heure
Старофранцузский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьheure
Существительное, женский род.
Встречается также вариант написания: ore, ure, eure, hore.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- час ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от лат. hora «время; час», далее из др.-греч. ὥρα «время»; восходит к праиндоевр. *yer-o- «время, пора» (ср.: англ. year).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьед. ч. | мн. ч. |
---|---|
heure | heures |
heure
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: ед. ч. [œʁ], мн. ч. [œʁ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- час ◆ Nous sommes entrés dans Paris par la porte Champerret. Un dimanche, à deux heures de l'après-midi. Les avenues étaient désertes sous le soleil de juillet. Je me suis demandé si je ne traversais pas une ville fantôme après un bombardement et l'exode de ses habitants. — В Париж мы въехали по авеню Порт-Шамперре. В воскресенье, в два часа пополудни. Июльское солнце освещало безлюдные улицы. Я подумал, уж не город ли это призрак, подвергшийся бомбардировке и покинутый своими обитателями. Патрик Модиано, «Утраченный мир» / перевод Ю. Яхниной, 1985 [источник — [НКРЯ]]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от лат. hora «время; час», далее из др.-греч. ὥρα «время»; восходит к праиндоевр. *yer-o- «время, пора» (ср.: англ. year). Франц. heure — с середины XI века (изначально в форме ure, hore, ore и т. п.). Использованы материалы проекта TLF-Étym.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|