Обсуждение участника:Renamed User 484e81057c3f60f16abcb32ff8b1b1eb: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 55: Строка 55:
::::* Принято считать, что люди смотрят адаптированную для их языка версию, и поэтому она считается наиболее узнаваемой (зачастую именно так и есть). Названия/имена зафиксированы в официальных версиях которые сделаны профессиональными переводчиками. Фанатские переводы это ОРИСС (который не допустим) и ничего больше. У нас одна официальная версия поэтому, по правилам, надо придерживаться её, если будут другие официальные версии, то будем считать основной более популярную. Поэтому, как бы вам не нравилось, именно версия Карусели должна присутствовать в статьях. Как-то давно у меня была похожая ситуация при написании статей по Final Fantasy, всё было хорошо пока не вышла официально переведённая Dissidia, в которой всякие Имунгуэйи, Кайны и Сайферы. Я тогда даже специально нашёл русскую версию Dissidia (хотя сам проходил undub) и сделал [[Участник:Wikifido/Перевод Final Fantasy согласно русской Dissidia|глоссарий]] чтобы все могли в той теме писать правильно и плеваться. Официальная версия по правилам выше фанатских, ничего не поделаешь. --[[Участник:Wikifido|WikiFido]]<sup>[[Обсуждение участника:Wikifido|☯]]</sup> 18:24, 23 августа 2013 (UTC)
::::* Принято считать, что люди смотрят адаптированную для их языка версию, и поэтому она считается наиболее узнаваемой (зачастую именно так и есть). Названия/имена зафиксированы в официальных версиях которые сделаны профессиональными переводчиками. Фанатские переводы это ОРИСС (который не допустим) и ничего больше. У нас одна официальная версия поэтому, по правилам, надо придерживаться её, если будут другие официальные версии, то будем считать основной более популярную. Поэтому, как бы вам не нравилось, именно версия Карусели должна присутствовать в статьях. Как-то давно у меня была похожая ситуация при написании статей по Final Fantasy, всё было хорошо пока не вышла официально переведённая Dissidia, в которой всякие Имунгуэйи, Кайны и Сайферы. Я тогда даже специально нашёл русскую версию Dissidia (хотя сам проходил undub) и сделал [[Участник:Wikifido/Перевод Final Fantasy согласно русской Dissidia|глоссарий]] чтобы все могли в той теме писать правильно и плеваться. Официальная версия по правилам выше фанатских, ничего не поделаешь. --[[Участник:Wikifido|WikiFido]]<sup>[[Обсуждение участника:Wikifido|☯]]</sup> 18:24, 23 августа 2013 (UTC)
:::::* Но не нормам русского языка? Или вы с этим не согласны? --[[Участник:Princenoire|<font face="Magneto" size="3">Д. Б.</font><sup>(<i>Princenoire</i>)</sup>]] <sub>[[Обсуждение участника:Princenoire|''оБс'']]</sub> 18:29, 23 августа 2013 (UTC)
:::::* Но не нормам русского языка? Или вы с этим не согласны? --[[Участник:Princenoire|<font face="Magneto" size="3">Д. Б.</font><sup>(<i>Princenoire</i>)</sup>]] <sub>[[Обсуждение участника:Princenoire|''оБс'']]</sub> 18:29, 23 августа 2013 (UTC)
::::::* В любом случае я вывел это на всеобщее обсуждение. [[Вниманию участников#О именовании персонажей]]. --[[Участник:Princenoire|<font face="Magneto" size="3">Д. Б.</font><sup>(<i>Princenoire</i>)</sup>]] <sub>[[Обсуждение участника:Princenoire|''оБс'']]</sub> 18:34, 23 августа 2013 (UTC)
::::::* В любом случае я вывел это на всеобщее обсуждение. [[ВП:ВУ#О именовании персонажей]]. --[[Участник:Princenoire|<font face="Magneto" size="3">Д. Б.</font><sup>(<i>Princenoire</i>)</sup>]] <sub>[[Обсуждение участника:Princenoire|''оБс'']]</sub> 18:34, 23 августа 2013 (UTC)

Версия от 18:35, 23 августа 2013

Добро пожаловать, Renamed User 484e81057c3f60f16abcb32ff8b1b1eb!

От имени участников Википедии приветствую вас в её разделе на русском языке. Надеемся, вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения.

Кнопка подписи в интерфейсе редактирования вики-текста после кнопки «Курсив».
Так можно подписаться

Статьи в Википедии не подписываются (список авторов формируется автоматически и доступен в истории правок статьи); в обсуждениях при редактировании кода, пожалуйста, ставьте после сообщения четыре тильды (~~~~): они будут автоматически преобразованы в подпись и дату.

На своей личной странице вы можете сообщить некоторые сведения о себе — например, владение языками или интересы.

Если у вас возникли вопросы, воспользуйтесь справочными материалами. Если вы не нашли в них ответа на ваш вопрос, задайте его своему наставнику через «Домашнюю страницу» или через панель помощи при редактировании статьи. Также можно обратиться на форуме помощи.

Если вы не можете создать статью одной правкой и намерены вернуться к её написанию позже, поставьте в начало текста шаблон {{subst:Редактирую}} для уведомления об этом других участников.

И ещё раз, добро пожаловать!

Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!

При вопросах можете обратиться к участнику Ghuron18:09, 28 мая 2012 (UTC)[ответить]

Удаление темы

Приветствую! Нельзя просто так удалять темы в Википедии, если это не вандализм, конечно.
P.S. После ответа вам, я сразу же пошёл спать.:))--igrik® 08:19, 25 ноября 2012 (UTC)[ответить]

  • Привет,Я увидел,что данная тема уже была по поводу перевода имен героев от Карусели,поэтому Я удалил ее.

