Иван: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
GeNr1x (обсуждение | вклад) м викификация |
Gromolyak (обсуждение | вклад) Метки: с мобильного устройства через мобильное приложение через приложение для Android |
||
(не показаны 22 промежуточные версии 16 участников) | |||
Строка 7: | Строка 7: | ||
| Толкование имени = «Яхве (Богом) любимый» |
| Толкование имени = «Яхве (Богом) любимый» |
||
| Пол = мужское |
| Пол = мужское |
||
| Отчество_муж = Иванович |
| Отчество_муж = Иванович (разг. Иваныч) |
||
| Отчество_жен = Ивановна |
| Отчество_жен = Ивановна (разг. Иванна) |
||
| Женская форма = [[Иванна]], [[Анна]] |
| Женская форма = [[Иванна]], [[Анна]] |
||
| Мужская форма = |
| Мужская форма = |
||
| Другие формы = [[Иоанн (имя)|Иоанн]] |
| Другие формы = [[Иоанн (имя)|Иоанн]] |
||
| Производные формы = Иванка, Иваня, Иванюха, Иванюша, Ивася, Ивасик, Иваха, Иваша, Иша, Ишута, Ваня, Ванюха, Ванюша, Ванюра, Ванюся, Ванюта, Ванютя, Ванята, Ива<ref name="gramota">[http://www.gramota.ru/slovari/dic/?pe=x&word=иван Иван], gramota.ru {{проверено|19|12|2015}}</ref> |
| Производные формы = Иванка, Иваня, Иванюха, Иванюша, Ивася, Ивасик, Иваха, Иваша, Иша, Ишута, Ваня, Ванюха, Ванюша, Ванюра, Ванюся, Ванюта, Ванютя, Ванята, Ива<ref name="gramota">[http://www.gramota.ru/slovari/dic/?pe=x&word=иван Иван] {{Wayback|url=http://www.gramota.ru/slovari/dic/?pe=x&word=%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD |date=20160305050643 }}, gramota.ru {{проверено|19|12|2015}}</ref> |
||
| На других языках = |
| На других языках = |
||
| Англ. = John, Evan, Ivan, Sean (Shawn, Shaun) (Джон, Эван, Айвэн, Шон) |
| Англ. = John, Evan, Ivan, Sean (Shawn, Shaun) (Джон, Эван, Айвэн, Шон) |
||
| Араб. = يحيى (Яхья), يوحنا (Юханна) |
| Араб. = يحيى (Яхья), يوحنا (Юханна) |
||
| Арм. = Հովհաննես ([[Ованес]]) |
| Арм. = Հովհաննես ([[Ованес]]), Օհան (Оган) |
||
| Белор. = Іван, Ян, Янук |
| Белор. = Іван, Ян, Янук |
||
| Болг. = Иван, Яни |
| Болг. = Иван, Яни |
||
Строка 38: | Строка 38: | ||
| Порт. = João, Ivo, Ivã (Жуан, Иво, Иван) |
| Порт. = João, Ivo, Ivã (Жуан, Иво, Иван) |
||
| Рум. = Ion (Ион) |
| Рум. = Ion (Ион) |
||
| Слов. |
| Слов. = Jan (Ян) |
||
| Укр. = Іван |
| Укр. = Іван |
||
| Финск. = Jukka (Юкка) |
| Финск. = Jukka (Юкка) |
||
Строка 46: | Строка 46: | ||
| Швед. = Johan (Юхан) |
| Швед. = Johan (Юхан) |
||
| Яп. = イヴァン |
| Яп. = イヴァン |
||
| Хорв. = Ivan |
|||
| Серб. = Иван / Ivan, Јован / Jovan |
|||
| Примечания = |
| Примечания = |
||
|Этимологическое значение=Бог (Яхве) пожалел (смилостивился, помиловал); Благодать Божия; Яхве да будет милостив}} |
|Этимологическое значение=Бог (Яхве) пожалел (смилостивился, помиловал); Благодать Божия; Яхве да будет милостив}} |
||
'''Ива́н''' ({{lang-he|יוחנן}} ''Йоханан''. Переводы: ''«Яхве (Бог) пожалел»'', ''«Яхве (Бог) смилостивился»'', ''«Яхве (Бог) помиловал», «[[Яхве]] да будет милостлив», «[[Благодать]] Божия»''<ref>{{ |
