У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. заде́лывание заде́лывания
Р. заде́лывания заде́лываний
Д. заде́лыванию заде́лываниям
В. заде́лывание заде́лывания
Тв. заде́лыванием заде́лываниями
Пр. заде́лывании заде́лываниях

за-де́-лы-ва-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -дел-; суффиксы: -ыва-ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [zɐˈdʲeɫɨvənʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. действие по значению гл. заделывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. заделка

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от гл. заделывать, далее из за- + делывать (делать), далее из праслав. *dělati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлати (др.-греч. ἐργάζεσθαι, γεωργεῖν), русск. делать, укр. ділати, болг. дя́лам «обтёсываю», сербохорв. дjе̏лати «делать, работать, строгать», словенск. délati, чешск. dělat «делать, работать», польск. działać «действовать», в.-луж. dźěłać, н.-луж. źěłaś; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁- «делать, класть». Сравни с англ. do, deed, нем. tun, Tat, лат. facere, др.-греч. θέτω, русск. деть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править