Оставшееся время (книга)
Оставшееся время: Комментарий к Посланию к Римлянам | |
---|---|
итал. Il tempo che resta. Uno commento alla Lettera ai Romani | |
| |
Жанр | Философия, философия религии, политическая философия |
Автор | Джорджо Агамбен |
Язык оригинала | итальянский |
Дата первой публикации | 2000 |
Издательство | Bollati Boringhieri |
Оставшееся время: Комментарий к Посланию к Римлянам (итал. Il tempo che resta. Uno commento alla Lettera ai Romani) — книга итальянского философа Джорджо Агамбена, вышедшая на итальянском языке в издательстве Bollati Boringhieri в 2000 году. В этой книге философ наиболее полно разрабатывает свою концепцию мессианского времени, которая отвергает представление о времени как о последовательности мгновений. Книга представляет собой оригинальное прочтение Послания к Римлянам апостола Павла, а точнее развернутый комментарий к первым десяти словам послания: «Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию» (греч. Παῦλος, δοῦλος Χριστοῦ Ἰησοῦ, κλητὸς ἀπόστολος ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον Θεοῦ; Рим. 1:1).
Работа совмещает историко-филологический анализ, философские размышления и имплицитные политические тезисы. Автор связывает идеи апостола Павла, Вальтера Беньямина и Карла Шмитта с современной политической теорией, объединяя различные направления своей мысли с христианским наследием.
Контекст
[править | править код]Книга выросла из цикла семинаров о Послании к Римлянам, которые автор проводил в 1998 и 1999 годах в Париже, Вероне и Беркли[1][2]. Для Агамбена, как и для Алена Бадью и Славоя Жижека, Послания Павла имеют большое значение для современных дискуссий о политике и религии. Эти мыслители не занимаются теологией и не исповедуют христианство, а рассматривают религиозную традицию в современном постсекулярном контексте, считая интеллектуальное наследие Павла значимым для политической теории и теории культуры[1]. Как отмечает религиовед и культуролог Брайан Бритт, Агамбен, как Жижек, Бадью и другие, формируют консенсус о кризисе секулярной либеральной традиции (свобода, равенство, толерантность, права). Книга Агамбена является частью этой интеллектуальной тенденции, в которой религиозное измерение политики, вслед за Карлом Шмиттом, выводится на первый план[3]. Агамбен оспаривает универсалистскую трактовку Павла Аленом Бадью, чья книга была опубликована тремя годами ранее[4][5][6], предпочитая интерпретацию Карла Барта[5][7]. Критике книги Бадью Агамбен посвящает только две страницы, однако его детальный филологический анализ можно считать антитезой позитивизму французского философа[8].
Отмечается влияние на Агамбена работы Якоба Таубеса «Политическая теология Павла», вышедшей посмертно в 1993 году. Автор упоминает Таубеса и его книгу в самом начале исследования, расценивая её как поворотный момент в изучении Посланий — Таубес, с точки зрения Агамбена, сумел выявить мессианизм Павла[9]. Интерпретация Агамбена имеет много общего с хайдеггеровским феноменологическим анализом идей Павла, оба философа отмечают особый опыт времени у апостола, но версия Агамбена отличается политическими акцентами[10]. Важным источником книги является работа Вальтера Беньямина «О понятии истории», к которой нередко обращался автор[11], испытавший значительное влияние Беньямина. Одна из задач, которую ставит перед собой автор — установление связи и преемственности между работой Беньямина и мыслью Павла, Агамбен обнаруживает «тайное присутствие павловского текста» в Тезисах[12][5]. Помещая мессианизм Беньямина в традицию Павла, Агамбен также прочитывает его через политическую теологию Карла Шмитта[5]. По одной из версий, книгу можно рассматривать как развёрнутый комментарий первого тезиса Беньямина[13]; автор посвящает целый параграф книги разбору идеи Беньямина о цитировании без кавычек[14]. Агамбен пишет[15][16],
…полагаю, нет никаких сомнений в том, что… два величайших мессианических текста…разделённые почти двумя тысячелетиями и написанные в ситуациях радикального кризиса, образуют созвездие… оно находит «сей час» своей прочитываемости.
В 2005 году Агамбен заметил по поводу «Оставшегося времени», что «Послание к Римлянам» связывается с настоящим временем тем, что Беньямин в «Тезисах» называл «потайным указателем»[17].
Структура
[править | править код]Книга представляет собой оригинальное прочтение Послания к Римлянам апостола Павла, а точнее развернутый комментарий к первым десяти словам послания[18]: «Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию» (греч. Παῦλος, δοῦλος Χριστοῦ Ἰησοῦ, κλητὸς ἀπόστολος ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον Θεοῦ; Рим. 1:1)[19]. Как и семинар, книга состоит из шести частей («дней») и «порога» (или tornada). Первый день посвящен анализу слов Paulos, doulos, Christoú Iēsoú. Во второй день рассматривается слово Klētós, в третий — слово Aphōrisménos, в четвертый — Apóstolos. Пятый и шестой дни посвящены словам Eis, euaggélion, theoú[19].
Книга посвящена памяти Якоба Таубеса[9].
Основные идеи
[править | править код]В книге философ наиболее полно разрабатывает свою концепцию мессианского времени, которая отвергает представление о времени как о последовательности мгновений[20]. Работа совмещает историко-филологический анализ, философские размышления и имплицитные политические тезисы[21]. Автор связывает идеи апостола Павла и современную политическую теорию[22], объединяя различные направления своей мысли с христианским наследием[23].
