Карнавал животных

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Карнава́л живо́тных» (фр. Le carnaval des animaux) — сюита (авторское обозначение: «зоологическая фантазия») для инструментального ансамбля Камиля Сен-Санса, одно из самых популярных его сочинений.

История создания

[править | править код]

«Карнавал животных» был написан Сен-Сансом в феврале 1886 года во время отдыха в Австрии. Композитор задумал эту музыку как сюрприз для концерта, который виолончелист Шарль Лебук должен был дать на праздник «Жирного вторника». Первое исполнение состоялось 9 марта 1886 года, в нём принимали участие флейтист Поль Таффанель, кларнетист Шарль Тюрбан, контрабасист Эмиль де Байи, для которых композитор специально написал сольные эпизоды. Партии двух фортепиано исполняли сам Сен-Санс и Луи Дьемер.

Считая это произведение лишь музыкальной шуткой, Сен-Санс запретил издавать его при своей жизни, не желая прослыть автором «несерьёзной» музыки. Все известные исполнения «Карнавала животных», состоявшиеся до 1921 года (время смерти композитора), проходили в частных домах и салонах. Так, месяц спустя после премьеры, 2 апреля 1886 года, сочинение было исполнено в доме Полины Виардо в присутствии Ференца Листа. В таких исполнениях в разное время принимали участие Габриэль Пьерне, Альфред Корто, Альфредо Казелла (фортепиано), Мартен Марсик (скрипка), Анатолий Брандуков (виолончель), Филипп Гобер (флейта), Проспер Мимар (кларнет).

Единственная часть сюиты, которую Сен-Санс разрешил издавать и исполнять ― пьеса «Лебедь» для виолончели и фортепиано: ещё при жизни композитора она прочно вошла в репертуар виолончелистов.

В завещании композитор запретил публикацию всех своих неизданных сочинений за исключением «Карнавала»[1]. После смерти композитора партитура «Карнавала» была издана целиком. После премьеры для широкой публики, состоявшейся 25 февраля 1922 года, эта музыка получила известность и вошла в концертный репертуар. Нередко «Карнавал животных» преподносится как музыка для детей. В концертах и аудиозаписях для детской аудитории инструментальная музыка перемежается небольшими текстами-вставками просветительской направленности.

«Карнавал животных» наполнен юмором, иногда переходящим в сатиру: в нём пародируются известные музыкальные произведения (в виде стилизаций и даже точных цитат), высмеиваются человеческие пороки. Велико также значение звукоизобразительности (имитируются голоса животных, течение воды и т.п.)[2].

Инструментальный состав

[править | править код]

В оригинале «Карнавал» инструментован для 11 исполнителей:

«Зоологическую фантазию» нередко играют в оркестровой версии, не меняя оригинальной инструментовки Сен-Санса (увеличивается лишь количество струнных инструментов). Существуют также многочисленные переложения отдельных её частей (чаще других, части «Лебедь» и «Аквариум») для различных инструментов.

«Карнавал животных» состоит из четырнадцати частей:

  1. Вступление и Королевский марш льва (фр. Introduction et Marche Royale du lion) — в короткой интродукции после тремоло двух фортепиано струнные вступают с основной темой, а после расходящихся глиссандо по всему диапазону у фортепиано начинается марш, в котором звучат фанфары, исполняемые на фортепиано, и грубоватые хроматические ходы, изображающие рычание льва.
  2. Куры и петухи (фр. Poules et Coqs) — кларнет, скрипки, альт, фортепиано: назойливые повторяющиеся звуки, изображающие квохтанье кур, перемежаются с мотивом петушиного кукареканья; «куриный» мотив взят из клавесинной сюиты Жан-Филиппа Рамо.
  3. Антилопы (быстрые животные) (фр. Hémiones (animaux véloces)[3]) — два фортепиано исполняют быстрые пассажи.
  4. Черепахи (фр. Tortues) — струнные и два фортепиано: цитируется канкан из оперетты Оффенбаха «Орфей в аду», но замедленный в несколько раз, что создаёт комический эффект.
  5. Слон (фр. Eléphant) — контрабас и два фортепиано: вальсообразная мелодия, играемая контрабасом, основана на заимствованиях двух тем: танца сильфов из драматической легенды Берлиоза «Осуждение Фауста» и скерцо Мендельсона к комедии «Сон в летнюю ночь»; комизм заключается в том, что музыка, задумывавшаяся как лёгкая и воздушная и в оригинале исполняемая инструментами высокого регистра, передана неповоротливому инструменту, звучащему в нижней части диапазона и изображающему танцующего слона.
  6. Кенгуру (фр. Kangourous) — два фортепиано: острые стаккатные звучания с форшлагами изображают прыжки кенгуру.
  7. Аквариум (фр. Aquarium) — флейта, стеклянная гармоника, струнные, фортепиано: звучание флейты, играющей мелодию, оттеняется «булькающими» звучаниями и глиссандо у фортепиано и стеклянной гармоники, создавая картину аквариума.
  8. Персонажи с длинными ушами (фр. Personnages à longes oreilles) — скрипки чередованием очень высоких и очень низких звуков изображают ослиный крик.
  9. Кукушка в глубине леса (фр. Le coucou au fond des bois) — кларнет и два фортепиано: на фоне размеренных аккордов у фортепиано, изображающих лес, кларнет (который, согласно указанию автора, должен находиться за кулисами) периодически играет два «кукующих» звука.
  10. Птичник (фр. Volière) — флейта, струнные и два фортепиано: на фоне «шелестящего» тремоло струнных флейта играет мелодию c трелями и скачками, изображая птичье пение.
  11. Пианисты (фр. Pianistes) — два фортепиано в сопровождении струнных играют гаммы и упражнения в стиле Ганона или Черни. Эта часть заканчивается на доминанте, которая (через паузу) разрешается в тонику в начале следующей пьесы.
  12. Ископаемые (фр. Fossiles) — кларнет, ксилофон, два фортепиано и струнные: Сен-Санс цитирует собственную симфоническую поэму «Пляска смерти», французские народные песни «Ah! vous dirai-je, maman[фр.]» и «Au clair de la lune», а также каватину Розины из оперы Россини «Севильский цирюльник».
  13. Лебедь (фр. Le Cygne) — виолончель и два фортепиано: певучая мелодия у виолончели изображает плавное движение лебедя по поверхности воды, а фигурации у фортепиано ― рябь на ней; на музыку «Лебедя» хореограф Михаил Фокин в 1907 году поставил знаменитый балетный номер «Умирающий лебедь» для Анны Павловой: Сен-Санс был удивлён такой трактовкой ― в его пьесе лебедь не умирает ― но не возражал против неё.
  14. Финал (фр. Finale) — исполняет весь ансамбль: весёлая и лёгкая главная тема перемежается мотивами из предыдущих частей.

