Морфологические и синтаксические свойства
править
avijjā
Существительное, женский род.
- неведение, авидья ◆ Avijjapaccaya sankhara — Неведение - предпосылка возникновения санкар. ◆ Vijjā uppatataṃ seṭṭhā, avijjā nipatataṃ varā; — «Знание – вот что всходит лучше всех. Невежество выше всего, что ниспадает. «Вуттхисутта» ◆ Katamā ca, bhikkhave, avijjā? Yaṃ kho, bhikkhave, dukkhe aññāṇaṃ, dukkhasamudaye aññāṇaṃ, dukkhanirodhe aññāṇaṃ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya aññāṇaṃ. — И что такое, монахи, невежество? Незнание страдания, незнание источника страдания, незнание прекращения страдания, незнание пути, ведущего к прекращению страдания. «Вибханга сутта Сн.12.2» ◆ Chahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu himavantaṃ pabbatarājaṃ padāleyya, ko pana vādo chavāya avijjāya! — «Монахи, обладая шестью качествами, монах может расколоть Гималаи, царя всех гор, что уж говорить о гадком невежестве! «Химаванта сутта: АН 6.24»
- aññāṇa. moha
- vijjā
-
-
Ближайшее родство
|
|
- существительные: avijjāvirāga, avijjāmūla, avijjāpaccaya, avijjādhātu, avijjānusaya, avijjāyoga, avijjāvisa, avijjākhandha, avijjāppabheda,, avijjāya, avijjaṇḍakosa
- прилагательные: avijjāsamatikkama, avijjānidāna, avijjānīvaraṇa, avijjāmūlaka, avijjāgata, avijjāpabhava, avijjājātika, avijjupakkiliṭṭha, avijjānivuta
|