Мессианизм Павла является для Агамбена альтернативой господствующим моделям либеральной демократии и секулярной власти, автор отвергает эстетические и идеалистические версии мессианизма[24]. Павел не просто основатель Церкви, а основатель всего западного общества[25]. Послания Павла представляют «фундаментальный мессианический текст Запада»[26][5] — Агамбен оспаривает «антимессианские» тезисы христианской церкви и иудаизма, которые недооценивали или нивелировали мессианство апостола. Христианство и иудаизм в своей институциональной форме продолжали логику жертвы, которая проходила через всю историю Запада[27]. В последующих переводах Посланий Павла Агамбен усматривает умаление его мессианизма: так, замена еврейского термина mashiah греческой калькой christos повлекла существенное изменение первоначального значения. Павел не различал Иисуса и мессианскую задачу — поэтому автор предпочитает писать «Иисус мессия» (или «мессия Иисус»), а не «Иисус Христос»[27][28].
Книга Агамбена посвящена развитию его собственной концепции мессианского времени, однако в ней он очень часто обращается и к другим мыслителям, разрабатывавшим схожие идеи, таким как Вальтер Беньямин, Морис Бланшо[29], Гершом Шолем, Якоб Таубес и др. Основным объектом критики выступает понимание времени как гомогенной, линейной структуры, как в историческом аспекте времени, так и в бытовом, то есть соизмеримым с личным опытом каждого отдельного человека. Своим пониманием времени Агамбен во многом обязан идеям Мартина Хайдеггера, в семинарах которого он участвовал во второй половине 1960-х годов[30]. Понимание темпоральности христианской жизни центральное для Агамбена[31].
«Оставшееся время» не входит в авторский цикл работ «Homo Sacer», но имеет с ним явные связи, как с ранними, так и с последующими работами[32]. Книга с помощью филологического исследования отвечает на поставленный автором в «Homo Sacer» (1995) вопрос о суверенитете, о суверенной власти — в ранней книге Агамбен рассматривал проблему политической экономии суверенного национального государства, которое исключает понятие «человека как такового»[33][34]. Если «Homo Sacer» излагал агамбеновскую теорию суверенной власти, то «Оставшееся время» показывает, как теория человеческой жизни Павла преодолевает ограничения идентичности и идентификации, утверждая существование некоторого остатка между различными категориями идентичности[33]. В обеих книгах рассматривается категория потенциальности, ключевая для разграничения между учреждающей и учрежденной властью в «Homo Sacer»; последняя — другое название для актуальности, того, что следует дезактивировать, хотя дихотомию власти Агамбен в книге не упоминает[32].
Дезактивация
[править | править код]Центральным концептом книги, который автор обнаруживает в наследии апостола Павла, становится дезактивация[35] («упразднение», «обездействование»[36] или «приостановка»), которая указывает на мессианское событие[36]. Ключевой термин здесь — katargesis; слово происходит от древнегреческого аrgeo (и от argos) и обозначает «обездействовать, дезактивировать, приостанавливать действенность»[37][35]. Как пишет Агамбен, argeo используется в Септуагинте для перевода еврейского глагола, обозначающего субботний отдых. Katargesis восстанавливает потенцию действия через его дезактивацию или бездейственность, что совпадает с «исполнением» закона и пришествием Мессии. Мессианская потенция не выражается в действии, а сохраняется в «слабой» форме[35]. Мессианское событие влечет «обездействование» мирского и религиозного закона (который тем не менее проходит не через отрицание, а через «снятие»), а также истории и чрезвычайного положения[36].
Агамбен рассматривает слово Klētós, от глагола kaléō («звать»), утверждая, что у Павла все связанные слова приобретают техническое значение. Автор анализирует немецкий перевод klēsis Лютером (Beruf), впоследствии принятый Максом Вебером в «Протестантской этике». В этом контексте «мессианическое призвание» получило коннотации «призвания» и «мирской профессии»[38]. Цитируя Первое послание к Коринфянам («Каждый должен оставаться в призвании [klēsis], в котором находится»; 1 Кор. 7:20), философ рассматривает мессианическое призвание у Павла через структуру двойного отрицания: остаться в призвании, в котором кто-то был призван, означает первый шаг к нейтрализации. Не имеет значения, человек раб или свободный, обрезанный или необрезанный: этот смысл призвания нейтрализуется мессианским призванием, «призывом призыва». Мессианское призвание состоит в отозвании любого призвания, и именно поэтому оно и «может совпасть с фактическими условиями, в которых каждый обнаруживает себя призванным»[39][35][40][38]. Отозвание не аннулирует и не разрушает фактическое положение дел (правовые, социальные, экономические и политические условия), а дезактивирует ситуацию в фигуре «как не» (hos me, come non). Агамбен пишет: «Это не другая фигура и не иной мир — это прохождение фигуры этого мира»[41][35][42]. Мессианическое призвание входит в зону абсолютной неразличимости «между имманентностью и трансцендентностью, между этим миром и будущим», оно применяется к любым условиям или состояниям, но в то же время отзывает их и «радикально» ставит под вопрос. Мессия «опустошает» религии, готовя их конец[43][44][45]. Агамбен иллюстрирует это «аннулирование» изречениями Павла об обрезании: автор Посланий утверждает связь с Богом и одновременно говорит, что «обрезание ничто». Мессианическое призвание не имеет собственного содержания, а лишь повторяет или реактивирует фактические или правовые состояния, «в которых или в качестве которых оказываешься призванным»[46][44]. Согласно Агамбену[47][48],
Мессианический субъект не созерцает мир как если бы он был спасен. Скорее — говоря словами Беньямина — он видит спасение только тогда, когда гибнет в неспасаемом. В этом вся сложность опыта klésis, вся трудность жизни в призыве.