Дискография (выборка)

[править | править код]

Примечание. Год в скобках — дата первого релиза, без скобок — дата записи

Ансамблевая версия

[править | править код]
  • 1977 М. Бероф, Ж.-Ф. Коллар, А. Молья etc. (EMI)
  • 1978 Ф. Антремон, Габи Казадезюс etc. (Sony)
  • 1985 М. Аргерих, Г. Кремер, М. Майский etc. (Philips)

Оркестровая версия

[править | править код]
  • 1951 Э. Гилельс, Я. Зак, Д. Шафран, ГСО СССР / К. Элиасберг (Мелодия)
  • (1962) Нью-Йоркский филармонический оркестр / Л. Бернстайн (CBS)
  • (1966) Л. Брук, М. Тайманов, Ленинградский камерный оркестр / Л. Гозман (Мелодия)
  • 1975 Альфонс Контарский, Алоис Контарский, Венский филармонический оркестр / К. Бём (DG)
  • 1980 П. Роже, К. Ортис, Лондонская симфониетта / Ш. Дютуа (Decca)

Отдельные пьесы из сюиты особенно любимы кинематографистами.

«Лебедь» звучал в фильмах «И корабль плывет» Федерико Феллини, «Идиоты» и «Нимфоманки» Ларса фон Триера и многих других. Пьеса «Аквариум» использовалась в мультсериалах «Симпсоны» и «Шоу Рена и Стимпи», на вступительных титрах «Дней жатвы» Терренса Малика. После этого фильма с 1987 года «Аквариум» используется в заставке предваряющей показ фильмов на Каннском кинофестивале, в том числе и как дань памяти Сен-Сансу, который считается одним из первых кинокомпозиторов (речь о фильме 1908 года «Убийство герцога Гиза»)[4]. Финал сюиты обыгрывается в «диснеевской» Фантазии-2000.

Примечания

[править | править код]
  1. Кремлёв Ю. А. Камиль Сен-Санс. — М.: Советский композитор, 1970. — С. 284. — 345 с.
  2. «Персонажи, выведенные композитором на этом карнавале, предстают, кроме лебедя, в шутливом, а порой даже в карикатурно-сатирическом виде. Причем в некоторых случаях композитор имел в виду не столько собственно животных, сколько человеческие характеры, которые они олицетворяют»А. Майкапар о «Карнавале животных». Архивированная копия. Дата обращения: 19 апреля 2011. Архивировано из оригинала 29 октября 2007 года.Архивированная копия. Дата обращения: 19 апреля 2011. Архивировано 29 октября 2007 года..
  3. Правильный перевод слова hémioneкулан; «антилопы» ― закрепившийся русский вариант названия этой части.
  4. Camille Périssé. Soundtracks that have gone down in Croisette history (англ.). Festival de Cannes 2019 (22 мая 2017). Дата обращения: 25 февраля 2019. (недоступная ссылка)

Библиография

[править | править код]
  • Кремлёв Ю. А. Камиль Сен-Санс. — М.: Советский композитор, 1970
  • Sabina Teller Ratner. Camille Saint-Saëns, 1835-1921: a thematic catalogue of his complete works, Volume 2 (англ.). — Oxford University Press, 2002. — P. 185―192.