'''Ива́н''' ({{lang-he|יוחנן}} ''Йоханан''. Переводы: ''«Яхве (Бог) пожалел»'', ''«Яхве (Бог) смилостивился»'', ''«Яхве (Бог) помиловал», «[[Яхве]] да будет милостлив», «[[Благодать]] Божия»''<ref>{{книга|автор = [[Петровский, Никандр Александрович|Петровский, Н. А.]] |заглавие = [[Словарь русских личных имён]]|место = М.|издательство = [[Советская энциклопедия]]|год = 1966|страницы=}}</ref>) — распространённое у [[славяне|славян]] и некоторых других народов мужское [[личное имя]]. В форме Иван [[имя]] распространено среди [[Белорусы|белорусов]], [[Болгары|болгар]], [[Македонцы|македонцев]], [[Русские|русских]], [[Сербы|сербов]], [[Словенцы|словенцев]], [[Гагаузы|гагаузов]], [[Украинцы|украинцев]] и [[Хорваты|хорватов]]. В славянские языки попало из {{lang-el|᾽Ιωάννης}}<ref>{{книга|автор=Фасмер М.|заглавие=Этимологический словарь русского языка|том=2|ссылка=http://etymolog.ruslang.ru/vasmer.php?id=113&vol=2|место=М.|издание=Прогресс|год=1964–1973|страницы=113|archivedate=2015-09-28|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150928025921/http://etymolog.ruslang.ru/vasmer.php?id=113&vol=2}}</ref>. Во второй половине [[XX век]]а, после сближения [[Союз Советских Социалистических Республик|СССР]] и ряда латиноамериканских стран [[мода]] на славянское имя Иван пришла во многие [[Испанидад|испаноязычные]], португалоязычные, а затем и в англоязычные страны (Э́ван или А́йвэн). Аналогичное произношение и происхождение имеет и валлийское имя Iwan (ɪuan). |
||
Отчества: Иванович, Ивановна; разговорное: Иваныч, Иванна. |
Отчества: Иванович, Ивановна; разговорное: Иваныч, Иванна. |
||
Строка 55: | Строка 56: | ||
Мужскому имени соответствует довольно редкое женское имя [[Иванна]] или же Иванка. |
Мужскому имени соответствует довольно редкое женское имя [[Иванна]] или же Иванка. |
||
От имени Иван образованы [[Русская фамилия|русские фамилии]] — [[Иванов (фамилия)|Иванов]], Иванаев, Иванищев, Иванцов, Ивашов, Ившин, Ванин, Ванеев и другие<ref>''[[Унбегаун, Борис Генрихович|Унбегаун Б.]]'' Русские фамилии. — М.: [[Прогресс (издательство)|Прогресс]], 1989. — С. 80—81.</ref>. |
|||
== Примечательные факты == |
|||
Имя Иван во время [[Великая Отечественная война|Великой Отечественной войны]] использовалось немцами как прозвище для обозначения русских (как, например, [[Томас|Томми]] — для обозначения [[англичане|англичан]] (как минимум в Германии — см. «[[Mein Kampf]]» и марш «Unser Rommel»), а [[Ганс (имя)|Ганс]] или [[Фрицы|Фриц]] — [[немцы|немцев]]). От имени Иван образована одна из наиболее распространённых [[Русская фамилия|русских фамилий]] — [[Иванов (фамилия)|Иванов]]. |
|||
[[Петровский, Никандр Александрович|Н. А. Петровский]], автор «[[Словарь русских личных имён|Словаря русских личных имён]]» писал: |
|||
{{начало цитаты}}Почему на Руси было так много Иванов? Да по той простой причине, что имя Иван (Иоанн) в полных [[месяцеслов|святцах]] встречается 170 раз (!), т. е. почти через день. Ребёнку можно было дать только то имя, которое имелось в святцах. Правда, иногда священник шел на уступки и по просьбе родителей давал другое имя, которое на данный день в святцах не значилось<ref>{{книга|автор = [[Петровский, Никандр Александрович|Петровский, Н. А.]]|часть = [http://www.gramota.ru/slovari/info/petr/intro/ Предисловие]|заглавие = [[Словарь русских личных имён]]|место = М.|издательство = [[Советская энциклопедия]]|год = 1966|страницы=6—21}}</ref>.{{конец цитаты}} |
|||
== Имя Иван в неславянских культурах == |
|||
⚫ | |||