Как полагает Агата Билик-Робсон, «отозвание любого призвания» напоминает беньяминовский образ «спасённой ночи», в рамках которого жизнь остаётся как она есть — происходит отказ от любых попыток улучшить мир[47]. Логика Агамбена упраздняет категории задач и их достижения и сближается с тезисом ранней работы философа «Грядущее сообщество»; в этом тексте Агамбен писал о лимбе, где «безвозвратно погибшие» души некрещеных младенцев «пребывают без печалей в забвении Бога»[49]. Как отмечает Колби Дикинсон, подход Агамбена расходится с обычными нарративами, ориентированными на достижение другой, святой жизни. Поскольку Мессия изменяет правовые или фактические условия, не отменяя их, для институциональных религий он представляет противоречивую фигуру[50].
Агамбен соотносит мессианическое с понятиями пользования и утраты, последняя понимается как промежуточное состояние между собственностью и отчуждением, включением и исключением[42]. Дезактивация принимает форму пользования (uso): «Жить мессианически означает „использовать“ klesis, а мессианическая klesis… является тем, чем можно только пользоваться и нельзя обладать»[51][35]. Фигуру «не как» Агамбен связывает с использованием мессианического призвания в рамках старой идентичности (а не с негативным значением), которая не получает новую идентичность, а становится обездействованной. Последнее открывает возможность для того, что автор называет подлинным использованием[35][42].
Упразднение разделений между людьми (обрезанный / необрезанный, иудей / язычник, иудей / грек, мужчина / женщина, женатый / неженатый и др.) Агамбен связывает с мыслью Беньямина: в «Пассажах» упоминается «линия, разделенная разрезом Аполлона»[52], являющаяся для Беньямина метафорой разделения между тем, что происходит до или после исторического события[53][54][4]. Агамбен считает «Аполлона» опечаткой немецких издателей — Беньямин не отсылал к античному богу, а писал про «разрез Апеллеса», в контексте истории Плиния о состязании между художниками Протогеном и Апеллесом, в котором нужно было провести более тонкую линию внутри другой, уже очень тонкой[55][56][53]. Метафора линии, проведенной Апеллесом, — разделение внутри разделения, — согласно Агамбену, лежит в основе мысли Беньямина, как и самого Агамбена[56][53].
С точки зрения Агамбена, апостол не предлагал универсальную истину «для всех», а утверждал не-тождество; Павел, начав с разделения между иудеями и не-иудеями, осуществил перекрестное разделение второго порядка: на иудеев «по дыханию» (то есть тех, кто пребывает в мессианическом законе) и иудеев «по плоти». Это разделение разделяет также не-иудеев на не-иудеев «по дыханию» и на не-иудеев «по плоти»[57][58][59]. Если плоть относится к сфере закона, то дыхание подразумевает принадлежность на основе верности. Разделение второго порядка производит фигуру «остатка», которая формулируется как «не не-иудеи». Эта фигура преодолевает дихотомию иудеи — не-иудеи и подчиняется закону Мессии, а не сообщества. Агамбен определяет остаток как фигуру или субстанциальность, принимаемую народом в решающие моменты, когда он является единственным настоящим политическим субъектом[К 1]. Согласно Агамбену, понятие остатка «позволяет поместить в новую перспективу наши ветхие… понятия народа и демократии»[4][58][60][61][22]. Разделение внутри разделения[К 2] способно приостановить, сделать бездейственной антропологическую машину (власти)[62].
ИУДЕИ | НЕ-ИУДЕИ | ||
---|---|---|---|
иудеи | иудеи | не-иудеи | не-иудеи |
по дыханию | по плоти | по дыханию | по плоти |
НЕ НЕ-ИУДЕИ | НЕ НЕ-ИУДЕИ |
Агамбен связывает дезактивацию у Павла с философией Гегеля[33], отмечая, что Мартин Лютер перевел введенный Павлом термин на немецкий как aufheben («снятие») — центральное понятие для диалектического метода, разработанного Гегелем[9]. Тем самым философ сближается с концептуализацией божественного насилия Беньямином (эссе «К критике насилия»), который обращался к гегелевскому снятию[63]. Автор использует тезис Шмитта о секуляризации, чтобы показать теологическую сущность философии Гегеля, признавая, что эта идея не оригинальная[9]. Агамбен пишет[64][9]:
…то, что последняя [диалектика] — в этом смысле — является секуляризацией христианской теологии, не является новостью; но то, что Гегель — не без некоторой иронии — применил против теологии оружие из ее собственного арсенала и что это оружие является подлинно мессианическим, — несомненно, важно.
Однако диалектика Гегеля для автора недостаточно мессианская, поскольку снятие двигается в сторону апокалиптического конца истории. Агамбен упоминает версии Кожева и Койре, стремясь отделить мессианическое от эсхатологии[65][66].
Мессианское время
[править | править код]Агамбен обнаруживает у Павла «мессианическое время в качестве парадигмы исторического времени»[67][45]. Агамбен пишет[31][68]:
…вернуть Павлу его мессианический контекст будет означать для нас прежде всего попытаться понять смысл и внутреннюю форму времени, которое он определяет словами ho nyn kairos, «время сего часа», «время теперь».