Всего тебе наилучшего ;) NightShadow23 17:09, 25 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Серии MLP

Как я понял вы тоже фанат MLP, поэтому я прошу помочь мне. Я решил создать статьи про каждый эпизод и один точно не справлюсь. Согласны помочь?--igrik® 01:01, 29 ноября 2012 (UTC)[ответить]

  • У меня такой вопрос к тебе:зачем создавать данные статьи в Википедии?

На сайте Wikia есть вики-проект про MLP,Ты можешь там написать статьи про каждый эпизод:

Русский вики-проект.

Английский вики-проект.

"Вондерболты"

Приветствую! Пожалуйста, если меняете какие-то названия в статье, то меняйте всё, что связано с этим названием. Пример. --igrik® 16:33, 12 января 2013 (UTC)[ответить]

Если вас не затруднит, объясните, пожалуйста, смысл переименования статьи. --Mirabella Star 14:06, 19 января 2013 (UTC)[ответить]

  • Здравствуйте, в правилах Википедии написано, что в статье должны использоваться названия и имена из локализованной версии. Я хотел еще переименовать статью Список персонажей Transformers: Prime на "Список персонажей Трансформеров: Прайм", но там стоит специальный шаблон, что "нельзя вносить изменения до тех пор, пока не исчезнет это объявление" и не переименовал. Если Вам не трудно, то, пожалуйста, переименуйте данную статью. NightShadow23 22:33, 19 января 2013 (UTC)[ответить]
  • Ваше право. NightShadow23 18:33, 20 января 2013 (UTC)[ответить]

Перевод шаблона

У меня вопросы к вам по поводу некорректных переводов.

  1. Во-первых зачем переименовывать шаблон(не заглавное название, а сам шаблон)? Это плодит редиректы, создает дополнительную нагрузку для ботов и т.п.
  2. Во-вторых, если переводите и не знаете англ. языка, то хотя бы используйте переводчик. Pony - форма ед. ч., Ponies - мн. ч. My Little Pony - мой маленький пони или моя маленькая лошадь, но никак не Мои Маленькие Пони, это название некорректно не только с точки зрения англ. языка, но и на русском языке слух режет.
  3. В-третьих, если знаете, что правки могут вызвать войну правок, то лучше их сначала обсудить. Перевод Карусели безграмотен, что вызвало даже написание петиции [1].

Я предлагаю на одном из форумов обсудить верный перевод и его необходимость. --Д. Б.(Princenoire) оБс 04:02, 23 августа 2013 (UTC)[ответить]

  • Да,я нечаянно допустил ошибку в переводе (бывает),но это не значит,что я не знаю английский и мне надо использовать "недоработанные" переводчики в Интернете.

По правилам Википедии должны использоваться имена и названия из локализованной версии, Ваши "оригинальные исследования" здесь не приветствуются. Не беспокойтесь,если вдруг начнется "война правок", то попрошу одного из патрулирующих поставить на нее "(временную) частичную защиту".

    • Общеизвестное название, а не названия из локализованной версии, но вы опять сделали шаг и не посоветовались. Ещё больше усугубив ситуацию с этим шаблоном: Это плодит редиректы, создает дополнительную нагрузку для ботов и т.п. --Д. Б.(Princenoire) оБс 12:00, 23 августа 2013 (UTC)[ответить]
      • В статьях в Википедии всегда используются названия и имена из локализованных версии,можете спросить об этом патрулирующего WikiFido,он Вам лучше меня все объяснит. Посоветоваться с кем-то в данном случаи мне не надо,ибо я знаю,что делаю. А что? Надо было оставить то название? NightShadow23 12:15, 23 августа 2013 (UTC)[ответить]
  • Боты на то и нужны чтобы делать рутинную работу, не беспокойтесь за их здоровье. Этот навигационный шаблон изначально был назван не верно, если учитывать что он посвящён именно Friendship is Magic, а не всем сериалам. Я переименовал его как в других языках, но вообще он не особо нужен. Если будем оставлять могу сделать его розовым, если нет, то читатели мало что потеряют. А насчёт имён персонажей давайте не будем спорить, в конце концов официальная версия одна, а всё остальное ОРИСС и всякие там сборища фанатов АИ никогда не были и не будут. --WikiFido 14:35, 23 августа 2013 (UTC)[ответить]
  • Принято считать, что люди смотрят адаптированную для их языка версию, и поэтому она считается наиболее узнаваемой (зачастую именно так и есть). Названия/имена зафиксированы в официальных версиях которые сделаны профессиональными переводчиками. Фанатские переводы это ОРИСС (который не допустим) и ничего больше. У нас одна официальная версия поэтому, по правилам, надо придерживаться её, если будут другие официальные версии, то будем считать основной более популярную. Поэтому, как бы вам не нравилось, именно версия Карусели должна присутствовать в статьях. Как-то давно у меня была похожая ситуация при написании статей по Final Fantasy, всё было хорошо пока не вышла официально переведённая Dissidia, в которой всякие Имунгуэйи, Кайны и Сайферы. Я тогда даже специально нашёл русскую версию Dissidia (хотя сам проходил undub) и сделал глоссарий чтобы все могли в той теме писать правильно и плеваться. Официальная версия по правилам выше фанатских, ничего не поделаешь. --WikiFido 18:24, 23 августа 2013 (UTC)[ответить]