Как уже упоминалось выше, во второй половине XX века, после сближения [[СССР]] и ряда латиноамериканских стран, [[мода]] на славянское имя Иван (в написании Iván) пришла во многие [[Испанидад|испаноязычные]], а затем и в португалоязычные страны (в написании Ivão или Ivã). При этом исконные варианты имени Иван ({{lang-es|Juan}} — Хуан и {{lang-pt|João}} — Жуан) также очень популярны. Помимо имени Иван, в испанском языке конца ХХ — начала [[XXI век]]ов модными стали и другие славянские имена (например, [[Владимир (имя)|Владимир]] в форме Vladimir с [[ударение]]м на последнем [[слог]]е и др.) Данные имена были популяризированны в том числе благодаря испанским и португальским [[теленовелла]]м (браз. персонаж Иван Аугусту в [[телесериал]]е «[[Нежный яд (телесериал)|Нежный Яд]]», [[Бразилия]], [[1999 год]], а также персонаж Иван Нойрет в испанском сериале «[[Чёрная лагуна (сериал)|Чёрная лагуна]]», [[2007 год|2007]]—[[2010 год|2010]]). Имя Иван получило распространение также и среди [[латиноамериканцы США|латиноамериканского населения США]], особенно на юго-западе страны и, в меньшей степени, среди [[афроамериканцы|афроамериканского]] населения страны в форме «Ivan» (произн. «Айвэн»). |
|||
== Эволюция и происхождение == |
== Эволюция и происхождение == |
||
⚫ | |||
* [[Еврейский язык|Библейский иврит]] '''יהוחנן''' '''Yəhôḥānān''' (Йеоханан) |
* [[Еврейский язык|Библейский иврит]] '''יהוחנן''' '''Yəhôḥānān''' (Йеоханан) |
||
** |
**[[Еврейский язык|Библейский иврит]] '''יוחנן''' '''Yôḥānān''' (Йоханан) |
||
*** |
***[[Амхарский язык]] ዮሐንስ (Йоханныс, Yoḥännǝs) |
||
*** [[Арабский язык]] '''يحيى''' (Yaḥyā, Йахйā), '''يوحنا''' (Yūḥannā, Йӯханнā) |
*** [[Арабский язык]] '''يحيى''' (Yaḥyā, Йахйā), '''يوحنا''' (Yūḥannā, Йӯханнā) |
||
**** [[Турецкий язык]] '''Yahya''' |
**** [[Турецкий язык]] '''Yahya''' |
||
**** [[Казахский язык]] '''Жақия''' (Jaqia) |
|||
*** [[Древнегреческий язык]] '''Ἰωάννης''' (Иоаннес), жен. '''Ἰωάννα''' (Иоанна) |
*** [[Древнегреческий язык]] '''Ἰωάννης''' (Иоаннес), жен. '''Ἰωάννα''' (Иоанна) |
||
**** |
****[[Греческий язык|Современный греческий]] '''Γιαννης''', '''Ιαννης''' (Янис), '''Γιαννη''' (Яни), '''Γιαννος''' (Янос), '''Γιαννακης''' (Янакис), жен. '''Γιαννα''' ([[Яна]]), жен. ласк. '''Γιαννουλα''' (Янула) |
||
***** [[Болгарский язык]] '''Иван''', жен. '''Ивана''', или '''[[Яни]]''', '''[[Янко]]''', жен. '''[[Яна (имя)|Яна]]''', '''[[Яница]]''' |
***** [[Болгарский язык]] '''Иван''', жен. '''Ивана''', или '''[[Яни]]''', '''[[Янко]]''', жен. '''[[Яна (имя)|Яна]]''', '''[[Яница]]''' |
||
**** [[Латинский язык]] '''Ioannes''' ([[Йоан]]), жен. '''Ioanna''' ([[Йоана]]), '''Joanna''' ([[Йоана]]) |
**** [[Латинский язык]] '''Ioannes''' ([[Йоан]]), жен. '''Ioanna''' ([[Йоана]]), '''Joanna''' ([[Йоана]]) |
||
***** |
*****[[Албанский язык]] '''Gjon''' ([[Дьон]]) |
||
***** [[Каталонский язык]] '''Joan''' (Жуан, Дьоан), [[диминутив]] '''Jan''' (Жан, Дьан), жен. '''Joana''' (Жоана, Дьоана) |
***** [[Каталонский язык]] '''Joan''' (Жуан, Дьоан), [[диминутив]] '''Jan''' (Жан, Дьан), жен. '''Joana''' (Жоана, Дьоана) |
||
***** [[Корнский язык]] '''[[Jehan]]''', '''[[Jowan]]''', '''[[Jowann]]''' |
***** [[Корнский язык]] '''[[Jehan]]''', '''[[Jowan]]''', '''[[Jowann]]''' |
||