В мессианской темпоральности прошлое, настоящее и будущее сжимаются в мессианской точке «сейчас», которое описывается Агамбеном как время конца[69][56][70]. Согласно Агамбену, Павел «раскладывает мессианическое событие на два времени: воскрешение и parousia»[71][36]; событие — спасение — уже случилось для верующих, но ещё требует завершения. Расщепление (или раскладывание), как и обездействование, оказывается «всегда уже» присущим мессианскому событию[72]. Поэтому Агамбен делает вывод о «цезуре, которая делит само разделение между временами» и привносит остаток: в этой «зоне… неразличимости… прошлое смещается в настоящее, а настоящее протягивается в прошлое»[73][74]. Г. Лайус следующим образом резюмирует черты мессианского события: во-первых, оно уже произошло; во-вторых, с самого начала это событие является расщепленным; в третьих, оно обездействовано и поэтому не поддается институциализации[75].
Агамбен обращается к оппозиции кайрос — хронос[25], цитируя определение из «Корпуса Гиппократа»: «chronos есть то, в чем есть kairos, а kairos есть то, в чем мало chronos»[76][77]. Темпоральность хроноса включает мгновения кайроса, который представляет собой сжатие, укорачивание или сокращение хроноса — в кайросе остается мало времени для чего-либо. В мессианском времени конца, в отличие от бинарности грехопадения и спасения, хронос и кайрос объединяются в констелляцию, которая, однако, не образует новое время (в этой констелляции время распадается на фрагменты, которые нельзя рассматривать хронологически[74]) Кайрос не совпадает и с хронологическим «концом времен», последним днем (éschaton). Еschaton является непостижимым, «лишенным времени образом»; это переходное время имеет «тенденцию продлевать себя до бесконечности, а значит, и делать недостижимым тот конец, который оно, наоборот, должно было произвести». Темпоральность кайроса пытается ухватить здесь и сейчас то, что éschaton обещает в будущем; кайрологическая темпоральность осуществляет второе разделение, то есть разделяет или раскалывает разделение между хроносом и концом времен. Иными словами, подлинно мессианское время — то, что остается между хроносом и последним днем, «время, которое требуется времени, чтобы прийти к концу»[78][79][80].
Концептуализация темпоральности Агамбеном в целом близка Хайдеггеру, за исключением рассмотрения прошлого — в последнем аспекте усматривается явное влияние Беньямина[81]. Как отмечает Сами Хатиб, автор усложняет отношение между мессианским и историческим в модели Беньямина — модель Агамбена выходит за рамки как негативного отношения (не-отношение, или отсутствие отношения, апокалиптическая версия), так и телеологии (отношение). Пространственным образом, который описывает эту модель, является разрез Апеллеса[54]. Ниже представлена реконструкция С. Хатиба[82]:
ПРОФАННАЯ ЭРА (НЕ-МЕССИАНСКОЕ ВРЕМЯ) | МЕССИАНСКАЯ ЭРА (НЕ-ХРОНОЛОГИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ) | ||
éscha (последний |
ton день) |
||
профанное хронологическое время (линеарность) |
мессиа вре (вре ко |
нское мя мя нца) |
мессианское не-хронологическое время (вечность) |
НЕ НЕ-ХРОНОЛОГИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ | НЕ НЕ-МЕССИАНСКОЕ ВРЕМЯ |
Как отмечает Хатиб, трехстадийную схему следует прочитывать сверху вниз: бинарность профанного и мессианского периодов превращается через деление второго порядка в третью стадию (последняя строка), которая невозможна в первой дихотомии. Причинные связи между стадиями отсутствуют; слияние не не-мессианского и не не-хронологического времени образует мессианское время, однако этот момент — превращение хроноса в кайрос — является полностью случайным[82].
Мессианское событие избавления относится не к будущему, а к «времени теперь», оно всегда присутствует в настоящем, в способности вещей претерпеть дезактивацию (фигура «не как»)[83]. Мессианское «настоящее как требование исполнения»[84] означает невозможность как политического романтизма, обращённого в прошлое, так и утопических устремлений в будущее. Возможность изменений связывается с настоящим моментом[70]. Как отмечает Дуглас Фэрроу, мессианское время все ещё принадлежит хронологическому времени, истории, но сжимается и поэтому до некоторой степени уже относится к вечности. Агамбен осмысляет состояние между временем и его концом[85].
На протяжении всей книги Агамбен так или иначе возвращается к проблеме соотношения мессианского времени и языка. В его понимании моделью структуры мессианского времени, мессианского исполнения закона является стихотворение[86], так как «стихотворение обладает особой и ни на что не похожей темпоральностью»[87]. На примере секстины Даниэля Арнаута «Lo ferm voler qu’el cor m’intra» Агамбен развивает мысль о параллелизме между временем, действующим в стихотворении и мессианским временем, из чего философ заключает, что «рифма рождается в христианской поэзии как метрическая и языковая перекодировка мессианского времени»[88].
