Морфологические и синтаксические свойства
править
дрожь
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a− по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.
Корень: -дрожь- [Тихонов, 1996].
- действие по значению гл. дрожать; частое судорожное сокращение мышц (от холода, страха, при нервном возбуждении и т. п.) ◆ Выстрела они ждали напряжённо и долго, не в состоянии сдержать нервную дрожь. В. В. Быков, «Болото», 2001 г. [НКРЯ]
- сотрясение, содрогание ◆ Дрожь механизмов.
- мерцание ? ◆ Одни тухли, другие вспыхивали, электрическая дрожь пробегала по гирляндам, и всё время, качаясь, вспыхивала и гасла большая рогатая ветка, свешивающаяся с потолка. Ю. О. Домбровский, «Хранитель древностей», 1964 г. [НКРЯ]
- частичн.: дрожание, трепет
- сотрясение, тряска
- —
- —
- движение
-
- подрагивание
-
От праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. дрожь, дрожать, укр. дрож, дрижа́, белор. дрыжыкі, дрыжанне. Родственно лит. drugỹs «лихорадка; бабочка», латышск. drudzis «перемежающаяся лихорадка», др.-прусск. drogis «тростник». Далее, сравнивают с др.-греч. τοιθορύσσειν ̇др.-греч. σείειν (Гесихий). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Список переводов
|
|
- Английскийen: tremble, shiver; quiver
- Белорусскийbe: дрыжыкі, дрыжанне
- Датскийda: rysten; bæven
- Древнегреческий†grc: φρίκη ж.; ῥῖγος ср.
- Индонезийскийid: gemetar; gigilan
- Испанскийes: temblor м.; estremecimiento м.
- Итальянскийit: tremito м., brivido м., brividio м.
- Латинскийla: horror м.; tremor м.
- Латышскийlv: drebuļi; trīsas
- Литовскийlt: drebulys; šiurpas
- Немецкийde: Schüttelfrost м. -s, =, Schauer м. -s, =
- Нидерландскийnl: siddering
- Польскийpl: dreszcz м.
- Португальскийpt: tremor м., arrepio м.
- Румынскийro: fior
- Словацкийsk: chvenie ср.; triaška ж.
- Турецкийtr: titreme; şakırtı; ürperti
- Украинскийuk: тремтіння, дрож
- Французскийfr: tremblement м.; frisson м., frissons
- Чешскийcs: třes
- Шведскийsv: darrning
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|