***** [[Галисийский язык]] '''Xoán''' (Шуан, Шоан) |
***** [[Галисийский язык]] '''Xoán''' (Шуан, Шоан) |
||
***** [[Немецкий язык]] '''Johannes''' (Йоханес), '''Johann''' (Йохан), '''Joann''' ([[Йоан]]), жен. '''Johanna''' (Йохана), '''Joanna''' ([[Йоана]]) |
***** [[Немецкий язык]] '''Johannes''' (Йоханес), '''Johann''' (Йохан), '''Joann''' ([[Йоан]]), жен. '''Johanna''' (Йохана), '''Joanna''' ([[Йоана]]) |
||
****** |
******[[Чешский язык]] '''Jan''' (Ян), Janiček ('''Яничек'''), жен. '''Jana''' (Яна), ласк. '''Janička''' (Яничка) |
||
****** [[Датский язык]]/[[Нидерландский язык]]/[[Шведский язык]] '''Jan''' (Ян), '''Jonny''' |
****** [[Датский язык]]/[[Нидерландский язык]]/[[Шведский язык]] '''Jan''' (Ян), '''Jonny''' |
||
****** [[Эстонский язык]] '''Jaan''' |
****** [[Эстонский язык]] '''Jaan''' |
||
Строка 97: | Строка 99: | ||
****** [[Литовский язык]] '''Jonas''' |
****** [[Литовский язык]] '''Jonas''' |
||
****** [[Польский язык]] '''Jan''' |
****** [[Польский язык]] '''Jan''' |
||
******* |
*******[[Польский язык]] ласк. '''Janek''', '''Jasiek''', '''Jasiu''' |
||
******* [[Белорусский язык]] '''Ян''', '''Янка''' |
|||
****** [[Молдавский язык]] '''Ион, Ion''', кратка форма ''Ионикэ, Ionică'' |
|||
****** [[Румынский язык]] '''Ion''' |
****** [[Румынский язык]] '''Ion''' |
||
****** [[Словацкий язык]] '''Ján''' |
****** [[Словацкий язык]] '''Ján''' |
||
Строка 109: | Строка 113: | ||
***** [[Валлийский язык]] '''Ieuan''', '''Iefan''', '''Jone''', '''Shone''', '''Ioan''' |
***** [[Валлийский язык]] '''Ieuan''', '''Iefan''', '''Jone''', '''Shone''', '''Ioan''' |
||
**** [[Старославянский язык]] '''Ιωан''' ([[Иоанн (имя)|Иоан]]), жен. '''Ioaнa''' (Иоана) |
**** [[Старославянский язык]] '''Ιωан''' ([[Иоанн (имя)|Иоан]]), жен. '''Ioaнa''' (Иоана) |
||
***** |
*****[[Белорусский язык]] '''Іван''' |
||
***** [[Болгарский язык]] '''Йоан''', жен. '''Йоана''' |
***** [[Болгарский язык]] '''Йоан''', жен. '''Йоана''' |
||
***** [[Болгарский язык]] '''Иван''', жен. '''Ивана''' |
***** [[Болгарский язык]] '''Иван''', жен. '''Ивана''' |
||
***** [[Хорватский язык]] '''Ivan''', '''Ivo''', '''Ivica''', жен. '''Ivana''', '''Vanja''' (одновременно мужское и женское имя) |
***** [[Хорватский язык]] '''Ivan''', '''Ivo''', '''Ivica''', жен. '''Ivana''', '''Vanja''' (одновременно мужское и женское имя) |
||
***** |
*****[[Румынский язык]] '''Ion''', '''Ioan''', ласк. '''Ionel''', '''Ionuţ''', '''Nelu''', '''Ionică''' жен. '''Ioana''', ласк. '''Oana''' |
||
***** |
*****[[Русский язык]] '''Иван''', ласк. '''Ваня''', жен. '''Ивана''' |
||
***** [[Русский язык]] '''Иван''', ласк. '''Ваня''', жен. '''Ивана''' |
|||
****** [[Испанский язык]]/[[Португальский язык]]/[[Итальянский язык]]/[[Английский язык]] '''Ivan''', '''Iván''', жен. '''Ivana''' |
****** [[Испанский язык]]/[[Португальский язык]]/[[Итальянский язык]]/[[Английский язык]] '''Ivan''', '''Iván''', жен. '''Ivana''' |
||
***** |
*****[[Сербский язык]] '''Иван / Ivan''', '''Јован / Jovan''' (Йован), жен. '''Ивана / Ivana''', '''Јована / Jovana''' (Йована) или '''Иванка / Ivanka''', '''Ивона / Ivona''', '''Вања / Vanja''' (Ваня, одновременно мужское и женское имя), '''Јанко / Janko''' ([[Янко (имя)|Янко]]), жен. '''Јана / Jana''' ([[Яна (имя)|Яна]]). Ласк. '''Ива / Iva''' (одновременно мужское и женское имя), '''Иво / Ivo''' (м.), '''Јова / Jova''' (Йова, м.), '''Јово / Jovo''' (Йово, м.), '''Ивица / Ivica''' (м.). |
||