Перформатив веры
[править | править код]Ближе к концу книги Агамбен разрабатывает идею перформатива веры. Мессианское время является секулярным, но с «неприметным отличием»[71][59], поскольку, вероятно, люди услышали благую весть, или «радостное послание», возвещающее о спасении. Агамбен обращается к теории речевых актов: благая весть Павла перформативна, язык является действием, а не денотатом. «Возвещение» трактуется как объявление в терминах Джона Остина: апостол почти подходит к осознанию перформативной силы обещания. Согласно автору, «текст послания в каждой своей точке переплетен с возвещением, а возвещение — с благом, о котором возвещается»[89][90]. Как отмечает Пассаван, возвещение связывается Агамбеном с потенциальностью; переход от второго к успешному речевому акту случаен, однако требует веры, которая «неотделима от полной убежденности в необходимом единстве обещания и реализации»[91][90]. Вера активирует обещание, создается новый модус бытия «в акте, energeia возвещения». Мессианское сообщество верующих воспринимает благую весть онтологически, а не психологически. Возвещение «рождается… в вере того, кто его произносит, и того, кто его слышит и оно живет только в ней»[59][92]. Путь к спасению следует из пребывания в мессианском законе — необходимо оставаться не не-иудеем. Для полноты веры простого исполнения закона недостаточно, вера выходит за рамки закона к бесконечному духу. Утверждая приоритет духа закона над буквой, Агамбен цитирует фразу «Люби ближнего своего как самого себя». Апостол не отрицает право, а находится в законе божьем, законе веры и духа. Мессианический закон включает ненормативный аспект — nomos pisteоs, закон веры, обещание. Как отмечает Пассаван, строгое определение верности закону невозможно: закон открыт бесконечному множеству жизненных ситуаций. Закон — это «педагог», который ведет к мессианскому; Новый завет «является не буквой, написанной чернилами на каменных скрижалях, но пишется дыханием Бога на плоти сердца» (Пассаван сближает тезис с идеями Джона Локка). Закон оказывается соразмерным жизни[93][94].
Как отмечает Пассаван, для соотнесения политических субъектов и мессианской ситуации Агамбен пытается обосновать «правильное» действие, добрые дела, которые возможны без обращения к закону. Услышав благую весть, политические субъекты мессианской ситуации должны действовать правильно — Агамбен пересматривает свой взгляд по сравнению с другими работами, где он предлагал мыслить за рамками идеи права или понимать его как мертвый язык, с которым можно бесцельно играть (беньяминовская детская игра)[95]. Философ усложняет антиноминализм Павла: апостол практически «доходит до откровенно антиномических формулировок… постоянно стремится подтвердить святость и благость закона… артикулировать более сложное отношение между обещанием-верой и законом»[96][95].
Восприятие
[править | править код]На 2023 год в результате академических дискуссий вокруг философского проекта Агамбена является общепринятым тезис, что развёрнутая в книге трактовка мессианского события в принципе не допускает возможности какого-либо события в будущем; эта идея накладывает существенные ограничения на политические и эпистемологические аспекты философии Агамбена[97].
Книга была хорошо принята С. Жижеком, который положительно отзывается о работе Агамбена в книге «Кукла и Карлик»[98].
Как полагает политолог Пол Пассаван, утверждение активного политического субъекта порождает два противоречия: проблему действия в теоретической конструкции Агамбена и проблему права в его философской системе[99]. Апостол имеет «конкретную цель»[100] — Агамбен отходит от своей ранней теории «чистых средств» и более не мыслит потенциальность вне связи с бытием, как это рассматривалось в работе «Homo Sacer» в контексте проблемы суверена и исключения[99]. Для успешного речевого акта другие возможные перформативы не должны случиться; верующий, отмечает Пассаван, будет принимать решения и даже, возможно, действовать воинственно, чтобы защищать мессианскую истину / ситуацию от других возможных речевых акторов и сопутствующих субъектов и ситуаций. Агамбеновский философ-теолог Павел нуждается в Павле-политическом активисте из антифилософии Бадью[101]. Переход Агамбена от критики государства к необходимости действий, решений и конкретных целей, согласно Пассавану, отражает унаследованное от марксизма противоречие в критической теории XX века[102]. По оценке Пассавана, обращение Агамбена к метафизике не помогает ему избежать основополагающих проблем политической философии — власти и исключения, — вопросов, которые его онтология государственного суверенитета пыталась обойти. Потенциальность в терминах теории речевых актов и разделительная природа закона не дают ответа на вопрос, как относиться к тем, кто находится вне мессианской ситуации (друг, враг или третий вариант). Неясно, что будет с теми, кто не хочет христианской любви или не считает себя частью иудео-христианской традиции; кто отвергает мессианскую ситуацию или расценивает «любовь» как прикрытие для колониализма. Как заключает Пассаван, эти вопросы не разрешимы в рамках онтологии Агамбена[103].
Религиовед и культуролог Брайан Бритт полагает, что книга на самом деле о Павле и Шмитте (а не о Павле и Беньямине). Беньямин выполняет роль методологической связки или моста между Павлом и Шмиттом: в случае Павла Беньямин позволяет автору избежать сектантства, а со Шмиттом он фигурирует как «фиговый листок» упрощённого понимания секулярного и секуляризации. Беньямин также обеспечивает переход от Павла к Марксу и Гегелю[104]. В книге Беньямин по большей части выступает в качестве авторитетного оракула, автор не занимается им серьезно и игнорирует контекст его мысли. Хотя и Беньямина, и Шмитта веймарского периода можно считать наследниками Павла, Агамбен абсолютизирует эту связь, что Бритт находит неубедительным[105].
