. 1}}
 
{{морфо-ru|прист1=|корень1=стуч|суфф1=-а|оконч=+ть|частица-ся|и=сят}}
 
=== Произношение ===
{{transcription-ru|стуча́ться|stʊˈʨæʦə}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# {{разг.|ru}} [[ударяться]], стукаться обо что-либо {{пример|Трутни, шершни, шмели, бабочки бестолково {{выдел|стучатся}} на лету о стенки улья.|Л. Н. Толстой|Война и мир|1869|источник=НКРЯ}}
# [[стучать]] в дверь, окно и т. п., выражая просьбу или требование впустить, открыть дверь и т. п. {{пример|Когда же кто-нибудь {{выдел|стучался}}, она бросалась поспешно к двери.|Василий Гроссман|Жизнь и судьба|1960|источник=НКРЯ}}
# {{п.|ru}}, {{разг.|ru}} [[обращаться]] с просьбой куда-либо, к кому-либо {{пример|С билетами на свой первый спектакль {{выдел|стучалась}} к чиновникам: где принимали, а где перед носом захлопывали дверь.||Поклонники приходят и уходят, роли остаются|2002|идание=Культура|источник=НКРЯ}}
# {{п.|ru}}, {{ритор.|ru}} [[приближаться]], надвигаться, напоминать, давать знать о себе {{пример|В дверь всевсё настойчивее {{выдел|стучалась}} глубокая, коренная военная реформа.||Рука об руку с армией|2004|издание=Вестник авиации и космонавтики|источник=НКРЯ}} {{пример|Весна {{выдел|стучится}} в дверь и требует перемен.|Анна Каледина|Кредит на доверии|2003|источник=НКРЯ}}
 
==== Синонимы ====
# [[ударяться]], [[стукаться]]
# [[стучать]]
#
 
==== Антонимы ====
# -
#
#
 
==== Гиперонимы ====
# [[биться]]
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств:стук-стуч}}
 
Строка 51 ⟶ 50 :
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[vi:стучаться в дверь]]
*
 
=== Перевод ===
Строка 98 ⟶ 97 :
|pl=<!-- Польский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|sr-c=<!-- Сербский (кир) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sk=<!-- Словацкий -->
Строка 112 ⟶ 111 :
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=<!-- Финский -->
|fr=<!-- Французский -->[[heurter]]
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=<!-- Чешский -->
Строка 171 ⟶ 170 :
|ppol=
|pt=
|sr-c=
|sr-l=
|sk=
Строка 187 ⟶ 186 :
|fo=
|fi=
|fr=[[frapper]] (à la porte)
|fr=
|hr=
|cs=
Строка 243 ⟶ 242 :
|ppol=
|pt=
|sr-c=
|sr-l=
|sk=
Строка 315 ⟶ 314 :
|ppol=
|pt=
|sr-c=
|sr-l=
|sk=
Строка 339 ⟶ 338 :
|ja=
}}
 
=== Метаграммы ===
*{{aslinks|отучаться
*скучаться, случаться
*стукаться|*,}}
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished
|m=
|p=1
|s=
|e=
}}
 
{{categ|Глаголы стука||lang=}}
{{длина слова|9}}
 
<!-- Служебное: -->
[[vi:стучаться]]
{{improve|ru|семантика|переводы}}
{{categКатегория|язык=ru|Глаголы стука||lang=}}
[[Категория:К и Ч/ru|стукаться]]
{{длина слова|9|ru}}