***** |
*****[[Словацкий язык]] '''Ivan''', жен. '''Ivana''', '''Ivanka''' |
||
***** |
*****[[Словенский язык]] '''Ivan''', жен. '''Ivana''', '''[[Vanja]]''' (одновременно мужское и женское имя) |
||
***** |
*****[[Украинский язык]] '''Іван''', ласк. '''Івась''', '''Івасик''', жен. '''Іванна''' |
||
*** [[Еврейский язык|Иврит]] '''Yoḥanan''' |
*** [[Еврейский язык|Иврит]] '''Yoḥanan''' |
||
**** [[Еврейский язык|Израильский иврит]] '''Yochanan''' |
**** [[Еврейский язык|Израильский иврит]] '''Yochanan''' |
||
== Именины == |
== Именины == |
||
[[Православие]]<ref> |
[[Православие]]<ref>{{Cite web |url=http://www.angelday.info/index.php?module=find&pol=1&ch=8 |title=Мужские имена на букву «И» |access-date=2009-03-03 |archive-date=2009-03-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090322124358/http://angelday.info/index.php?module=find&pol=1&ch=8 |deadlink=no }}</ref>(<small>даты даны по новому стилю)</small>: |
||
* Январь: [[2 января]], [[11 января]], [[20 января]], [[28 января]], [[30 января]] |
* Январь: [[2 января]], [[11 января]], [[20 января]], [[28 января]], [[30 января]] |
||
* Февраль: [[3 февраля]], [[4 февраля]], [[6 февраля]], [[8 февраля]], [[9 февраля]], [[12 февраля]], [[13 февраля]], [[17 февраля]], [[23 февраля]] |
* Февраль: [[3 февраля]], [[4 февраля]], [[6 февраля]], [[8 февраля]], [[9 февраля]], [[12 февраля]], [[13 февраля]], [[17 февраля]], [[23 февраля]] |
||
Строка 150: | Строка 153: | ||
* {{NL|Иван Александрович}} |
* {{NL|Иван Александрович}} |
||
* {{NL|Иван Андреевич}} |
* {{NL|Иван Андреевич}} |
||
* |
* {{NL|Иван Борисович}} |
||
* {{NL|Иван Васильевич}} |
* {{NL|Иван Васильевич}} |
||
* [[Иван Ворёнок]] — сын Марины Мнишек. |
* [[Иван Ворёнок]] — сын Марины Мнишек. |
Текущая версия от 08:18, 26 июня 2023
Иван | |
---|---|
יוחנן | |
Происхождение | еврейское |
Этимологическое значение | Бог (Яхве) пожалел (смилостивился, помиловал); Благодать Божия; Яхве да будет милостив |
Отчество |
|
Другие формы | Иоанн |
Производ. формы | Иванка, Иваня, Иванюха, Иванюша, Ивася, Ивасик, Иваха, Иваша, Иша, Ишута, Ваня, Ванюха, Ванюша, Ванюра, Ванюся, Ванюта, Ванютя, Ванята, Ива[1] |
Иноязычные аналоги |
|
Связанные статьи |
Ива́н (ивр. יוחנן Йоханан. Переводы: «Яхве (Бог) пожалел», «Яхве (Бог) смилостивился», «Яхве (Бог) помиловал», «Яхве да будет милостлив», «Благодать Божия»[2]) — распространённое у славян и некоторых других народов мужское личное имя. В форме Иван имя распространено среди белорусов, болгар, македонцев, русских, сербов, словенцев, гагаузов, украинцев и хорватов. В славянские языки попало из греч. ᾽Ιωάννης[3]. Во второй половине XX века, после сближения СССР и ряда латиноамериканских стран мода на славянское имя Иван пришла во многие испаноязычные, португалоязычные, а затем и в англоязычные страны (Э́ван или А́йвэн). Аналогичное произношение и происхождение имеет и валлийское имя Iwan (ɪuan).
Отчества: Иванович, Ивановна; разговорное: Иваныч, Иванна.
Мужскому имени соответствует довольно редкое женское имя Иванна или же Иванка.
От имени Иван образованы русские фамилии — Иванов, Иванаев, Иванищев, Иванцов, Ивашов, Ившин, Ванин, Ванеев и другие[4].
Н. А. Петровский, автор «Словаря русских личных имён» писал:
Почему на Руси было так много Иванов? Да по той простой причине, что имя Иван (Иоанн) в полных святцах встречается 170 раз (!), т. е. почти через день. Ребёнку можно было дать только то имя, которое имелось в святцах. Правда, иногда священник шел на уступки и по просьбе родителей давал другое имя, которое на данный день в святцах не значилось[5].
Эволюция и происхождение
Возможно, этот раздел содержит оригинальное исследование. |
- Библейский иврит יהוחנן Yəhôḥānān (Йеоханан)
- Библейский иврит יוחנן Yôḥānān (Йоханан)
- Амхарский язык ዮሐንስ (Йоханныс, Yoḥännǝs)
- Арабский язык يحيى (Yaḥyā, Йахйā), يوحنا (Yūḥannā, Йӯханнā)
- Турецкий язык Yahya
- Казахский язык Жақия (Jaqia)
- Древнегреческий язык Ἰωάννης (Иоаннес), жен. Ἰωάννα (Иоанна)
- Современный греческий Γιαννης, Ιαννης (Янис), Γιαννη (Яни), Γιαννος (Янос), Γιαννακης (Янакис), жен. Γιαννα (Яна), жен. ласк. Γιαννουλα (Янула)
- Болгарский язык Иван, жен. Ивана, или Яни, Янко, жен. Яна, Яница
- Латинский язык Ioannes (Йоан), жен. Ioanna (Йоана), Joanna (Йоана)
- Албанский язык Gjon (Дьон)
- Каталонский язык Joan (Жуан, Дьоан), диминутив Jan (Жан, Дьан), жен. Joana (Жоана, Дьоана)
- Корнский язык Jehan, Jowan, Jowann
- Галисийский язык Xoán (Шуан, Шоан)
- Немецкий язык Johannes (Йоханес), Johann (Йохан), Joann (Йоан), жен. Johanna (Йохана), Joanna (Йоана)
- Чешский язык Jan (Ян), Janiček (Яничек), жен. Jana (Яна), ласк. Janička (Яничка)
- Датский язык/Нидерландский язык/Шведский язык Jan (Ян), Jonny
- Эстонский язык Jaan
- Английский язык John (Джон), ласк. Johnny (Джонни)
- Эсперанто Johano
- Французский язык Jean (Жан), жен. Jeanne (Жанна), ласк. Jeannette (Жанет)
- Английский язык жен. Jan, Jane (Джейн), Joan, Jean, Janet
- Ирландский язык муж. Seán (Шон), жен. Jeanne, Sinéad (Шинед), Jeannette, Siobhán
- Английский язык Shawn (Шон), Shaun (Шон), Chaun (Шон), жен. Shawna (Шона), Shauna (Шона), Chauna (Шона)
- Иврит שון (Шон)
- Английский язык Shawn (Шон), Shaun (Шон), Chaun (Шон), жен. Shawna (Шона), Shauna (Шона), Chauna (Шона)
- Немецкий язык Jan, Johann, Johannes, ласк. Hans, жен. Johanna, ласк. Hans
- Чешский язык разговорный Honza
- Венгерский язык János, ласк. Jani, Jancsi или с окончанием ka (примерно Janika)
- Исландский язык Jóhannes, ласк. Jóhann, Jón, Jens, Hannes, Hans, жен. Jóhanna, Jensína, ласк. Jóna, Hansína
- Индонезийский язык Yohanes
- Ирландский язык Eóin
- Галльский язык Ián, Iáin
- Латышский язык Jānis
- Литовский язык Jonas
- Польский язык Jan
- Польский язык ласк. Janek, Jasiek, Jasiu
- Белорусский язык Ян, Янка
- Молдавский язык Ион, Ion, кратка форма Ионикэ, Ionică
- Румынский язык Ion
- Словацкий язык Ján
- Словенский язык Janez
- Итальянский язык Giovanni, Gianni, Nanni, Nino жен. Giovanna, Gianna, Vanna, Nina
- Корейский язык 요한(Йохан), 요환(Йохван)
- Китайский (мандаринский) Yuēhàn (Юехан)
- Тайваньский язык Iok-hān (протестантский), Jio̍k-bōng (католический)
- Португальский язык João, жен. Joana
- Испанский язык Juan, жен. Juana, ласк. Juanita
- Валлийский язык Ieuan, Iefan, Jone, Shone, Ioan
- Старославянский язык Ιωан (Иоан), жен. Ioaнa (Иоана)
- Белорусский язык Іван
- Болгарский язык Йоан, жен. Йоана
- Болгарский язык Иван, жен. Ивана
- Хорватский язык Ivan, Ivo, Ivica, жен. Ivana, Vanja (одновременно мужское и женское имя)
- Румынский язык Ion, Ioan, ласк. Ionel, Ionuţ, Nelu, Ionică жен. Ioana, ласк. Oana
- Русский язык Иван, ласк. Ваня, жен. Ивана
- Испанский язык/Португальский язык/Итальянский язык/Английский язык Ivan, Iván, жен. Ivana
- Сербский язык Иван / Ivan, Јован / Jovan (Йован), жен. Ивана / Ivana, Јована / Jovana (Йована) или Иванка / Ivanka, Ивона / Ivona, Вања / Vanja (Ваня, одновременно мужское и женское имя), Јанко / Janko (Янко), жен. Јана / Jana (Яна). Ласк. Ива / Iva (одновременно мужское и женское имя), Иво / Ivo (м.), Јова / Jova (Йова, м.), Јово / Jovo (Йово, м.), Ивица / Ivica (м.).
- Словацкий язык Ivan, жен. Ivana, Ivanka
- Словенский язык Ivan, жен. Ivana, Vanja (одновременно мужское и женское имя)
- Украинский язык Іван, ласк. Івась, Івасик, жен. Іванна
- Современный греческий Γιαννης, Ιαννης (Янис), Γιαννη (Яни), Γιαννος (Янос), Γιαννακης (Янакис), жен. Γιαννα (Яна), жен. ласк. Γιαννουλα (Янула)
- Иврит Yoḥanan
- Израильский иврит Yochanan
- Библейский иврит יוחנן Yôḥānān (Йоханан)
Именины
Православие[6](даты даны по новому стилю):
- Январь: 2 января, 11 января, 20 января, 28 января, 30 января
- Февраль: 3 февраля, 4 февраля, 6 февраля, 8 февраля, 9 февраля, 12 февраля, 13 февраля, 17 февраля, 23 февраля
- Март: 6 марта, 8 марта, 9 марта, 11 марта, 18 марта, 22 марта, 24 марта, 29 марта
- Апрель: 3 апреля, 9 апреля, 11 апреля, 12 апреля, 21 апреля, 24 апреля, 25 апреля, 27 апреля
- Май: 1 мая, 2 мая, 7 мая, 10 мая, 12 мая, 19 мая, 20 мая, 21 мая, 25 мая, 27 мая
- Июнь: 1 июня, 2 июня, 4 июня, 5 июня, 6 июня, 7 июня, 8 июня, 9 июня, 11 июня, 15 июня, 20 июня, 23 июня, 25 июня
- Июль: 2 июля, 3 июля, 7 июля, 9 июля, 10 июля, 11 июля, 13 июля, 16 июля, 25 июля, 31 июля
- Август: 3 августа, 12 августа, 13 августа, 15 августа, 16 августа, 17 августа, 22 августа, 31 августа
- Сентябрь: 7 сентября, 11 сентября, 12 сентября, 15 сентября, 16 сентября, 20 сентября, 27 сентября, 28 сентября
- Октябрь: 3 октября, 6 октября, 9 октября, 11 октября, 14 октября, 15 октября, 16 октября, 25 октября, 28 октября
- Ноябрь: 1 ноября, 3 ноября, 4 ноября, 10 ноября, 11 ноября, 14 ноября, 17 ноября, 22 ноября, 25 ноября, 26 ноября, 30 ноября
- Декабрь: 2 декабря, 3 декабря, 7 декабря, 11 декабря, 12 декабря, 15 декабря, 16 декабря, 17 декабря, 20 декабря, 23 декабря, 24 декабря, 30 декабря
Известные по имени
- Иван I:
- Иван I Данилович Калита — князь Московский с 1325, Великий князь Владимирский, Князь Новгородский c 1328 по 1337.
- Иван I Черноевич (? — 1490) — правитель Зеты с 1465 по 1490, из династии Черноевичей.
- Иван II Красный — Князь Звенигородский, Великий князь Московский, Великий князь Владимирский, Новгородский.
- Иван III — Великий князь Московский.
- Иван IV Грозный — Великий князь Московский, первый русский царь.
- Иван V — русский царь.
- Иван VI — русский император.
- Иван Агафонович — псковский посадник.