Как пишет Бритт, мессианская генеалогия от Павла к Шмитту и Беньямину навязывает модель Шмитта обоим мыслителям. В случае Павла это приводит к смешению мессии и суверена и переписыванию дихотомий частное — всеобщее, закон — вера, старое — новое, что, однако, расходится с современным состоянием исследований библеистики[106]. Агамбен некорректно проецирует модель религии Шмитта на понятие традиции у Беньямина[5], искажает беньяминовские устремления по преодолению оппозиций между сакральным и профанным, традицией и модерном; не учитывает тот факт, что его мессианизм был направлен против децизионизма Шмитта и фашизма в целом. Как заключает Бритт, агамбеновский мессия, и у Павла, и у Беньямина, — шмиттеанский конструкт[106]. Философ Антонио Чимино, напротив, полагает, что Агамбен сложнее, чем Шмитт, концептуализирует связь политического и теологического, отказываясь от простых иерархических отношений между двумя областями[107].
Бритт полагает, что Агамбен, движимый стремлением к сравнению и заключениям на основе аллюзий, терпит неудачу в историзации и ограничивается несерьезной компаративистикой[105]. Поверхностные аналогии между Павлом и Беньямином не учитывают различия (как и в случае с тезисом о секуляризации христианской теологии Гегелем)[108]. Агамбен не просто развивает идею Шмитта о теологической природе современного государства, а идёт дальше Шмитта, применяя тезис к самому Павлу, который, согласно автору, вводит «конституцию в игру против позитивного права»[109][108]. В результате, по мнению Бритта, секуляризация возводится в ранг трансисторического и транскультурного феномена, перманентного состояния западной истории (подобно тому, как в университетских курсах постоянно утверждается историческое становление среднего класса) [108].
Теолог Дуглас Фэрроу проанализировал интерпретацию Агамбеном посланий Павла, в том числе перевод, и отметил ошибки в прочтении, в частности, «человека беззакония» во Втором послании к Фессалоникийцам (Агамбен предлагает нестандартную интерпретацию). В книге Агамбена диалектика заменяет или искажает эсхатологию, иногда философ преувеличивает значимость этимологии и придаёт чрезмерное значение одному слову (katargesis). Агамбен не рассматривает пневматологические и литургические аспекты, значимые для Павла, игнорирует Вознесение[110] и уделяет мало внимания тому, что произойдет после Второго пришествия, включая божественные справедливость и прощение[111].
Как отмечал Фэрроу, Павел под остатком подразумевает остаток еврейского народа, в то время как Агамбен относит остаток ко времени, в котором мы живем; Агамбен выборочно рассматривает этот сюжет[112]. Если апостол, отвечая на вопрос, надо ли жениться (поскольку брак в новом мире не будет иметь значения), говорит, что «время уже коротко»; то у Агамбена время сжимается («время стянуто есть»[113]) и начинает заканчиваться: больше нет «теологической линеарности», поскольку цель времени уже достигнута в Христе. По мнению Фэрроу, апостол не увидел бы отличий этого мессианского времени от любого другого времени грехопадения[114]. Фэрроу опровергает тезис Агамбена, что для Павла важнее сжимание времени, чем последний день, момент, когда время заканчивается; согласно Фэрроу, апостола несомненно интересует последний день, конец времени, и этот день точно не является моментом, поскольку речь о Втором пришествии Иисуса Христа; корректней говорить о «времени подготовки» к судному дню, его начале, а не об «оставшемся времени» [115]. Для Агамбена обычное время и история, в отличие от вечности, являются областью закона: в оставшемся времени возникает вечность, а закон аннулируется – эти тезисы Фэрроу считает важными и верными, но с поправкой, что Второе пришествие для Павла не означает прекращение времени или аннулирование закона, а связано с их изменением[116]. Как отметил Фэрроу, Агамбен прав, что Христос является концом закона и как telos, и как finis, но во втором случае речь идёт о меньшем значении Торы[117].
По оценке теолога, интерпретация Агамбена, «безусловно, во многих аспектах заслуживает восхищения, особенно подрыв и инверсия им традиционной идеи о государстве как ограничении», однако Павел имел в виду вовсе не государство, как бы его не понимать[118]. Фэрроу отметил, что Павел бы согласился с агамбеновской критикой Церкви, но не с интерпретацией Второго послания к Фессалоникийцам[119]. Подход Агамбена ко Второму пришествию можно понимать только в трактовке Рудольфа Бультмана: это «момент откровения, мистическое время раскрытия, время между временами, не являющееся временем»; этот подход восходит к Хайдеггеру, который считал, что для Павла Второе пришествие зависит от того, как человек живет. Согласно Фэрроу, эти интерпретации ошибочны[120].
Комментарии
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Britt, 2010, p. 262.
- ↑ Dickinson, 2011, p. 86.
- ↑ Britt, 2010, pp. 262, 264.
- ↑ 1 2 3 Prozorov, 2014, p. 83.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Britt, 2010, p. 263.
- ↑ Badiou, 1997.
- ↑ Барт, 2005.
- ↑ Kaufman, 2008, p. 43.
- ↑ 1 2 3 4 5 Cimino, 2016, p. 104.
- ↑ Cimino, 2016, p. 103.
- ↑ Liska, 2009, pp. 209, 215.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 179.
- ↑ De la Durantaye, 2009, p. 112.
- ↑ De la Durantaye, 2009, p. 147.
- ↑ De la Durantaye, 2009, p. 115.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 185.
- ↑ De la Durantaye, 2009, p. 113.
- ↑ De la Durantaye, 2009, p. 66.
- ↑ 1 2 3 Gullì, 2007, p. 226.
- ↑ Mills, 2008, p. 58.
- ↑ Cimino, 2016, p. 102.
