Проект:Кандидаты в избранные статьи/Хищные вещи века
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
- Совершенно не планировал писать ещё и о ХВВ, но что получилось, то получилось.
Идеи по иллюстрированию приветствуются. — Dmartyn80 (обс.) 19:56, 27 августа 2023 (UTC)
Поддерживаю
[править код]- Огромное вам спасибо! В моей любимой десятке эта вещь на третьем месте (после «Фрама полярного медведя» и «Полной переделки»). Иллюстраций я добавил, осталось разве что их расставить и подписать. Зейнал (обс.) 22:14, 28 августа 2023 (UTC)
- Очень круто! прочитал статью с огромным удовольствием. Rael3 (обс.) 10:45, 4 сентября 2023 (UTC)
- За. Очень впечатляющая работа. Проблематике уделено гораздо больше внимания, чем особенностям художественной формы, но это, наверное, и в источниках так? Дюнка Старж (обс.) 07:54, 18 сентября 2023 (UTC)
- Совершенно верно. Dmartyn80 (обс.) 08:18, 18 сентября 2023 (UTC)
- За. Качественная статья. Сюжет и история создания очень интересные. В двух последующих разделах некоторые из изложенных мнений показались мне не слишком авторитетными, но их наличие или отсутствие общего впечатления для меня не меняет. Спасибо за хорошую работу. — SkorP24 19:58, 21 сентября 2023 (UTC)
Комментарии
[править код]- Сказано что Жилин - из повести "Стажеры". Но он появляется уже в Пути на Амальтею. Так что он не столько из повести, сколько вообще из вселенной. Muhranoff (обс.) 05:33, 7 сентября 2023 (UTC)
- Именно из "Стажёров", которые заканчиваются пафосной фразой, что главное для Жилина на Земле и он останется на Земле. Dmartyn80 (обс.) 11:59, 7 сентября 2023 (UTC)
- По мелочам. «Хотя соавторы предлагали некую правку для избавления от похожести, как отмечали редакторы-составители полного собрания сочинений Стругацких С. Бондаренко и В. Казаков, рукописные версии не слишком сильно отличались между собой и от опубликованного текста». Часть фразы «как отмечали редакторы-составители полного собрания сочинений Стругацких С. Бондаренко и В. Казаков», видимо, относится к последней части фразы «рукописные версии не слишком сильно отличались...»? Тогда это нужно подчеркнуть, чтобы не было двусмысленности, как-то так: «но рукописные версии, как отмечали редакторы-составители полного собрания сочинений Стругацких С. Бондаренко и В. Казаков, не слишком сильно отличались...»…
- Сделано— Dmartyn80 (обс.) 20:08, 18 сентября 2023 (UTC)
«Стругацкие в этой повести перешли к тотальной критике утопического будущего, используя приём отстранения». Может быть, «остранения»?
- Сделано— Dmartyn80 (обс.) 20:08, 18 сентября 2023 (UTC)
«Поскольку Стругацкие оперировали понятиями общечеловеческого духа и общечеловеческого зла, для которых различия в «классовой структуре» непреодолимой преграды не составляют. Вселенская природа зла выражена в фигуре всё того же доктора Опира, которого критик считал карикатурой на Г. Маркузе. Не скрывали Стругацкие и того, что Жилин весьма далёк от понимания путей осуществления идеала, носителем которого является». Три «который» в трёх фразах подряд. Дюнка Старж (обс.) 08:45, 18 сентября 2023 (UTC)
- Благодарю! Как доберусь с работы домой, соберу мозги в кучку и помаракую... Dmartyn80 (обс.) 16:35, 18 сентября 2023 (UTC)
Что подразумевается под «оффлайн-интервью»? — SkorP24 19:11, 21 сентября 2023 (UTC)Борис Натанович Стругацкий неоднократно высказывал аналогичные мысли и идеи в интервью 1980-х годов и в оффлайн-интервью, которое проводил до самой кончины.- На сайте "Русская фантастика" в 1998 - 2012 годах Борис Стругацкий отвечал на вопросы поклонников АБС. В оффлайн-режиме. Полное издание обещают в дополнительных томах 33-томника, избранные ответы цитируются в этой и других статьях по изданию 2009 года. Dmartyn80 (обс.) 19:53, 21 сентября 2023 (UTC)
- Возможно, стоит уточнить это в тексте статьи? Например, так: «и в оффлайн-интервью на сайте "Русская фантастика", которое проводил до самой кончины». Я бы вообще поступил радикальнее, использовав вместо «оффлайн-интервью» словосочетание «переписка с поклонниками на сайте». Всё-таки термины онлайн и офлайн преимущественно известны в их исходном значении - то есть, «на линии/в интернете» и «вне линии/интернета». SkorP24 20:15, 21 сентября 2023 (UTC)
- Увы, в авторитетном источнике - комментарию к полному собранию сочинений, термин используется как устоявшийся и знакомый стругацкистам. Использован термин в прямом значении: немедленных ответов не было, Б.Н. Стругацкий писал их отдельно, затем редактор сайта размещал ответы (не в режиме реального времени). Пояснение добавлю. Dmartyn80 (обс.) 20:17, 21 сентября 2023 (UTC)
- Возможно, стоит уточнить это в тексте статьи? Например, так: «и в оффлайн-интервью на сайте "Русская фантастика", которое проводил до самой кончины». Я бы вообще поступил радикальнее, использовав вместо «оффлайн-интервью» словосочетание «переписка с поклонниками на сайте». Всё-таки термины онлайн и офлайн преимущественно известны в их исходном значении - то есть, «на линии/в интернете» и «вне линии/интернета». SkorP24 20:15, 21 сентября 2023 (UTC)
- На сайте "Русская фантастика" в 1998 - 2012 годах Борис Стругацкий отвечал на вопросы поклонников АБС. В оффлайн-режиме. Полное издание обещают в дополнительных томах 33-томника, избранные ответы цитируются в этой и других статьях по изданию 2009 года. Dmartyn80 (обс.) 19:53, 21 сентября 2023 (UTC)
- Критик журнала «Юность» Ал. Горловский — это Александр Самойлович Горловский? — Adavyd (обс.) 23:41, 1 октября 2023 (UTC)
- А я не смог эту викификацию отыскать... Dmartyn80 (обс.) 07:37, 2 октября 2023 (UTC)
- В подразделе «Авторское восприятие»: "…высказывал аналогичные мысли и идеи в интервью 1980-х годов и в оффлайн-интервью (переписке с поклонниками в форме вопросов и ответов, которая продолжалась на сайте «Русская фантастика» с 1998 года до самой кончины писателя в ноябре 2012 года)" — во-первых, надо бы унифицировать офлайн/оффлайн (вроде бы второй вариант считается устаревшим), а во-вторых, в статусных статьях желательно избегать ссылок, оформленых (де-факто) через голый URL, надо бы оформить через шаблон {{cite web}}. — Adavyd (обс.) 18:00, 3 октября 2023 (UTC)
- Сделано— Dmartyn80 (обс.) 22:01, 3 октября 2023 (UTC)
- В подразделе «Метажанр в репрезентации Стругацких и Олдоса Хаксли»: "Возможность сопоставления «Дивного нового мира» Олдоса Хаксли и «Хищных вещей века» была обоснована профессором Т. И. Ерохиной". Во-первых, Татьяна Иосифовна Ерохина у нас в дизамбиге есть — может, оформить в виде красной ссылки? Во-вторых, у статьи, на которую идёт ссылка, два автора — Т. И. Ерохина и А. А. Абовян, почему же в тексте упомянута только Ерохина? — Adavyd (обс.) 18:00, 3 октября 2023 (UTC)
- Сделано— Dmartyn80 (обс.) 22:01, 3 октября 2023 (UTC)
- И ещё одна мелочь: "благодаря статье некоего Ю. Чаплыгина «Чары Лолиты»" — можно ли убрать слово «некоего»? Может, я и не совсем прав, но у меня оно вызывает слегка негативно-пренебрежительное ощущение по отношению к малоизвестному автору… Может, в публицистике это и нормально, но в энциклопедической статье по отношению к реальному автору я бы не стал использовать такое слово. Если как-то надо уточнить, то можно добавить, что статья была опубликована в газете «Литература и жизнь». Впрочем, на ваше усмотрение. — Adavyd (обс.) 18:45, 3 октября 2023 (UTC)
- Тут, натурально, ВП:СМЕЛО. Dmartyn80 (обс.) 21:57, 3 октября 2023 (UTC)
Итог
[править код]Интересная, подробная и хорошо написанная статья о повести Стругацких. Требованиям, предъявляемым к ИС, соответстует с большим запасом. Статус присвоен. — Adavyd (обс.) 23:38, 3 октября 2023 (UTC)