- Иван Акинфович (ум. после 1340) — боярин, воевода, второй сын Акинфа Гавриловича Великого.
- Иван Александрович:
- Иван Александрович — великий князь рязанский в 1340-е годы.
- Иван Александрович (? — 1359) — великий князь смоленский.
- Иван Александрович (ум. 1417) — посадник новгородский[7].
- Иван Андреевич:
- Иван Андреевич (? — 1358) — Князь Серпуховской 1353—1358.
- Иван Андреевич (конец XIV века) — Князь Карголомский.
- Иван Андреевич (1430—1462) — Князь Можайский 1432—1454, Стародубский 1465—1485.
- Иван Андреевич (1409 — ?) — последний Ростово-Усретинский князь.
- Иван Андреевич (ок.1477 — 19 мая 1523) — княжич Углицкий.
- Иван Борисович:
- Иван Борисович Тугой Лук (ок. 1370—1418) — суздальско-нижегородский княжич, младший из двух сыновей Бориса Константиновича, младший брат Даниила Борисовича
- Иван Борисович (ок. 1483—1503) — последний удельный князь Рузского княжества
- Иван Васильевич:
- Иван III Васильевич Великий (1440—1505) — великий князь московский, впоследствии — «Государь всея Руси».
- Иван IV Васильевич Грозный (1530—1584) — великий князь московский, царь всея Руси.
- Иван Васильевич (ум. 1386) — княжич смоленский.
- Иван Васильевич (ум. 1417) — княжич московский (сын Василия I), князь Нижнего Новгорода.
- Иван Васильевич Большой (ум. 1426) — князь ярославский.
- Иван Васильевич Меньшой (Иван-Воин) — князь ярославский.
- Иван Васильевич (1467—1500) — великий князь рязанский.
- Иван Васильевич (ум. 1507) — княжич боровский.
- Иван Ворёнок — сын Марины Мнишек.
- Иван Иванович:
- Иван Иванович Красный (1326—1359) — князь Московский и великий князь Владимирский.
- Иван Иванович Коротопол (ум. 1343) — великий князь Рязанский.
- Иван Иванович (1496—1533/1534) — великий князь Рязанский.
- Иван Иванович Малый (1354—1364) — князь Звенигородский.
- Иван Иванович Долгий (XV век) — князь Ростово-Борисоглебский.
- Иван Иванович — князь Стародубско-Ряполовский, боярин Василия Тёмного.
- Иван Иванович Молодой (1458—1490) — сын великого князя Московского Ивана III.
- Иван Иванович (1554—1581) — сын царя Ивана IV Грозного.
- Иван Иванович — сын великого князя Тверского Ивана Михайловича.
- Иван Иванович Брюхо — воевода, по происхождению ростовский князь.
- Иван Иванович Темка (ум. 1514) — воевода, по происхождению ростовский князь.
- Иван Михайлович:
- Иван Михайлович — сын царя Михаила Фёдоровича.
- Иван Михайлович — великий князь тверской.
- Иван Михайлович — князь воротынский.
- Иван Михайлович — князь стародубский.
- Иван Фёдорович:
- Иван Фёдорович — великий князь рязанский.
- Иван Фёдорович — князь Галич-Мерский.
- Иван Фёдорович — князь стародубский.
- Иван Фёдорович — княжич белозерский.
- Иван Фёдорович Шонур — козельский князь на московской службе.
- Иван Фёдорович — сын елецкого князя Фёдора Ивановича; утратил удел
- Иван Фёдорович — новгородский боярин.
- Иван Фёдоров — книгопечатник.
Примечания
- ↑ Иван Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine, gramota.ru (Дата обращения: 19 декабря 2015)
- ↑ Петровский, Н. А. Словарь русских личных имён. — М.: Советская энциклопедия, 1966.
- ↑ Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 2. — С. 113. Архивировано 28 сентября 2015 года.
- ↑ Унбегаун Б. Русские фамилии. — М.: Прогресс, 1989. — С. 80—81.
- ↑ Петровский, Н. А. Предисловие // Словарь русских личных имён. — М.: Советская энциклопедия, 1966. — С. 6—21.
- ↑ Мужские имена на букву «И» . Дата обращения: 3 марта 2009. Архивировано 22 марта 2009 года.
- ↑ Янин В. Л. Новгородские посадники. — М. : Издательство Московского университета, 1962. — С. 379. — 410 с. — 1500 экз.
Ссылки
- Иван, Иванна, Ян, Яна, Жанна — Европейские имена: значение и происхождение
Для улучшения этой статьи желательно:
|