- ↑ 1 2 3 Britt, 2010, p. 264.
- ↑ Dickinson, 2011, pp. 86—87.
- ↑ Britt, 2010, pp. 262—263.
- ↑ 1 2 Delahaye, 2016, p. 85.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 9.
- ↑ 1 2 Dickinson, 2011, p. 87.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 27—31.
- ↑ Salzani C., 2011, p. 40.
- ↑ Delahaye, 2016, p. 90.
- ↑ 1 2 Delahaye, 2016, p. 86.
- ↑ 1 2 Cimino, 2016, p. 110.
- ↑ 1 2 3 De Boever, 2008, p. 93.
- ↑ Dickinson, 2011, p. 40.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Salzani, C., 2011, p. 107.
- ↑ 1 2 3 4 Лайус, 2023, с. 123.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 125—126.
- ↑ 1 2 Gullì, 2007, p. 227.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 37—38, 52.
- ↑ Dickinson, 2011, p. 41.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 38.
- ↑ 1 2 3 Cimino, 2016, p. 108.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 37—40.
- ↑ 1 2 Dickinson, 2011, p. 88.
- ↑ 1 2 Bignall, 2016, p. 51.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 36—37.
- ↑ 1 2 Bielik-Robson, 2011.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 63.
- ↑ Билик-Робсон, 2023, с. 77—78.
- ↑ Dickinson, 2011, pp. 87—88.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 41.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 71.
- ↑ 1 2 3 De la Durantaye, 2009, p. 149.
- ↑ 1 2 Хатиб, 2013, с. 119.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 71—72.
- ↑ 1 2 3 Хатиб, 2013, с. 120.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 68, 73.
- ↑ 1 2 Kaufman, 2008, p. 44.
- ↑ 1 2 3 Passavant, 2007, p. 163.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 73, 79—80.
- ↑ Passavant, 2007, pp. 162—163.
- ↑ Dickinson, 2011, p. 78.
- ↑ De Boever, 2008, pp. 93—94.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 130.
- ↑ Kaufman, 2008, p. 49.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 132.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 11.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 10.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 86.
- ↑ 1 2 Salzani, 2011, p. 46.
- ↑ 1 2 Агамбен, 2018, с. 94.
- ↑ Лайус, 2023, с. 123—124.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 101.
- ↑ 1 2 Лайус, 2023, с. 124.
- ↑ Лайус, 2023, с. 125.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 93.
- ↑ Prozorov, 2014, p. 138.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 92, 95.
- ↑ Хатиб, 2013, с. 120—121.
- ↑ Prozorov, 2014, pp. 138—139.
- ↑ Delahaye, 2016, pp. 85—86.
- ↑ 1 2 Хатиб, 2013, с. 121.
- ↑ Bignall, 2016, pp. 51—52.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 104.
- ↑ Farrow, 2022, pp. 167, 169.
- ↑ De Boever, 2008, p. 94.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 107.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 114.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 119, 121.
- ↑ 1 2 Passavant, 2007, pp. 163—164.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 120.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 120—121.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 142, 156, 158.
- ↑ Passavant, 2007, pp. 163—164, 166—167.
- ↑ 1 2 Passavant, 2007, pp. 165—166.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 122—124.
- ↑ Лайус, 2023, с. 118.
- ↑ Жижек, Славой. Кукла и карлик: христианство между ересью и бунтом. — Москва: Издательство "Европа", 2009. — С. 189—199. — 336 с. — ISBN 987-5-9739-0184-4.
- ↑ 1 2 Passavant, 2007, p. 164.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 84.
- ↑ Passavant, 2007, p. 165.
- ↑ Passavant, 2007, p. 167.
- ↑ Passavant, 2007, pp. 167—169.
- ↑ Britt, 2010, pp. 272, 274, 286.
- ↑ 1 2 Britt, 2010, p. 286.
- ↑ 1 2 Britt, 2010, p. 278.
- ↑ Cimino, 2016, pp. 103—104.
- ↑ 1 2 3 Britt, 2010, p. 273.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 154.
- ↑ Farrow, 2022, pp. 174—175, 185—187, 199.
- ↑ Farrow, 2022, pp. 198—199.
- ↑ Farrow, 2022, pp. 167, 170, 172.
- ↑ Агамбен, 2018, с. 202.
- ↑ Farrow, 2022, pp. 168—169.
- ↑ Farrow, 2022, pp. 173, 180—184.
- ↑ Farrow, 2022, pp. 177—179.
- ↑ Farrow, 2022, p. 182.
- ↑ Farrow, 2022, p. 193.
- ↑ Farrow, 2022, pp. 192—193.
- ↑ Farrow, 2022, p. 176.
Литература
[править | править код]- Агамбен, Джорджо. Оставшееся время: Комментарий к Посланию к Римлянам. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. — ISBN 978-5-4448-0740-8.
- Билик-Робсон, Агата. Reditus к преднамеренной незрелости: регрессии Джорджо Агамбена // VERSUS. — Институт экономической политики имени Е. Т. Гайдара, 2023. — Т. 3, № 2 (Агамбен. На полях проекта Homo Sacer). — С. 75—113. — ISSN 2782-3660.
- Лайус Г. Д. Событие упразднения и упразднение события // VERSUS. — Институт экономической политики имени Е. Т. Гайдара, 2023. — Т. 3, № 2 (Агамбен. На полях проекта Homo Sacer). — С. 114—150. — ISSN 2782-3660.
- Хатиб, Сами. Необнуленное ничто: Вальтер Беньямин и понятие мессианского // STASIS. — ЕУСПб, 2013. — № 1. — С. 110—138. — ISBN 978-5-94380-173-0.
- Bielik-Robson, Agata. A Broken Constellation: Agamben's Theology between Tragedy and Messianism (англ.) // Telos. — 2010. — Fall (№ 152). — P. 103—126. — ISSN 0090-6514. Архивировано 10 июня 2020 года.
- Bielik-Robson, Agata. Messiah without Resentment, or What Remains of Messianism in Giorgio Agamben’s Remnants of Auschwitz (англ.) // Bamidbar: Journal for Jewish Thought and Philosophy. — 2011. — № 1.
- Britt, Brian. The Schmittian Messiah in Agamben's The Time That Remains // Critical Inquiry. — University of Chicago Press, 2010. — Vol. 36, № 2. — P. 262—287.
- Farrow, Douglas. Engaging Agamben on the Time that Remains // The Journal of the School of Religious Studies. — McGill University, 2022. — Vol. 50. — P. 165–204.
- Liska, Vivian. The Legacy of Benjamin’s Messianism: Giorgio Agamben and Other Contenders // A companion to the works of Walter Benjamin / Rolf J. Goebel (ed.). — N. Y.: Camden House, 2009. — P. 195—215. — ISBN 978-1-57113-367-0.
- Cimino, Antonio. Agamben’s political messianism in ‘The Time That Remains’ // International Journal of Philosophy and Theology. — 2016. — Vol. 77, № 3. — P. 102—118.
- De la Durantaye, Leland. Giorgio Agamben: a critical introduction. — Stanford.: Stanford University Press, 2009. — ISBN 978-0-8047-6142-0.
- Mills, Catherine. The philosophy of Agamben. — Montreal & Kingston, Ithaca: McGill-Queen's University Press, 2008. — ISBN 978-0-7735-3487-2.
- Salzani, Carlo. Coming Community // The Agamben Dictionary / A. Murray and J. Whyte (eds.). — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2011. — P. 46—46. — ISBN 978-0-7486-4059-1.
- Salzani, Carlo. Blanchot, Maurice // The Agamben Dictionary / A. Murray and J. Whyte (eds.). — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2011. — P. 40. — ISBN 978-0-7486-4059-1.
- Salzani, Carlo. Inoperativity / Deactivation // The Agamben Dictionary / A. Murray and J. Whyte (eds.). — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2011. — P. 106—108. — ISBN 978-0-7486-4059-1.
- Garrison, Alysia. Hegel, G. W. F. // The Agamben Dictionary / A. Murray and J. Whyte (eds.). — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2011. — P. 89—91. — ISBN 978-0-7486-4059-1.
- De Boever, Arne. Politics and Poetics of Divine Violence: On a Figure in Giorgio Agamben and Walter Benjamin // The Work of Giorgio Agamben: Law, Literature, Life / J. Clemens, N. Heron and A. Murray (eds.). — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2008. — P. 82—96. — ISBN 978-0-7486-3462-0.
- Delahaye, Ezra. About chronos and kairos. On Agamben’s interpretation of Pauline temporality through Heidegger // International Journal of Philosophy and Theology. — 2016. — Vol. 77, № 3. — P. 85—101.
- Prozorov, Sergei. Agamben and Politics: A Critical Introduction. — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2014. — ISBN 978-0-7486-7622-4.
- Dickinson, Colby. Agamben and Theology. — L., N.Y.: T&T Clark, 2011. — ISBN 978-0-567-22138-4.
- Kaufman, Eleanor. The Saturday of Messianic Time (Agamben and Badiou on the Apostle Paul) // South Atlantic Quarterly. — Duke University Press, 2008. — Vol. 107, № 1. — P. 37—54.
- de Meyere, Job. The Care for the Present: Giorgio Agamben’s Actualization of the Pauline Messianic Experience // Bijdragen, International Journal in Philosophy and Theology. — 2009. — Vol. 70. — P. 168—184.
- Bignall, Simone. On Property and the Philosophy of Poverty: Agamben and Anarchism // Agamben and Radical Politics / D. McLoughlin (ed.). — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2016. — P. 49—70. — ISBN 978-1-4744-0263-7.
- Gullì, Bruno. The Ontology and Politics of Exception. Reflections on the Work of Giorgio Agamben // Giorgio Agamben: Sovereignty and Life / M. Calarco and S. DeCaroli (eds.). — Stanford: Stanford University Press, 2007. — P. 219—242. — ISBN 978-0804750509.
- Attell, Kevin. Giorgio Agamben: beyond the threshold of deconstruction. — N. Y.: Fordham University Press, 2015. — ISBN 978-0-8232-6204-5.
- Passavant, Paul A. The Contradictory State of Giorgio Agamben // Political Theory. — SAGE, 2007. — Vol. 35, № 2. — P. 147—174.
Дополнительная литература
[править | править код]- Badiou, Alen. Saint Paul. La fondation de l'universalisme. — P.: PUF, 1997. — 119 p. — (coll. «Les Essais du Collège international de philosophie»).
- Барт, Карл. Послание к Римлянам. — Москва: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2005. — 580 с. — ISBN 5-89647-075-4.
- Беньямин, Вальтер. О понятии истории // Беньямин В. Учение о подобии. Медиаэстетические произведения / Пер. и комм. С. Ромашко. — М.: РГГУ, 2012. — С. 237—253.
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |